Käännös "con respecto a la naturaleza" englanti
Con respecto a la naturaleza
  • with respect to nature
  • regarding the nature
Käännösesimerkit
with respect to nature
Tras haber perdido el respecto por la naturaleza, los seres humanos han pasado con gusto a destruir el planeta.
Having lost respect for nature, human beings were now bringing about the destruction of the planet.
La labor del PNUMA se sustentará en los valores fundamentales mencionados en la Declaración del Milenio de libertad, igualdad, solidaridad, tolerancia, respecto por la naturaleza y responsabilidad compartida y el reconocimiento, entre otras cosas, del principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas que figura en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo.
The work of UNEP will be underpinned by the fundamental values identified in the Millennium Declaration of freedom, equality, solidarity, tolerance, respect for nature and shared responsibility and recognizing, among other things, the principle of common but differentiated responsibilities as contained in the Rio Declaration on Environment and Development.
La organización sigue, por tanto, los siguientes cuatro objetivos principales: 1) consolidar la cultura participativa de la protección y el respecto por la naturaleza tanto a escala local como nacional en las zonas naturales protegidas; 2) generar conocimientos, herramientas y acciones para incrementar la adaptación de los ecosistemas de la región al cambio climático y su mitigación; 3) luchar contra la pobreza por medio de la consolidación de la economía basada en la conservación; 4) reforzar las capacidades de la mujer de Sierra Gorda para ampliar sus oportunidades y reducir la brecha entre los géneros.
The organization therefore follows four main objectives: (1) To consolidate the participatory culture of protection and respect for nature at the local and national levels in natural protected areas; (2) To generate knowledge, tools and actions for increasing the adaptation and mitigation of the ecosystems of the region to climate change; (3) To combat poverty through the consolidation of the conservation economy; (4) To strengthen women's capacities in the Sierra Gorda to widen their opportunities and reduce the gender gap.
Ellos son los promotores de la integridad de la creación: respecto a la naturaleza, relaciones personales duraderas y creación, promoción de la vida, unidad en medio de la diversidad y libre determinación; no obstante, rara vez reparamos en ellos y aprendemos de ellos.
They are promoters of the integrity of creation: respect for nature, lasting relationships with each other and creation, promotion of life, unity in the midst of diversity and self-determination; yet, we seldom take note of them and learn from them.
regarding the nature
También puede haber malos entendidos respecto de la naturaleza de las NIA que deben aplicarse y sobre lo que significa el cumplimiento de dichas normas.
Misunderstandings may also arise regarding the nature of the ISAs to be implemented and what it means to assert compliance with them.
La Sra. Croso reconoció que el patrón actual de crecimiento y consumo no era sostenible, ni respecto a la naturaleza ni respecto a las relaciones dentro de las familias.
72. Ms. Croso recognized that the current pattern of growth and consumption is not sustainable, neither in regard to nature nor in regard to relations within families.
En lo que respecta a la naturaleza del Consejo Privado, lo constituyen miembros destacados del Poder Ejecutivo (anteriores y presentes, sin ninguna consideración partidista).
As regards the nature of the Privy Council, it is constituted by eminent members of the Executive (previous and present, without reference to partisan political consideration).
Aclararon varias declaraciones aparentemente inexactas aparecidas en la prensa, especialmente respecto de la naturaleza de las advertencias recibidas.
They clarified a number of apparently inaccurate statements that have appeared in press reports, especially regarding the nature of the warnings given.
Por consiguiente, aunque se reafirma que, como tal, esta cuestión sigue siendo una consideración básica en lo que respecta a la naturaleza de la cooperación, en la presente sección se abordará de manera un tanto breve.
Therefore, while reaffirming that, as such, this issue remains a central consideration regarding the nature of cooperation, the present section needs to touch on it rather briefly.
Por lo que respecta a la naturaleza del instrumento que habría de redactarse, algunas delegaciones propusieron que fuera un protocolo del Convenio de 1980, o una enmienda a él; lo que garantizaría que no se menoscabara o duplicara dicho Convenio.
25. Regarding the nature of the instrument to be drafted, some delegations proposed that the new instrument be adopted in the form of a protocol or amendment to the 1980 Convention, which would guarantee that there would be no derogation from or duplication of that Convention.
De estas consultas surgió un alto nivel de consenso con respecto a la naturaleza del conflicto.
A high degree of consensus emerged from these consultations regarding the nature of the conflict.
38. En vista de los informes contradictorios que ha recibido con respecto a la naturaleza de su colaboración, el orador pide que se aclare la relación entre la Comisión Nacional de los Derechos Humanos y la Procuraduría General.
38. He asked for clarification of the relationship between the National Human Rights Commission and the Office of the AttorneyGeneral in view of the conflicting reports he had received regarding the nature of their cooperation.
Respecto a la naturaleza del Tribunal que se pretende crear, opina mi Gobierno que, de establecerse, éste debe ser un órgano permanente, aunque solamente debe reunirse cuando sea necesario para conocer de un caso.
Regarding the nature of the court to be established, my Government is of the view that, if established, the court should be a permanent body, although it should sit only when required, to consider a case.
44. Se invita al Comité a que adopte las decisiones y formule las recomendaciones pertinentes en lo que respecta a la naturaleza, la preparación y la oportunidad del primer informe sobre la aplicación.
44. The Committee is invited to make appropriate decisions and recommendations regarding the nature, preparation and timing of the first report on implementation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test