Käännös "criterios de convergencia" englanti
Criterios de convergencia
Käännösesimerkit
iii) Dos reuniones de grupos especiales de expertos sobre: los sistemas financieros descentralizados; y las políticas monetarias, los sistemas financieros y los criterios de convergencia en el África oriental;
(iii) Two ad hoc expert group meetings on: decentralized financial systems; monetary policies, financial systems and convergence criteria in Eastern Africa;
La convergencia de las tasas de inflación medidas por esos índices es uno de los cuatro criterios de convergencia necesarios para el establecimiento de una Unión Económica y Monetaria, según lo dispuesto en el Tratado de la Unión Europea (Tratado de Maastricht).
Convergence of inflation rates as measured by CPIs is one of the four convergence criteria required for the establishment of an Economic and Monetary Union, as laid down in the Maastricht Treaty on European Union.
Otro factor que contribuye al carácter procíclico de la política fiscal en África es la existencia de normas fiscales destinadas a lograr la sostenibilidad de la deuda o cumplir criterios de convergencia establecidos por agrupaciones económicas regionales.
Another factor contributing to fiscal policy pro-cyclicality in Africa is the existence of fiscal rules designed to achieve debt sustainability or meet convergence criteria established by regional economic groups.
ii) Publicaciones no periódicas: expansión de la economía monetaria: sistemas financieros descentralizados; y políticas monetarias, sistemas financieros y criterios de convergencia en el África oriental;
(ii) Non-recurrent publications: expanding the monetary economy: decentralized financial systems; monetary policies, financial systems and convergence criteria in Eastern Africa;
Existe preocupación por que la adopción de esos estrictos criterios de convergencia similares a los de la UME limite el espacio de políticas de que disponen los países africanos para hacer frente a sus problemas de desarrollo actuales y emergentes.
There are concerns that the adoption of the stringent EMU type of convergence criteria will limit the policy space that African countries have to address their current and emerging development challenges.
:: Facilitación de la armonización de las políticas y estrategias industriales nacionales en el contexto de la integración regional mediante la determinación de criterios de convergencia adecuados
:: Facilitating the harmonization of national industrial policies and strategies in the context of regional integration through the identification of appropriate convergence criteria
Como se concentra en el objetivo del presupuesto equilibrado a mediano plazo en los países miembros, el PEC es más restrictivo que los criterios de convergencia fiscal del Tratado de Maastricht.
Given its focus on the medium-term balanced budget targets in the individual member countries, the SGP is more restrictive than the fiscal convergence criteria of the Maastricht Treaty.
Actualmente la política fiscal está constreñida por los decididos esfuerzos de muchos gobiernos europeos de cumplir los criterios de convergencia del Tratado de Maastricht.
Fiscal policy is currently constrained by the determined efforts of many European Governments to meet the convergence criteria of the Maastricht Treaty.
Para solucionar este problema, las comunidades económicas regionales de África han impuesto criterios de convergencia macroeconómica, siguiendo de cerca el enfoque adoptado por los miembros de la UME.
To address this issue, RECs in Africa have imposed macroeconomic convergence criteria, following closely the approach adopted by members of the EMU.
15. A juicio del Sr. SALMENPERÄ (Finlandia), es difícil determinar en qué medida la reducción de las prestaciones sociales ha venido impuesta por los criterios de convergencia de los acuerdos de Maastricht.
15. Mr. SALMENPERÄ (Finland) considered that it was difficult to evaluate the extent to which the reduction in social benefits had been dictated by the convergence criteria of the Maastricht Agreements.
en que esos criterios de convergencia draconianos fueran la condición previa para la incorporación a la moneda única;
that draconian convergence criteria were made the condition of entry into the single currency;
Como subraya Connolly con razón, los «criterios de convergencia» no son nada realistas, porque incluyen el crecimiento económico y el empleo entre los índices de una economía sólida.
The ‘convergence criteria’, as Connolly rightly insists, are completely unrealistic in their exclusion of growth and employment from the indices of a sound economy.
La primera era la que había ejercido el Tratado de Maastricht, firmado en 1992, que establecía ciertos «criterios de convergencia» necesarios para entrar en la unión monetaria europea.
The first was the Treaty of Maastricht, signed in 1992, setting out the ‘convergence criteria’ for entry into European monetary union.
Este clamor orquestado carece de base legal, ya que en el texto aprobado en Maastricht los criterios de convergencia no son objetivos incondicionales, sino «valores de referencia» a los que hay que tender;
This orchestrated clamour has no legal basis, since in the text signed at Maastricht the convergence criteria are not unconditional targets to be met, but ‘reference values’ to be moved towards;
Si tenemos en cuenta que el esfuerzo del cumplimiento de los criterios de convergencia de la unión monetaria ya ha forzado al límite a las prósperas sociedades occidentales, ¿podrán soportarlo las empobrecidas sociedades orientales?
If the effort of adhering to the convergence criteria for monetary union is already straining prosperous Western societies to breaking point, can impoverished Eastern ones be expected to sustain them?
A cambio, Bonn recibía el sistema de seguridad de los «criterios de convergencia» –unas condiciones draconianas para el abandono del marco alemán, que los teóricos italianos de la moneda única siempre habían rechazado–, además del equipamiento de la «unión política».
In exchange Bonn received the security system of ‘convergence criteria’—in effect draconian conditions for abandonment of the deutschmark, which Italian theorists of a single currency had always rejected—and the fixtures and fittings of ‘political union’.
A coro, Waigel, en nombre de la coalición gobernante, y Tietmeyer, en nombre del Banco Central, han subido la apuesta inicial por la unión monetaria con la estentórea exigencia de una «estricto cumplimiento» de los criterios de convergencia añadidos al Tratado (deuda pública inferior al 60 por ciento y déficit público por debajo del 3 por ciento del PIB; inflación al 1,5 por ciento y tipos de interés al 2 por ciento de los tres de la Unión que hayan alcanzado mejores rendimientos) y un «pacto de estabilidad».
In chorus, Waigel for the ruling coalition and Tietmeyer for the central bank have been upping the ante for monetary union, with stentorian demands for ‘strict compliance’ with the convergence criteria appended to the Treaty (public debt no higher than 60 per cent and public deficit no more than 3 per cent of GDP, inflation within 1.5 and interest rates 2 per cent of the three best performers in the Union) and a ‘Stability Pact’ beyond them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test