Käännös "de la esencia" englanti
Käännösesimerkit
En esencia, las enmiendas:
The amendments in essence:
Esa es la esencia de la seguridad humana, y esa es la esencia de las Naciones Unidas.
That is the essence of human security, and that is the essence of the United Nations.
Esta es la esencia de nuestra propuesta.
That is the essence of our proposal.
La esencia del problema es el siguiente.
The essence of the problem is this.
Es un pueblo que ha recuperado su esencia libertadora y su esencia libertaria.
Mine is a people that which has regained its libertarian essence and its liberating essence.
El pluralismo es la esencia de la democracia.
Pluralism is the essence of democracy.
Esta es la esencia de la diplomacia.
This is the essence of diplomacy.
Ello es la esencia de la democracia.
That was the essence of democracy.
La esencia de dichos artículos está estrechamente relacionada con la esencia de los artículos del Pacto.
The essence of these articles interrelates with the essence of the articles of the Covenant.
Pero esa es la esencia de la democracia.
But this is the essence of democracy.
Time apos; s de la esencia.
Time's of the essence.
Bueno, el tiempo es de la esencia, Emma.
Well, time is of the essence, Emma.
La presencia de la esencia de toda vida, directamente hacia su corazón pulsátil.
The presence of the essence of all life, right down to her beating heart.
El tiempo es de la esencia, su señoría.
Time is of the essence, Your Honor.
El tiempo es de la esencia, así que es hora de ir.
Time's of the essence, so it's go time.
No veo suficientes de la esencia de diseño de Patricio.
I don't see enough of the essence of Patrick's design.
Mi ofrenda de la esencia de vida para las deidades.
My offering of the essence of life to the deities.
Tiempo de ser de la esencia ...
Time being of the essence...
El tiempo es de la esencia , Madre ...
Time is of the essence, Mother...
Es parte de la esencia de lo que eres.
That's part of the essence of who you are.
La Esencia de la Esencia. ¿El Más Sagrado?
The Essence of Essence. The Most Holy? The On High?
El licor es una esencia… la esencia de la vida.
The liqueur is an essence— the essence of life.
este último punto es la esencia de todas las esencias.
This last point is the essence of all essences.
Pero, en esencia, sí.
But in essence, yes.
He hablado de mi esencia y de ser fiel a mi esencia.
I spoke about my essence and being true to my essence.
Eso es la esencia de todo.
That's the essence of it all."
Es la esencia de Israel.
IT IS THE ESSENCE OF ISRAEL.
Es contenido, no esencia.
It is content, not essence.
Esta es la esencia de la ciencia.
This is the essence of science.
¡Y en el nombre, la esencia!
And in the name the essence!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test