Käännös "cultura" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Tampoco es posible separar la cultura local de la cultura universal -- la cultura universal es la suma de las culturas locales.
In a similar vein, local culture and universal culture could not be dissociated from one another -- universal culture was the sum of local cultures.
Cultura y diálogo entre culturas
Culture and dialogue between cultures
Estamos urgidos de una nueva cultura, una cultura de cooperación que reemplace a la cultura de competencia.
We are impelled towards a new culture -- a culture of cooperation that will replace the culture of competition.
Eso no es una cultura de paz, sino una cultura de muerte.
That is not a culture of peace, it is a culture of death.
688. Dentro del Museo Nacional Eslovaco, organización establecida por el Ministerio de Cultura de la República Eslovaca, hay instituciones especializadas que promueven la cultura de las minorías nacionales: el Museo de la Cultura Judía, el Museo de Cultura Alemana de los Cárpalos, el Museo de la Cultura de los Húngaros en Eslovaquia, el Museo de la Cultura Ucrania, el Museo de la Cultura Rutena, el Museo de la Cultura de los Croatas en Eslovaquia, el Museo de la Cultura Checa y el Museo de la Cultura Romaní.
688. Within the Slovak National Museum, an organisation established by and reporting to the Ministry of Culture of the Slovak Republic, the culture of national minorities is developed by specialised nationality institutions: the Museum of Jewish Culture, the Museum of Culture of the Carpathian Germans, the Museum of Culture of the Hungarians in Slovakia, the Museum of Ukrainian Culture, the Museum of Ruthenian Culture, the Museum of Culture of the Croats in Slovakia, the Museum of Czech Culture and the Museum of Romany Culture.
"Ley de Cultura: cien días por la cultura";
Cultural legislation: 100 days for culture
Fundamentalmente, hay impedimentos principales en el ámbito de la cultura: la cultura tradicional, la cultura social y la cultura gubernamental.
There were basically three major impediments in the area of culture -- traditional culture, societal culture and governmental culture.
Cultura, esto no es cultura.
Culture? It's not culture.
Viste la cultura corporativa, la cultura racial.
You saw the corporate culture, the racial culture.
#Es como una cultura sin la cultura, de toda la cultura#
It's like a culture without the culture of all the culture
No cultura Israelí, no Árabe, ninguna cultura.
Not Israeli culture, not Arab, no culture at all.
Además, su cultura es nuestra cultura.
Besides... his culture is our culture.
Nuestra cultura es una cultura difícil.
Our culture is a tough culture.
Representaban a la Cultura y eran la Cultura.
They represented the Culture — they were the Culture.
NO TENDRÍAMOS QUE LLAMARLO «LA CULTURA» Tendríamos que llamarlo «una cultura» o «esta cultura», porque la cultura universal no existe, porque no existe un «nosotros» que nos defina a todos nosotros.
It shouldn’t be called “the culture” It should be called “a culture” or “this culture,” because there is no universal culture, no “us” that defines all of us.
La cultura de la autoayuda es también la cultura de la ansiedad.
Self-help culture is also a culture of anxiety.
Hay una cultura para los andenes y una cultura para las zonas entre paradas.
THERE’S A CULTURE for platforms and a culture for between stations.
La cultura de una empresa es como la cultura de cualquier tribu.
The culture of a company is like the culture of any tribe.
Tengo cultura y eso es lo que les gusta a las chicas: cultura.
I got culture. That’s what a girl likes - culture.’
Algunos tienen culturas fuertes y algunos tienen culturas débiles.
Some have strong cultures and some have weak cultures.
Ayunar es un triunfo de la cultura, un monumento al orgullo de la cultura.
Fasting is a triumph of culture, a monument to the hubris of culture.
substantiivi
Él y su cultura.
Him with his education.
- Los asiáticos, tienen cultura.
Asians. Chinese. They're smart and well-educated.
Pero no tienen mucha cultura.
But he's not very well educated.
Aquí la cultura no cuenta.
- Education doesn't matter.
Tengo cultura general.
Well, I'm educated.
¿Qué clase de cultura le dabas?
What kind of education were you giving her?
- París tiene una cultura muy liberal.
Paris is certainly a liberal education.
¿La cultura de Pablo?
And Paul’s education?
No tienen suficiente cultura.
They ain’t educated enough.’
Como cultura general.
For your general education.
Clyde no tenía la cultura de Élmer.
Clyde was not, like Elmer, educated.
Tú eres un hombre de mucha cultura.
You are a highly educated man.
Estaba muy bien educada y tenía cultura.
She was very well educated;
si no, ¿de qué te sirve tu cultura?
If it isn’t, what’s the use of your education?”
Tengo que redondear mi cultura.
I have the rounding out of my education to consider.
Como ejemplo de cultura, no le hacía mucho honor al sistema de enseñanza.
As an example of education, she hardly did the educational system credit.
substantiivi
La política basada en la Ley de promoción de la cultura ainu y de difusión y defensa de las tradiciones y cultura de los ainu
Policy based on the act on the promotion of Ainu culture, and dissemination and enlightenment of knowledge about Ainu tradition, etc.
Su misión fue siempre traer la cultura a la gente común.
Your mission was always to bring enlightenment to ordinary people.
Es una manera de elevar la cultura de la poblacion.
It's a way to enlighten people.
Dijiste que eran como una espina en la garganta de la cultura humana.
You said that they were a fishbone in the throat of human enlightenment.
Yo era el experto en problemas estadounidenses en el Ministerio de Cultura Popular y Propaganda.
I was the leading expert on American problems in the Ministry of Popular Enlightenment and Propaganda.
El único torneo de ajedrez en que participé fue uno interno en el Ministerio de Cultura Popular y Propaganda de Alemania.
The only tournament I ever played in was an intramural thing in the German Ministry for Popular Enlightenment and Propaganda.
Quizá ahora, con la difusión de la cultura, la virginidad se ha desprestigiado y desacralizado, y las chicas se lanzan ávidas de ejercicio.
Perhaps now with the spread of enlightenment virginity has lost sacred caste and girls go eager to swim.
Haz que vivamos en amor y en gozo y en creatividad, conociendo el valor y encontrando la sabiduría y tratando de dar con la cultura.
Let us live in love and joy and creativity, knowing courage and finding wisdom and having a shot at enlightenment.
substantiivi
La otra voz era de una joven, pueblerina pero no carente de cultura.
The other voice was that of a young woman, a countrified voice but of some refinement.
En el colegio dejé que hablase ella, porque tiene más preparación y cultura que yo.
At the school, I let her do the talking, since she was more sophisticated and refined than me.
«Ya veis que, en ese sentido, sea cual sea la extensión de vuestra cultura y la perfección de vuestros modales, sí sois un «bárbaro».
            "So, you see, in that sense you are a barbarian, however refined your manners and vast your erudition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test