Käännös "completamente capaz" englanti
Completamente capaz
Käännösesimerkit
Tenemos que estar unidos para conseguir la reforma esencial y transformar las Naciones Unidas en un instrumento completamente capaz de abordar los serios y múltiples desafíos a principios del siglo XXI.
We must unite to bring about essential reform to transform the United Nations into an instrument fully capable of addressing the grave and multiple challenges at the beginning of the twenty-first century.
La conclusión a la que llegaron conjuntamente el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y las Naciones Unidas, tras examinar el rendimiento de las instituciones públicas palestinas, fue que los palestinos eran completamente capaces de dirigir un Estado.
The joint conclusion by the World Bank, the International Monetary Fund and the United Nations, after scrutinizing the performance of Palestinian public institutions, was that the Palestinians were fully capable of running a State.
Lo prometo, soy completamente capaz de defenderme a mí mismo...
I promise you, I am fully capable of defending myself...
Cuando es necesario, los humanos son completamente capaces de volver a los viejos métodos.
When necessary, humans are fully capable... of reverting to old methods.
Es relevante porque prueba que un juez es completamente capaz de poner sus sentimientos personales sobre el abogado de la defensa a un lado cuando está resolviendo un caso.
It's relevant because it proves a judge is fully capable of putting personal feelings about defense counsel aside when deciding a case.
Soy completamente capaz de devolvérosla.
I'm fully capable of bullying back.
Cynthia es completamente capaz de tomar decisiones sobre su cuidado.
Cynthia is fully capable of making decisions about her own care.
Eres completamente capaz de manejar un caso de suicidio, idiota.
You're fully capable of handling a suicide case, prick
El colega que ha enviado en su lugar es completamente capaz de ejecutar los documentos necesarios.
The colleague he sent in his place is fully capable of executing the necessary documents.
Lo juzgamos completamente capaz de llevar a cabo esa acción. —Ah.
We judge you fully capable of performing that action. “Ah.”
No tiene un «nivel raíz», es un ser humano inteligente, completamente capaz de abrigar dudas y miedos.
He doesn’t have a root level. He’s a thinking human being, fully capable of entertaining doubts and fears.
Lo único que sé es que, sea cual sea su amenaza, es completamente capaz de cumplirla. —¿Y qué es? ¿El capitán de la nave?
All I do know is that whatever threats she goes on to make, she’s fully capable of backing them up.’ ‘And she’s — what? The Captain?’
Según todas las apariencias, era completamente capaz de comprar la joya de la corona de Gottfried Nuelle y de dejar unos buenos ingresos en nuestra oficina.
He was, to all appearances, fully capable of buying Gottfried Nuelle’s pride and joy and raining income upon this office.
Son completamente capaces de trabajar con la línea temporal de su trabajo y usarlo en su contra y, por extensión, contra la Met. —¿Señor? —Ella frunció el ceño.
They’re fully capable of working on your time line and using it against you and, by extension, against the Met.” “Sir?” She frowned.
—La ciencia redactora ha avanzado mucho desde mis tiempos… Juzgaría que este programa tuyo es completamente capaz de conseguir una cura. —Es demasiado lento.
"Redactive science has come a long way since my day ... I would judge that this program of yours is fully capable of effecting a cure." "It's too slow."
¿Había sido un cansancio racial, un retirarse de una responsabilidad implicada que, a la luz de pasados logros, debería sentirse completamente capaz y ansioso de asumir?
Had there been a racial tiredness, a shying away from an implied responsibility which, in the light of past achievements, he should have been fully capable and anxious to assume?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test