Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
El mundo tiene que avanzar desde una década de punto muerto a una década de decisión.
The world needed to move from a decade of deadlock to a decade of decision.
Pero la década del yo fue también —e incuestionablemente— la Década del Ella.
But the Me Decade was also and unquestionably the She Decade.
Y ello porque todas las décadas eran ya décadas del yo.
This was because all decades were now me decades.
La población se iba doblando y volviéndose a doblar década a década.
The population was doubling and redoubling decade by decade.
Y todas las décadas, hasta 1970, fueron innegablemente décadas del él.
And all decades, until 1970, were undeniably he decades.
38. El contexto internacional cambió considerablemente a principios de la década de 1990.
The international context changed considerably in the early 1990s.
la década de 2000, que históricamente ha demostrado ser contraproducente.
“warlordism” of the 1990s and early 2000s, which has historically proved to be counterproductive.
A principios de la década de 2000 mejoraron las relaciones entre el Sudán y Eritrea.
In the early 2000s, relations between the Sudan and Eritrea improved.
En Liechtenstein las guarderías existen desde la década de 1970.
Since the early 1970s, there have been nurseries in Liechtenstein.
Esta última relación era casi el doble de la observada a principios de la década de 1970.
The latter was almost twice the level observed in the early 1970s.
Era a principios de la década de los setenta, de modo que todo estaba sucio.
It’s the early seventies, so everything is filthy.
Ha estado operando desde los primeros años de la década cincuenta.
It’s been operating since the early fifties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test