Käännös "del equilibrio" englanti
Käännösesimerkit
5. Equilibrio de género y equilibrio geográfico
5. Gender balance/geographical balance
No tengo sentido del equilibrio.
I have no sense of balance.
Todo en nombre del equilibrio.
All in the name of balance.
De lo contrario, todo sale del equilibrio.
Otherwise, everything falls out of balance.
Quiero decir, hay mucho del equilibrio aquí.
I mean, there's a lot of balance here.
Náuseas, vértigo, pérdida del equilibrio.
Nausea, dizziness, loss of balance.
- ¿No tienes sentido del equilibrio?
Haven't you got any sense of balance?
Aparentemente, su sentido del equilibrio era extraordinario.
Her sense of balance, apparently, was phenomenal.
—«Hay» un equilibrio.
There is a balance.
Equilibrio —declamo—, lo que tú necesitas es equilibrio.
Balance,’ I recite, ‘all you need is balance.
—presionó él—. «Poder en equilibrio, equilibrio en el poder».
he pressed. “Power in Balance, Balance in Power.”
Allí la Máscara estará a salvo y el equilibrio se restablecerá. —¿El equilibrio?
There the Mask will be safe, and balance restored.” “Balance?”
Habría un equilibrio.
There’d be a balance.”
¿Qué equilibrio había en eso?
Where was the balance in that?
El equilibrio lo es todo.
Balance is everything.
Existirá el equilibrio.
There will be balance.
—Porque es el equilibrio.
Because he's the balance.
– Yo soy tu equilibrio.
I'm your balance.
Todo bajo el sol y las estrellas depende del Equilibrio.
Everything under the sun and stars depends on the balance.
Recuerden, su futuro depende del equilibrio. ¿Listos?
Remember, your future hangs in the balance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test