Käännös "cortito" englanti
Käännösesimerkit
¡Es muy, muy cortito!
It's really, really short!
- Andan cortitos, ¿no?
- We're in a rush. - A little short, huh?
- Morena, cabello cortito, flaca.
- Short dark hair, great body...
Con el pelo cortito.
With her hair short.
Cortito ahí tenelo.
Keep him on a short leash.
Uno bonito y cortito.
A nice short one.
Sólo... hazla cortita.
Just,uh,keep it short.
Pero cuéntala cortita.
But narrate it in short.
Estamos cortitos de radios.
We're short on radios.
—Una salida cortita —advertí.
“Just a short outing,”
De nuevo con esos shorts cortitos.
Wearing those little shorts again.
por teléfono—, cortito, como lo llevaba de joven.
announces over the phone, “short, like I wore it when I was a girl.
—Hoy he escrito un capítulo entero. Es cortito.
“I got a chapter written today. It’s short.
—Si sólo es una historia cortita —se defendió Agnes.
“It’s only a short story,” pleaded Agnes.
   Me temblaba la mano un poco mientras me servía otro trago, uno cortito.
My hand shook a little as I poured myself another drink, a short one.
Con sus cabellos negros cortitos y su cutis perfecto, parecía una veinteañera.
With her short black hair and perfect skin, she looked about twenty years old.
Al día siguiente toca una marcha cortita, de recuperación, de solo quince minutos.
Do a recovery walk for fifteen short minutes the next.
Me quedé de piedra al distinguir un pelo a lo afro cortito a través de la vidriera.
I was shocked when I saw a short Afro through the clear part of the stained glass.
Tenía el pelo canoso, de un blanco apagado, y muy cortito, lo suficiente como para que le quedara hirsuto.
Her hair was dead white and cropped close to her head, short enough for it to look spiky.
No, lo entendiste todo mal, cortito.
Nah, you got it all wrong, shorty.
"Las calles estaban en silencio después de que "Cortito" muriera"
The streets were quiet after Shorty died.
¿Sois colegas de "Cortito"?
You pals of Shorty's?
bien, cortito, vamos
All right, shorty, let's go...
Fondo blanco, cortito.
Bottoms up, shorty.
Eres mi número uno, cortito. Tú.
You're my number one shorty, yo.
Hey, cortito... voy a esta cena patrocinadora...
Hey, shortie... I'm going to this sponsor dinner...
Estáis aquí por la misma razón que "Cortito"
You're here for the same reason that Shorty was.
¿Quién es Cortito?
- Who's Shorty?
El pequeño cortito volvió.
Little shorty's got back.
Cortito y Rocas salieron – creo que Cortito salió y estoy segura de que Rocas lo hizo: su hedor desapareció -, y un equipo interrogador tomó el relevo.
Shorty and Rocks left -- I think that Shorty left and I know that Rocks did; his stink went away -- and an interrogation team took over.
Oí a Cortito decir: –Mac dijo que no le hicieras daño.
      I heard Shorty say, "Mac said not to hit her."
Si le hubiera dicho la verdad… que Jefe de Paja sería más bien agradable en otras circunstancias, que Cortito y el otro no importaban de una u otra forma, pero que Rocas era un tipo asqueroso al que me gustaría eliminar a la primera oportunidad… hubiera hecho saltar por los aires todo el método C.
If I had told him the truth -- that Straw Boss would be rather pleasant under other circumstances, that Shorty and the other man did not matter one way or the other, but that Rocks was an utter slob whom I would cancel at the first opportunity -- it would have blown method C.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test