Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Nuestras fronteras son fronteras de paz y cooperación.
Our borders are the borders of peace and cooperation.
La frontera entre ambos Estados es libre; gendarmes de frontera suizos custodian la frontera con Austria.
The border between the two States is open; the border to Austria is controlled by Swiss border guards.
- Ley No. 32 de 1997 sobre la guardia de fronteras y la vigilancia de las fronteras;
- Act 32 of 1997 on the Border Guards and border guarding;
70. En la gestión 2010, la Defensoría del Pueblo impartió el curso a servidores de las fronteras de Guayaramerín (frontera con Brasil), Cobija (frontera con Brasil), Desaguadero (frontera con Perú), Puerto Suárez (frontera con Brasil) y adicionalmente se llegó a servidores públicos en capitales de departamento: Chuquisaca, Potosí (frontera con Argentina) y Pando.
70. In 2010, the Ombudsman gave the course to border officials at Guayaramerín (bordering on Brazil), Cobija (bordering on Brazil), Desaguadero (bordering on Peru), Puerto Suárez (bordering on Brazil) and to public servants in the department capitals of Chuquisaca, Potosí (bordering on Argentina) and Pando.
Donde dice frontera de facto debe decir frontera administrativa.
For de facto border read administrative border line
La frontera terrestre con otros Estados y la frontera marítima son consideradas la futura frontera externa de la Unión Europea (en adelante, futura frontera externa).
The land border with other states and the sea border are treated as the future external border of the European Union (henceforth - future external border).
La zona de frontera hacia donde va es casi todo cañón profundo.
Little patch of border he's headed towards is mostly deep canyon.
El Estado compró bastantes para los 120 km de frontera, por 600 millones de shekels.
The State has bought enough for 120 km of border, at 600 million shekels.
El ejército no tiene hombres para cubrir 2.000 Km. de frontera.
The army doesn't have enough men to watch 1200 miles of border.
No se trata de un problema de fronteras entre los árabes en general... e Israel en particular.
It is not a problem of borders between the Arabs in general, and Israel in particular.
Trabajamos con las policías locales para mejorar los patrullajes tenemos 3.200 km de frontera con México y casi la mitad están en Texas.
ICE is working with local law enforcement to improve patrols, but there's over 2,000 miles of border between Mexico and the United States and over half of that is here in Texas.
Te lo dije, él es como el Davy Crockett de la Patrulla de Fronteras o algo así.
I told you, he's like the Davy Crockett of Border Patrol or whatever.
La frontera había sido violada. Pero allí no había frontera.
Border breach, but there was no border here.
Al bosquecillo de la frontera, es decir, también a Szwaby, a la Taberna de la Frontera.
To the border forest, that is to Szwaby, to the border tavern.
¿Qué frontera? El desierto no tiene fronteras.
‘What border? The desert does not have borders… at least not as far as I know.’
Había una frontera, y a través de la frontera pasaban los bandidos.
You had a border, and across the border came bandits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test