Käännös "deber de impedir" englanti
Deber de impedir
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
17. En la causa Halilovic, la Sala de Apelaciones debatió también el "deber de impedir" de un superior e indicó que la obligación de los mandos en general de tomar las medidas necesarias y razonables estaba bien establecida en el derecho internacional consuetudinario y se derivaba de su posición de autoridad.
17. The Appeals Chamber in Halilovic also discussed the superior's "duty to prevent" and indicated that the general duty of commanders to take the necessary and reasonable measures is well rooted in customary international law and stems from their position of authority.
Es nuestro deber común impedir que la ideología nazi penetre en la mentalidad de las personas y la sociedad y siembre el odio entre los países y los pueblos.
It is our common duty to prevent the penetration of Nazi ideology into the minds of individuals and society, sowing hatred between countries and peoples.
Así pues, los Estados tienen el deber de impedir que se impongan costos irrazonablemente elevados para el acceso a semillas u otros medios de producción de alimentos (E/C.12/GC/17, párr. 35).
States parties thus have a duty to prevent unreasonably high costs for access to plant seeds or other means of food production (E/C.12/GC/17, para. 35).
Tenemos el deber de impedir la realización impune de los mismos.
We have a duty to prevent such acts from being carried out with impunity.
Basándose en las declaraciones pormenorizadas del autor sobre la tortura que sufrió y en la documentación médica que acredita sus denuncias, el Comité concluye que los hechos relatados constituyen tortura en el sentido del artículo 1 de la Convención y que el Estado parte ha incumplido su deber de impedir y castigar los actos de tortura, infringiendo lo dispuesto en el artículo 2, párrafo 1, de la Convención.
Based on the detailed account which the complainant has given of his torture and medical documentation corroborating his allegations, the Committee concludes that the facts, as reported, constitute torture within the meaning of article 1 of the Convention, and that the State party failed in its duty to prevent and punish acts of torture, in violation of article 2, paragraph 1, of the Convention.
El deber de impedir las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias está claramente enunciado en los principios relativos a una eficaz prevención e investigación de las ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias.
The duty to prevent extrajudicial, summary or arbitrary executions is clearly set forth in the Principles on the Effective Prevention and Investigation of Extra-legal, Arbitrary and Summary Executions.
16. No obstante, la NHRC indicó que la cifra anual de muertes de personas detenidas en celdas policiales se había reducido prácticamente a cero, con la salvedad de uno o dos casos en que los agentes de policía no habían cumplido su deber de impedir el suicidio de los detenidos en situación de riesgo.
The NHRC indicated however that the number of deaths in police custody has been reduced almost to nil annually, barring one or two cases where the police officers have been negligent in their duties in preventing detainees at risk from committing suicide.
Así pues, los Estados tienen el deber de impedir que se impongan costos irrazonablemente elevados para el acceso a medicamentos esenciales, semillas u otros medios de producción de alimentos, o a libros de texto y material educativo, que menoscaben el derecho de grandes segmentos de la población a la salud, la alimentación y la educación.
States parties thus have a duty to prevent unreasonably high costs for access to essential medicines, plant seeds or other means of food production, or for schoolbooks and learning materials, from undermining the rights of large segments of the population to health, food and education.
El Consejo debería reconocer que la Autoridad Palestina tiene el deber de impedir el lanzamiento de cohetes hacia Israel, resolver la situación de los rehenes y evitar que se repitan esos actos.
The Council should acknowledge that the Palestinian Authority had a duty to prevent the firing of rockets into Israel, resolve the hostage situation, and prevent the recurrence of such acts.
Es su deber para impedir que puedan volver a suceder casos semejantes.
It’s their duty to prevent such a thing from happening again, if you follow me.”
Consideraba que su deber era impedir que sucediera algo irremediable hasta haber tenido en cuenta esos factores y estar preparados.
It seemed to him to be a stern duty to prevent anything irrevocable taking place till it had been thought out and all was ready.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test