Käännösesimerkit
Pero... alguna cosa... algo se torció.
But, now, something... something went wrong.
Hace veinte años, perdí una cosa. Algo más importante que mis escritos.
20 years ago I lost something, something more important than my writing.
No, es otra cosa... algo más.
No, something... something else.
Di cualquier cosa, algo que no entendamos.
Say something, something not understand.
—Una cosa… ¡casi me muerde una cosa!
“There’s something . something tried to bite me!”
—Estamos buscando una cosa, una cosa que nos ayudará a derrocar a Quien-vosotros-sabéis.
Somethingsomething that’ll help us overthrow You-Know-Who.
—Voy a pedirte una cosa, una cosa importante. Es mucho pedir.
—I’m going to ask you something. Something big. It’s a lot to ask for.
—No lo sé —dijo Jair, negando con la cabeza—. Alguna cosa. —¿Alguna cosa?
      Jair shook his head. "I don't know. Something."       "Something?"
Le voy a enseñar una cosa, algo que construyó Angela.
I am going to show you something. Something Angela built.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test