Käännös "cuya narrativa" englanti
Cuya narrativa
Käännösesimerkit
y aquí, en aquel lugar de cuya narrativa estaba casi desconectado, tenía que intentar la primera fase de esa reestructuración, es decir ahora se aplicaba deliberadamente a sí mismo la misma imaginería mecánica que había utilizado tan cruelmente contra las mujeres muertas, el borrado completo, la master deletion de su viejo programa.
and here, in this place from whose narratives he was all but disconnected, he intended to attempt the first phase of such a restructuring, namely—he deliberately now applied to himself the same sort of mechanical imagery that he had so callously used against the dead women—the complete erasure, or “master deletion,” of the old program.
Las torres y los baños para pájaros y las fuentes y los postes decorados y los relucientes adornos y los colores caseros, el verde de las botellas de Seven-Up y el azul de la leche de magnesia, aquellas vívidas baldosas encastradas en cemento, todo el complejo de estructuras y verjas y paneles que habían sido construidos, manufacturados, por un hombre, por un hombre solo, un inmigrante procedente de algún lugar próximo a Nápoles, probablemente analfabeto, que dejó a su esposa y a su familia, o acaso le dejaron a él, no estaba seguro, un hombre cuya narrativa consiste fundamental mente en espacios vacíos, de incierta fecha de nacimiento, hasta que ter: mina pasándose treinta y tres años en la construcción de esta cosa a base de varillas de acero y porcelana rota y guijarros y conchas marinas y botellas de soda con entramado de alambre, el cemento hecho a mano, tres mil sacos de arena y de cemento, y que se pasa todos estos años con granos de arena incrustados en las manos y en los brazos y polvo de vidrio en los ojos, colgado de la punta de las torres por un cinturón de limpiacristales, vestido con un mono harapiento y un sombrero polvoriento, el rostro quemado, con lámparas atadas a los peldaños radiales para poder trabajar de noche, vete a saber si a treinta metros de altura, con Caruso sonando en el gramófono desde abajo.
The towers and birdbaths and fountains and decorated posts and bright oddments and household colors, the green of 7-Up bottles and blue of Milk of Magnesia, all the vivid tile embedded in cement, the whole complex of structures and gates and panels that were built, hand-built, by one man, alone, an immigrant from somewhere near Naples, probably illiterate, who left his wife and family, or maybe they left him, I wasn't sure, a man whose narrative is mostly blank spaces, date of birth uncertain, until he ends up spending thirty-three years building this thing out of steel rods and broken crockery and pebbles and seashells and soda bottles and wire mesh, all hand-mortared, three thousand sacks of sand and cement, and who spends these years with glass specks crusting his hands and arms and glass dust in his eyes as he hangs from a window-washer's belt high on the towers, in torn overalls and a dusty fedora, face burnt brown, with lights strung on the radial spokes so he could work at night, maybe ninety feet up, and Caruso on the gramophone below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test