Käännös "constructores de barcos" englanti
Constructores de barcos
Käännösesimerkit
Entre los primeros pobladores había exploradores, misioneros, desertores de las fuerzas invasoras llegados desde Jamaica, esclavos africanos, bucaneros, pescadores de tortugas, constructores de barcos y marinos profesionales.
The early settlers included explorers, missionaries, deserters from invading forces from Jamaica, African slaves, buccaneers, turtle-fishermen, boat builders and professional seafarers.
De entre sus filas, Weneg y yo elegimos carpinteros y constructores de barcos.
From amongst their ranks Weneg and I selected carpenters and boat-builders.
—Entonces quiero que vayas a hablar con algunos constructores de barcos y les preguntes si puede hacerse.
Then I want you to speak to some boat-builders and see if it can be done.
Los constructores del barco habían empleado clavos de cobre, un metal que antaño también abundaba en Chipre y que, asimismo, resulta inmune al óxido.
The boat builders had used nails of copper, also once plentiful on Cyprus, also impervious to rust.
Había requisado el taller de un constructor de barcos que tenía encaladas las paredes de piedra. Lo había amueblado con una cama, una mesa y cuatro sillas.
He had commandeered a boat builder’s workshop which had whitewashed stone walls and he had furnished it with a bed, a table and four chairs.
Los árboles de Chipre eran muy apreciados por constructores de barcos asirios, fenicios y romanos: durante las Cruzadas, la mayoría de ellos desaparecieron en los astilleros de Ricardo Corazón de León.
The trees of Cyprus were prized by Assyrian, Phoenician, and Roman boat builders; during the Crusades, most of them disappeared into the warships of Richard the Lionhearted.
Había pocos bosques en Sarmennyn, de modo que los sacerdotes marcaban ciertos árboles que debían preservarse hasta que fueran lo bastante grandes para los constructores de barcos, y cuando el tronco había crecido lo suficiente se cortaba y se vaciaba el árbol.
There were few woods in Sarmennyn, so the priests would mark certain trees that must be preserved until they grew large enough for the boat-builders and when the trunk was tall enough the tree would be cut down and hollowed out.
Todos ellos se mezclaban entre los banqueros y agentes de seguros marítimos, capitanes de remolcadores y barcos cisterna, aparejadores, estibadores, descargadores, saladores, constructores de barcos, toneleros y demás habitantes de la heterogénea población del muelle.
There were owners of lines of schooners, large contributors to the societies, and small men, their few craft pawned to the mastheads, with bankers and marine-insurance agents, captains of tugs and water-boats, riggers, fitters, lumpers, salters, boat-builders, and coopers, and all the mixed population of the water-front.
Una noche tempestuosa en que los vientos del oeste levantaban olas encrespadas, las estrellas estaban tapadas y caía un aguacero torrencial, habían sorprendido a un grupo de constructores de barcos, de un pueblo cerca de los Needles, apostado en la orilla, haciendo señales con linternas a buques de suministro.
ON A STORMY NIGHT when westerlies raised heaving waves, when the stars were occluded and a wild rain fell, a group of boat-builders from a village near the Needles had been discovered standing at the water’s edge waving lanterns at supply ships.
Echaba de menos la compañía agradable e indolente de mi tío o de los jóvenes cuando íbamos a pescar, hablar con Tisso y con otras chicas, contemplar a los constructores de barcos, cortar juncos, plantar arroz y el lento ritmo de vida que había llevado durante un año, un ritmo a menudo aburrido hasta el extremo del trance, pero nunca desdichado.
I missed the easy, lazy companionship of fishing with my uncle or with the young men, talking with Tisso and other girls, watching the boat builders, cutting reeds, planting ricegrass, the slow day rhythm that I had lived in for a year now, often bored into a kind of trance, but never unhappy.
Eran los hijos de Zebedeo, constructor de barcas, hombre próspero según el nivel de vida de los galileos.
They were the sons of the boatbuilder Zebedee, a prosperous man by Galilean standards.
—Ha estado en manos del mejor constructor de barcas que hay en las aguas inglesas —ponderó Coram van Texel—.
“She’s been through the hands of the finest boatbuilder on English waters,” said Coram van Texel.
La procesión cruzó las callejas de los canasteros y pintores, y llegó por fin a los canales a lo largo de la plaza de los constructores de barcos, con sus largos cobertizos y muelles.
Then the promenade went by the butcher, the brewer and baker all selling their food to people in the street and many cheered with a full mouth before they crossed the alleys of the basketmakers, and painters, and came at last to the canals along the Square of the Boatbuilders with their long sheds and wharves.
Por fin apareció Hargasey, enorme, grueso, calvo, con la cabeza en forma de bala y el estómago ceñido por un ancho cinturón que sujetaba unos pantalones de montar de pana. —¡Ah, el constructor de barcos! —gritó—.
Finally Hargasey emerged, an enormous, fat, bald man with a bulletlike head, his stomach pressed tightly behind a broad leather belt that encircled whipcord riding breeches. “Ah, boatbuilder!”
Si tuviera la ropa apropiada, qué agradable sería ayudar a los constructores de barcas en la playa o subir las laderas y echar una mano en el sembrado de plantas… pero no, en ese instante sólo estaban arando, y ella no sabía conducir un tractor. La planta de energía.
If she only had a proper costume, how agreeable it would be to help the boatbuilders on the beach. Or to climb the slope and assist in planting—but no, at the moment they were only plowing, and she did not know how to run the tractor. The power plant?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test