Käännös "comida de ropa" englanti
Comida de ropa
Käännösesimerkit
Al menos en dos ocasiones se le ha encerrado en una celda subterránea sin luz e infestada de ratas e insectos, o se le ha negado el acceso a productos de limpieza, comida adecuada, ropa de vestir, ropa de cama e instalaciones sanitarias.
At least in two occasions he has been put into a rat- and vermin-infested underground cell with no light, no washing materials and inadequate food, clothing, bedding and toilet facilities.
100. Refiriéndose a las condiciones y el trato en las instituciones penitenciarias, el Japón señaló que se proporcionaba a los reclusos lo que necesitaban, a saber, agua potable, comida, ropa, ropa de cama y otros suministros diarios en cantidad suficiente, así como ropa de abrigo adicional en invierno.
100. Regarding conditions and treatment in penal institutions, Japan indicated that the necessary supplies were provided to inmates, including sufficient drinking water, food, clothing, bedding and other daily supplies, not to mention additional warm winter clothing
La Sra. IMBWAE (Zambia), en respuesta a la pregunta 13 de la lista de cuestiones, dice que el Gobierno de Zambia reconoce la necesidad de mejorar las malas condiciones reinantes en los lugares de detención mediante, entre otras cosas, la reducción del hacinamiento y la mejora del saneamiento y el acceso a agua, comida y ropa limpias y atención médica.
Ms. IMBWAE (Zambia), in response to question 13 of the list of issues, said that her Government acknowledged the need to improve the poor conditions in places of detention by, inter alia, reducing overcrowding, and improving sanitation and access to clean water, food, clothing and medical care.
Esos centros les proporcionan comida y ropa y atienden a sus necesidades básicas.
Facilities at the centres include the provision of food, clothing and basic necessaries.
La hipoteca, la comida, la ropa, el colegio.
The mortgage, food, clothes, school costs.
Nuestro mayor problema es dar a la gente más comida, más ropa y más comodidades.
Our first problem is to get people more food, clothing, comfort.
La misma palabra era aplicable a la comida, la ropa, los profesores, los padres, incluso a países y acontecimientos mundiales.
The same terms were applied to food, clothes, teachers, parents, even countries and world affairs.
—Mi madre me enseñó a apreciar las cosas humanas: la comida, la ropa, la ópera tradicional, las viejas historias… Pero ella nunca dependió de nada de eso.
My mother taught me to like human things: food, clothes, folk opera, old stories. But she was never dependent on them.
Cobraba por horas, muy poco, lo justo para subsistir, que apenas le alcanzaba para la comida, la ropa y un apartamento de tres habitaciones.
He worked on an hourly pay basis, poor pay, set barely at subsistence level, earning just enough to keep him in food, clothing, and a three‐room apartment.
Lo más que había llegado a conseguir, aparte de la comida, la ropa y el barracón para dormir, era la «fuma», el tabaco que el amo les regalaba para su consumo personal.
The most she’d ever had, besides the food, clothing and sleeping quarters, was the “smoke,” the tobacco that her master had given her for personal consumption.
¡Qué sería de ella entonces, sola con los niños, atrapada en aquella ciudad extranjera! Había despertado la envidia de todos cuando su marido consiguió el puesto en el Protectorado, que se consideraba un paraíso terrenal en el que no faltaba de nada, ni comida ni ropa, y en el que había hasta fruta, incluso naranjas y limones.
How terrible it would be for her and the children to be alone in this hostile city! Everyone had envied her when her husband got the job in the Protectorate. People said that this country was a paradise on earth, that there was plenty of everything: food, clothes; that German children received fruit, even oranges and lemons!
Si el coste de que Nazma entre a trabajar en la fábrica seis días a la semana es de treinta horas de trabajo de otras personas repartidas entre el conjunto de la sociedad (es decir, las horas que se precisan para producir la comida, la ropa, la energía, la atención infantil, la vivienda, etcétera, de las que ella debe disponer para poder acudir a su trabajo cada día), y ella trabaja luego sesenta horas a la semana, su mano de obra está proporcionando el doble de producto por unidad de insumo.
If the cost of putting Nazma at the factory gate six days a week is thirty hours work by other people spread across the whole of society (to produce her food, clothing, energy, childcare, housing and so on), and she then works sixty hours a week, her work is providing double the amount of output for the inputs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test