Käännös "densamente" englanti
Densamente
adverbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adverbi
Las ciudades importantes, densamente pobladas, serían los objetivos.
Capital cities with densely packed populations could be targeted.
Miles de ellos fueron lanzados desde zonas densamente pobladas.
Thousands of these rockets were launched from densely populated areas.
El medio ambiente de una isla muy densamente poblada es frágil y vulnerable.
18. The environment of a densely populated island is fragile and vulnerable.
Atienden a zonas urbanas densamente pobladas
Serves densely populated urban areas
1073. Aunque Macao sea una ciudad pequeña, está densamente poblada.
Although Macao is small, it is a densely populated city.
Es un país densamente poblado, con 455 personas por kilómetro cuadrado.
It is densely populated, with 455 persons per square kilometre.
Cachemira está densamente ocupada por más de 650.000 soldados indios.
Kashmir was densely occupied by more than 650,000 Indian troops.
B. Bombardeo de zonas densamente pobladas
B. The shelling of densely populated areas
Las zonas densamente pobladas también hacen frente a dificultades.
Difficulties were also encountered in densely populated areas.
Barbados es el decimoquinto país más densamente poblado del mundo.
Barbados is the fifteenth most densely populated country in the world.
Los labios están densamente poblados por nervios.
(Man) The lips are densely populated with nerves.
Es una zona densamente poblada.
That's a densely Populated area.
Los trozos estaban densamente repartidos.
The fragments are so densely strewn.
Es el estado más densamente poblado del país...
The most densely populated state in the country,
- Está densamente poblado.
- It's densely populated.
Envolviendo el densamente poblado centro de la ciudad.
Enveloping the densely populated center of the city.
Densamente oscuras rugen las nubes propagándose
Darkly dense roar the spreading clouds
¡Es de sentido común evitar zonas densamente pobladas!
It's common sense to avoid densely populated areas.
Sitio estratégico, densamente poblado.
Central location. Densely populated.
Recomendamos no acercarse a zonas densamente pobladas.
Our best recommendation is to stay away from densely populated areas.
parecen densamente bordadas a cincel.
it seems densely embroidered by the chisel.
Sus ciudades eran pocas y estaban densamente pobladas.
Their cities are few and densely populated.
El densamente compacto sol azul estaba en el este;
The densely compact blue sun was in the east;
Estanterías densamente pobladas. El escritorio.
Bookshelves densely peopled. The writing desk.
La mesa estaba ahora densamente poblada de camareros.
Their table was now densely crowded with waiters.
La Ciudad estaba densamente poblada y, en algunos lugares, era mugrienta.
The City was densely populated and—in places—grimy.
Así que es una zona densamente poblada. Sí y no, señor.
'So this area is densely populated?' 'Yes and no, sir.
—Tierras de cultivo densamente pobladas con algunos bosques;
Densely populated farmland with some forest in between.
Se trataba de una de las zonas de Roma más densamente habitadas;
That was one of the most densely occupied parts of Rome;
Las recogió y vio que estaban mecanografiadas densamente:
She picked them up and saw that they were filled with dense typescript:
adverbi
14. De las divisiones administrativas del país, la que está en la actualidad más densamente urbanizada, con un 69%, es la región (oblast) de Mogilev.
14. Of the country's administrative divisions, the most heavily urbanized, at 69 per cent, is currently Mogilev oblast.
La erosión de las playas en las zonas densamente pobladas se produce a un ritmo que supera la capacidad de respuesta de los gobiernos.
Coastal erosion in heavily populated areas is occurring at a rate that exceeds the Governments' capacity to respond.
En consecuencia, el suministro de electricidad y agua en zonas densamente minadas se vuelve más esporádico y a menudo se interrumpe totalmente.
As a consequence, the delivery of electricity and water becomes more sporadic and often ceases in heavily mined areas.
La frontera entre Liberia y Côte d'Ivoire tiene 716 km y está densamente forestada, lo que complica aún más la vigilancia.
The border between Liberia and Côte d'Ivoire is 716 km long and is heavily forested, making it even more challenging to monitor.
Los testigos explicaron también que la zona fronteriza en torno al Golán seguía densamente minada.
Witnesses also explained that the border area around the occupied Golan remained heavily embedded with landmines.
41. El Grupo del Sur es más grande y está más densamente poblado que el Grupo del Norte.
41. The Southern Group islands are generally larger and more heavily populated than those of the Northern Group.
El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.
Dropping bombs into heavily populated areas, for example, could only create fresh cycles of violence.
El ataque se llevó a cabo a varios cientos de metros de la zona residencial densamente poblada de Hosh en Tiro.
The attack was carried out several hundred metres from the heavily populated residential area of Tyre-Hosh.
En los últimos 10 años se han realizado numerosas actividades de remoción de minas, incluso en los Estados más densamente minados.
In the past 10 years, massive mine clearance efforts have taken place, even in the most heavily mined States.
Por esa razón, en muchas zonas densamente minadas, se prohíbe a los niños jugar al aire libre.
As a consequence, in many heavily mined areas, children are forbidden to play out of doors.
En un ambiente densamente poblado y con mucho tráfico, una operación encubierta debe dejar el más mínimo rastro y crear el más mínimo disturbio como sea posible.
In a heavily populated and high-traffic environment, a covert op has to leave a small footprint and create as little disturbance as possible.
Wheeljack, este planeta está densamente poblado.
Wheeljack, this planet is heavily inhabited.
Después, es mi deseo expresado de que mis cenizas serán llevados a un lugar anodino, preferentemente pública y densamente poblada.
After, it is my expressed desire that my ashes shall be taken to a nondescript location, preferably public and heavily populated.
El distrito está densamente poblada!
That district's heavily populated!
Parece que está justo en medio de una zona densamente poblada.
Looks like it's right in the middle of a heavily populated area.
Incluso el vidrio densamente reforzado a prueba de balas.
Even heavily-reinforced bulletproof glass.
La niebla se cierra densamente en el valle en remolinos... sin descanso.
The fog is gathering heavily in the valley, in whirls without rest.
Michael deliberadamente filtró información de que estaba a punto de atacar a un mundo humano densamente poblado.
Michael deliberately leaked some intel that he was about to attack a heavily-populated human world.
A juzgar por la dirección en la que el hongo atómico se dirige los vientos del sur deben estar moviendo la radiación aérea fuera del área más densamente poblada.
Judging from the direction in which the mushroom cloud is heading, winds from the South may be blowing the airborne radiation away from the more heavily populated area zone.
La orilla derecha del río era densamente boscosa.
The right shore of the river was heavily forested.
Estoy seguro de eso. –¿Nuestra ciudad más densamente fortificada?
I'm sure of it.' 'Our most heavily fortified city?
pero los mundos del Imperio jamás habían estado tan densamente poblados.
but the Empire’s worlds had never been so heavily populated.
El hogar de los Belloruus estaba en la parte más alta de un bosque densamente poblado.
The Belloruus home sat astride a heavily forested hilltop;
Gran parte del estado y la mayoría de las zonas más densamente construidas son costeras.
Much of the state, and most of the most heavily built sections of it, are coastal.
Una elevada cerca de madera rodeaba el patio densamente reverdecido.
A tall wooden fence bordered Ivena’s heavily vegetated yard.
Era invierno y la nieve caía densamente fuera de las ventanas de la Sala Alta.
It was winter, and snow fell heavily outside the windows of the High Room.
(Vista de un planeta en el espacio, terrestroide aunque densamente poblado de nubes.
(View of a planet in space, terrestroid though heavily clouded.
La cabina de la astronave estaba inundada de ardiente luz azul, densamente ultravioleta.
The starship cabin was drenched in searing blue light, heavily ultraviolet.
El tiempo pendía tan densamente en mis manos que me había dedicado a tejer.
Time hung so heavily on my hands that I had actually taken to weaving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test