Käännös "de allí" englanti
De allí
adverbi
Käännösesimerkit
adverbi
Con ese propósito, debemos adoptar medidas para proporcionar a los miembros del Consejo de Seguridad una información más periódica acerca de los debates que se celebran en el Consejo de Seguridad y acerca de las diversas posiciones que emergen allí.
To this end, we must adopt measures to provide the United Nations membership with more regular information on the debates in the Security Council and on the various positions that emerge thence.
366. Con el Plan Nacional de Cultura y Convivencia, se busca aprovechar el potencial de la cultura en la construcción de sentidos compartidos desde la diferencia y, desde allí, promover la articulación del sector cultural.
366. The National Culture and Community Living Plan seeks to make use of the potential of culture in the construction of shared paths beginning with differences and thence promoting linkages in the cultural sector.
e) Encargar al Consejo de Ministros Árabes de Asuntos Sociales, en coordinación con los Estados miembros, que elabore un modelo para supervisar la aplicación del programa que sea acorde con la capacidad de los Estados miembros para cumplir los requisitos del programa, incluida la preparación de informes periódicos sobre el seguimiento de la aplicación para presentarlos al Consejo de Ministros Árabes de Asuntos Sociales, y desde allí a la Cumbre.
(e) To commission the Council of Arab Ministers of Social Affairs, in coordination with member States, to devise a model for monitoring implementation of the Programme that is consonant with the ability of member States to implement Programme requirements, including the preparation of regular reports on the follow-up of implementation for submission to the Council of Arab Ministers of Social Affairs and the Economic and Social Council and thence to the Summit.
243. Desde el decenio de 1980, con el auge del tráfico internacional de drogas, las bandas de traficantes transportan los estupefacientes fabricados en la región del Triángulo de Oro, cerca de la frontera china, a través de este país hacia Hong Kong y Macao, y de allí hacia los mercados internacionales de droga, lo que ha convertido gradualmente a China en país de tránsito y en víctima del tráfico de drogas.
243. Since the 1980s, with the rise of the international drug trade, drug gangs have been transporting drugs manufactured in the Golden Triangle region near China's borders via China to Hong Kong and Macao and thence onto the international drug markets, gradually turning China into a transit country for and victim of drug trafficking.
40. Desde su aparición sus incursiones son permanentes y prácticamente en todo el Nord-Kivu: tienen absoluta libertad para movilizarse por cualquier parte, aun aquellos que habitan los campos de refugiados, de donde han salido para infiltrarse en Goma y de allí a las localidades en conflicto como Rutshuru, Masisi y alrededores atacan a los tutsi y les señalan que deben volver a Rwanda donde están en el poder, o bien a Etiopía de donde se sostiene que provendrían.
40. Since this militia formed, it has made constant incursions throughout virtually all of Northern Kivu; it has absolute liberty to mobilize anywhere, even in refugee camps, from where it has mounted sorties to infiltrate into Goma and thence into conflict areas such as Rutshuru, Masisi and the neighbouring districts, attacking Tutsis and telling them they should go back to Rwanda where they are in power or to Ethiopia where, it is claimed, they came from.
Las adquisiciones están cada vez más centralizadas, en tanto que la zona de adquisiciones (la zona desde la cual se abastecen las empresas) se expande desde las redes nacionales hasta las regionales y de allí a las redes mundiales.
Procurement is increasingly centralized, as the procurement shed (the area from which companies source) expands from the national to the regional and thence to global networks.
g) El viaje a través de un tercer país para evitar las comprobaciones fronterizas, por ejemplo, de Rumania al Reino Unido en tránsito, y de allí a Irlanda, en donde no se controla a los viajeros provenientes del Reino Unido;
(g) Travel via a third country to avoid border checks, for example, from Romania to the United Kingdom in transit, thence to Ireland, where checks are not made on travellers from the United Kingdom;
La información sobre la salud de la población se procesa en un primer momento en los centros de salud, luego pasa a una dependencia territorial y desde allí se conecta a la base de información del Centro Nacional de Información Sanitaria.
Information on the population's health is processed initially by health centres. Information flow reaches a territorial unit and thence it is connected to the information base of the National Health Information Centre.
En consecuencia, la frontera sigue el Belesa B hacia el sur hasta el BP27, y allí deja el río y sigue en dirección suroeste hacia el BP28 (véase mapa No. 22).
Thence, the boundary follows the Belesa B southwards to BP27 where it leaves that river to run south-westwards towards BP28 (see Map No. 22).
4. El mismo día, miércoles 28 de junio de 1995, a las 5.00 horas se trasladó a los prisioneros de Abu Ramad a la sierra occidental, cerca del puesto de Nus, y de allí al puesto de guardia del paralelo 22.
4. At 0500 hours on the same day, Wednesday, 28 June 1995, the detainees from Abu Ramad were moved to the western mountains near Nuss post and thence to the 22nd parallel crossing point.
Hacia allí fue Victoria.
Thence Victoria went.
A Chroma’Agana, y desde allí a D’ni. ¿Y después?
To Chroma’Agana, and thence to D’ni. And then?
De allí regresó su nave;
Thence his ship returned;
De allí volaríamos a Egipto.
Thence, we should fly to Egypt.
– ¿Por qué queréis ir allí?
Why would you go thence?
Desde allí se veía el Támesis.
Thence they could look down on the Thames;
Desde allí me apresuré hacia Pevensey.
Thence I went swiftly to Pevensey.
Pero la chalana que nos llevará de allí a Greenwich habrá que contratarla…
But the wherry thence to Greenwich must be hired....
adverbi
y la recomendación que allí figura,
/ and the recommendation contained therein,
Se estimula allí la dimensión de la igualdad de géneros.
The dimension of gender equality is encouraged therein.
2. Hace suyas las recomendaciones que allí figuran;
ENDORSES the recommendations contained therein;
y las útiles sugerencias y recomendaciones allí contenidas,
and the useful suggestions and recommendations contained therein,
y de las conclusiones y recomendaciones que allí figuran;
and of the conclusions and recommendations contained therein;
Allí estaba el problema.
Therein lay the problem.
Allí estaba el misterio.
And therein lay the mystery.
Allí es donde radica el problema.
And therein lies the problem.
Estuve allí dentro, y examiné todos
I have been therein and all
Y esperó allí dentro, completamente vestida.
She waited fully clothed therein.
No creo que hayas estado nunca allí.
I don't suppose you've ever been therein."
Estaba seguro de que allí había todo un mundo de revelaciones.
A world of revelation lay therein, he was fairly sure.
También podría estar equivocado, y allí estaba el problema.
Then again, he could be wrong, and therein lay the problem.
Allí yacía parte del problema, pensó Janjic.
Therein lay part of the problem, he thought.
Allí es donde radica su verdadero valor, al menos para mí y para el emperador.
Therein lies their true value, to me and to the Emperor at least.
adverbi
Está en ese armario de allí.
It is in yonder cabinet.
Allí ―contesté, indicando las profundidades de la sombra―, allí... muerto y frío.
    “Yonder,” I answered, pointing to the depths of the shadow, “yonder—dead and cold.
Nuestros amigos están allí.
They are our friends yonder.
-La ciudad de Tonalá está por allí.
The town of Tonalá is yonder.
¿Qué hacen allí esos trevanyis?
“What of the Trevanyi yonder?”
Allí, detrás de la loma.
Yonder behind the ridge, there.
- ¿Ah, Tazhikistán está allí?
“Ah, Tazhikistan is yonder?”
Allí asoma la cabeza de un hombre.
Yonder’s a man’s head.”
Ésa que estaba allí arriba.
Thatn was left up yonder.
¿Ves ese cartel de allí?
You con the sign yonder?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test