Käännös "dentro de unos minutos" englanti
Dentro de unos minutos
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Podemos regresar a este tema dentro de unos minutos, antes de tomar una decisión al respecto.
We can return to this issue in a few minutes time before taking a decision.
Estoy dispuesto ciertamente a proseguir esas consultas y propongo que, en un último esfuerzo, suspendamos ahora la sesión durante breve tiempo para permitir, dentro de unos minutos, consultas presidenciales oficiosas con todas las delegaciones interesadas en la Sala I, que está justo al lado.
I am certainly ready to continue these consultations, and I would suggest in a last effort that this meeting now be suspended for a brief moment in order to allow informal Presidential consultations with all interested delegations in room I next door in a few minutes.
Esta sesión plenaria dará paso, dentro de unos minutos, a una sesión oficiosa, abierta únicamente a los Estados miembros y a los Estados observadores de la Conferencia.
This plenary meeting will be followed in a few minutes by an informal meeting, which will be open only to member and observer States of the Conference.
Inmediatamente después de esta sesión, a las 13.00 horas -- dentro de unos minutos -- , en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld se proyectarán dos películas, una titulada "Palestine: story of a land" y la otra "After Jenin".
Immediately after this meeting, at 1 p.m. -- just a few minutes from now -- two films, one entitled "Palestine: story of a land", and the other, "After Jenin", will be screened in the Dag Hammarskjöld Library auditorium.
Iniciaremos por lo tanto nuestra reunión oficiosa dentro de unos minutos para proseguir el intercambio de preguntas y respuestas con el Sr. Evans.
We will therefore reconvene in an informal meeting within a few minutes to allow for some further questions and answers with Mr. Evans.
Quisiera suspender ahora esta sesión plenaria y volver a convocarla dentro de unos minutos como sesión oficiosa, abierta únicamente a los miembros y los observadores.
I would now like to adjourn this plenary meeting and reconvene in a few minutes in an informal meeting, which will be open to members and observers only.
Pero como debo dar las buenas noches a la Asamblea dentro de unos minutos, permítaseme que intercale una línea del poeta galés Dylan Thomas.
But, indeed, since I must bid the Assembly good night in a few minutes, may I interject here a line from the Welsh poet Dylan Thomas.
Tras esta sesión plenaria oficial se celebrará dentro de unos minutos una sesión oficiosa, que estará abierta únicamente a los Miembros de la Conferencia y a los Estados observadores.
This formal plenary meeting will be followed in a few minutes by an informal meeting, which will be open only to members and observer States of the Conference.
Reanudaremos nuestra labor dentro de unos minutos.
We will resume our work in a few minutes.
En consecuencia, Australia está dispuesta a aceptar la propuesta del Grupo de reunirse de nuevo en Ginebra del 26 de julio al 6 de agosto de 1993, contenida en el último o antepenúltimo párrafo del informe que examinaremos dentro de unos minutos.
Australia consequently is prepared to accept the GSE's proposal to meet again in Geneva from 26 July to 6 August 1993 which is contained in the last or second-last paragraph of the report we will consider in a few minutes.
Llegarán dentro de unos minutos. —¿Unos minutos?
They will be here in a few minutes.” “A few minutes?”
within a few minutes
El tren de pasajeros con destino a Atenas efectuará su salida dentro de unos minutos.
The passenger train to Athens is departing within a few minutes.
Dentro de unos minutos saldrán de esta penitenciaría y de la ciudad.
Within a few minutes you will leave this prison and the city.
Esperaba que dentro de unos minutos le llamarían desde Washington;
Manchek expected to be called back within a few minutes by Washington;
Dentro de unos minutos, me elevaré sobre este lugar en lo que será la primera etapa de un viaje al futuro.
Within a few minutes, I will rise high above this place on the first phase of a journey into the fu- ture.
Dentro de unos minutos, el código doce concluiría y enviarían a alguien a sacar al prisionero de su celda.
Within a few minutes, the Code Twelve would be concluded and someone would be sent to retrieve Ambler from his room.
—Si dentro de unos minutos se presentara un hombre llamado Mervyn Aldrich y le manifestase que tenía que encontrarse aquí con Irene Keith, dígale sencillamente que estoy en conferencia y que le había dejado el encargo de que no me molestaran en absoluto.
“If, within a few minutes, a Mervyn Aldrich should come in, stating that he was to meet Irene Keith, just tell him I’m in conference and left word that I wasn’t to be disturbed.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test