Käännös "consecuencias afectan" englanti
Consecuencias afectan
Käännösesimerkit
Los acontecimientos recientes han mostrado que la mundialización y sus consecuencias afectan a todos los países.
Recent events show that globalization and its consequences affect all countries.
No obstante, algunos hechos ilícitos, como el genocidio y la agresión, resultan más graves que las violaciones ordinarias del derecho internacional que pueden resolverse de manera bilateral, en tanto que otras violaciones entrañan responsabilidad de los Estados porque sus consecuencias afectan a la comunidad internacional en su conjunto.
53. However, some wrongful acts, such as genocide and aggression, were far more serious than ordinary breaches of international law which could be resolved bilaterally, while other breaches entailed State responsibility because their consequences affected the international community as a whole.
Dado que la respuesta al VIH/SIDA se ve afectada por la discriminación basada en el género y sus consecuencias afectan a los derechos humanos de las mujeres y las niñas, la protección y la promoción de los derechos humanos son esenciales para prevenir la propagación del VIH y reducir las consecuencias sociales y económicas de la pandemia.
Because response to HIV/AIDS is affected by gender discrimination and its consequences affect the human rights of women and girls, the protection and promotion of human rights are essential in preventing the spread of HIV and to mitigate the social and economic impact of the pandemic.
Modificar ese panorama es un reto que nos involucra a todos, pues las consecuencias afectan tanto a países ricos como pobres.
Changing this landscape is a challenge that we all must address, for its consequences affect both rich and poor countries.
Los países desarrollados deben analizar nuevamente esta situación y convencerse de que los desafíos de la pobreza, la situación demográfica, el medio ambiente y la transición de las economías del Este tienen alcance universal y de que sus consecuencias afectan a todos los países.
The developed countries should reconsider the situation and realize that the challenges of poverty, population, environment and the transition of the economies of the East were universal and their consequences affected all countries.
La persistencia de estas medidas opresivas, cuyo efecto y consecuencias afectan tanto a las partes en conflicto como a terceras partes, no hace sino agravar el sufrimiento humano y enraíza las causas del conflicto y el odio entre pueblos que tienen intereses comunes.
The continuation of these oppressive measures, whose impact and consequences affect the parties in conflict as well as third parties, only exacerbates human suffering and entrenches the causes of conflict and hatred between peoples who have common interests.
b) La violencia en el hogar es una de las formas más comunes y menos visibles de violencia contra la mujer, y sus consecuencias afectan a muchos ámbitos de la vida de las víctimas;
(b) That domestic violence is one of the most common, least visible forms of violence against women and that its consequences affect many areas of the lives of victims;
11. Un reciente estudio internacional sobre el impacto de las sanciones económicas en la salud y el bienestar de las poblaciones bajo esas medidas corrobora el hecho de que las políticas de sanciones causan desajustes macroeconómicos y afectaciones económicas y sociales en una escala que no pueden ser mitigadas por la ayuda humanitaria, y cuyas consecuencias afectan a las poblaciones víctimas de esas políticas más allá de su estado de salud.
11. A recent international study on the impact of economic sanctions on the health and well-being of populations subject to these measures confirms that sanctions policies cause macroeconomic imbalances and have economic and social effects on such a scale that they cannot be mitigated by humanitarian aid, and that their consequences affect the populations that are victims of these policies in ways that go beyond their state of health.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test