Käännös "confundido que" englanti
Confundido que
Käännösesimerkit
confused that
Hablaba con lentitud y estaba confundida.
She spoke slowly and was confused.
Estoy algo confundido a estas alturas.
I am a little confused on that point.
El Presidente (habla en inglés): Estoy realmente confundido.
The Chairman: I am really confused.
Nunca se le ha confundido con ella.
It has never been confused with the Holy See.
Hablaba con lentitud y parecía confundida.
She spoke slowly and appeared to be confused.
Sra. Notutela (Sudáfrica) (habla en inglés): Estoy algo confundida.
Ms. Notutela (South Africa): I am a little confused.
La verdad es que estoy totalmente confundido.
I am now totally confused.
Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.
62. Some interlocutors expressed confusion about the mandate of MINUSTAH.
La otra paciente estaba confundida y desorientada y se desmayó.
The other patient was confused and disoriented, and went unconscious.
He de admitir que no he leído ese documento, y estamos confundidos.
I must say that I have not seen such a text, and we are confused.
Los países que quedan están gobernados por incompetentes mediocres... tan confundidos que ahora mismo están culpando de los asesinatos... a aquellos de entre los suyos.
The remaining countries are now ruled... by second-rate incompetents... so confused... that even now they blame the killings... on those within their own ranks.
Hasta ahora, todavía estoy confundido que ...
Until now, I am still confused that...
¿Estuviste tan confundido que no le encontrabas sentido a nada?
Have you ever been so confused that you couldn't make sense out of anything?
Le dije que estaba confundido, que podíamos ser amigos.
- I told him I was confused, that we could be friends.
Me dijo que estaba confundido, que se sentía atascado y yo le dije "Anda".
I mean, he told me he was confused, that he felt stuck, and I just said, "Go."
Cuando me admitieron en el Hospital Morsley en 1986 yo estaba tan confundido que no pude relacionar nada o a nadie a mi alrededor.
When I be admitted to the Morsley Hospital in 1986 I was so confused that I couldn´t relate anything o anyone around me.
Dijiste que estabas confundido, que querías dejarla.
You told me that you were confused, that you wanted to leave her.
Estoy confundida que ya no sé distinguir entre arriba y abajo?
To say I'm confused, that I don't know up from down anymore?
Quiero aparecer en la fiesta luciendo tan increíblemente sexy que Keeley Summers no sepa si llorar o besarme, y esté tan confundida que derrita en un charco de su propia miseria.
I want to show up to this party looking so smoking hot that Keeley Summers doesn't know whether to cry or kiss me, and she's so confused that she just melts into a puddle of her own misery.
—Estoy confundida, Gerry, todavía confundida.
‘I’m confused, Gerry, still confused.
Debe de sentirse tan confundido. —¿Confundido?
He must be so confused.” “Confused?
Pero estaba confundido.
But he was confused.
Pero están confundidos.
But they’re confused.
Todos estaban confundidos.
Everyone was confused.
Era de lo más raro, Achak. Estoy tan confundido… ¿Tú también estás confundido?
It was so strange, Achak. I’m so confused. Are you confused?
No, estaba más confundido que otra cosa.
No, he was more confused than anything.
Entonces están más confundidos que ella.
Well, then you're more confused than she is.
Ahora, estoy más confundido que nunca.
Now, I'm more confused than ever.
Él está más confundido que tú.
He's more confused than you are. Right.
Ursula estar mas confundida que George.
Ursula more confused than George.
Estoy más confundido que al empezar.
I am more confused than I was before.
Estoy más confundida que nunca.
I'm more confused than ever. Goodnight.
Supongo que estoy más confundida que otra cosa.
I suppose I'm more confused than anything.
Estoy más confundido que nunca.
I'm more confused than ever.
Pareces más confundido que nunca.
You look more confused than ever.
Arkady estaba más confundido que nunca.
Arkady was more confused than ever.
Me sentía más confundido que nunca.
I felt more confused than ever.
Parecía incluso más confundida que yo.
She seemed even more confused than I was.
—dice Evan, más confundido que nunca—.
Evan says, more confused than ever.
Quería la verdad, pero me sentía más confundida que nunca.
I’d wanted the truth, but I was more confused than ever.
El encuentro con Denis me dejó aún más confundida que antes.
The encounter with Denis left me even more confused than before.
– Don Juan, estoy más confundido que nunca -dije.
"I'm more confused than ever, don Juan," I said.
—Usted es norteamericano —dijo Lusana, más confundido que nunca—.
“You are an American,” said Lusana, more confused than ever.
Vio que su madre estaba tan confundida que decía cosas sin sentido.
Her mother seemed more confused than made sense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test