Käännös "comercio y los negocios" englanti
Käännösesimerkit
b) Un entorno reglamentario previsible, transparente y armonizado para el comercio y los negocios mediante el establecimiento de marcos para la convergencia reglamentaria, la promoción de estándares internacionales en el entorno reglamentario y la definición de las mejores prácticas para el cumplimiento de los reglamentos;
(b) A predictable, transparent and harmonized regulatory environment for commerce and business through the development of frameworks for regulatory convergence, the promotion of international standards within the regulatory environment and the identification of best practices for regulatory enforcement;
497. Los artículos 58 y 68 de la Carta del Idioma Francés (L.R.Q., cap. C-11), sobre el idioma del comercio y los negocios, fueron modificados por la Ley de modificación de la Carta del Idioma Francés (L.Q. 1993, cap. 40).
497. Sections 58 and 68 of the Charter of the French Language (R.S.Q., c. C—11) on the language of commerce and business were amended by the Act to Amend the Charter of the French Language (S.Q. 1993, c. 40).
El Sr. Yahya (Israel) dice que la globalización entraña una mayor interdependencia, como resultado de los avances en la información y la tecnología, el aumento de los movimientos internacionales, el comercio electrónico, los negocios internacionales y las corrientes de capital e inversiones.
33. Mr. Yahya (Israel) said that globalization implied growing interdependence resulting from advances in information and technology, increased international movements, electronic commerce, multinational business and capital and investment flows.
b) Contribuir a la existencia de un entorno reglamentario previsible, transparente y armonizado para el comercio y los negocios mediante el desarrollo de marcos para la convergencia reglamentaria, la promoción de estándares internacionales en el entorno reglamentario y la definición de prácticas recomendadas para el cumplimiento de los reglamentos;
(b) Contributing to a predictable, transparent and harmonized regulatory environment for commerce and business through the development of frameworks for regulatory convergence, the promotion of international standards within the regulatory environment and the identification of best practices for regulatory enforcement;
b) Contribuir a un entorno normativo previsible, transparente y armonizado para el comercio y los negocios, reforzando la convergencia de las normas y promoviendo las normas y las mejores prácticas internacionales en la cooperación sobre políticas, la evaluación del cumplimiento de las normas y la vigilancia de los mercados;
(b) A predictable, transparent and harmonized regulatory environment for commerce and business through strengthening of the convergence of regulations as well as through the promotion of international standards and best practices in areas of regulatory cooperation, conformity assessment and market surveillance;
c) Contribuir a un entorno normativo previsible, transparente y armonizado para el comercio y los negocios, estableciendo prioridades regionales y preparando marcos para la convergencia reglamentaria, la formulación, la promoción y la utilización de políticas de normalización, las mejores prácticas de las normas internacionales para la evaluación de la conformidad y la vigilancia de los mercados;
(c) Contributing to a predictable transparent and harmonized regulatory environment for commerce and business through the identification of regional priorities and the development of frameworks for regulatory convergence, the development, promotion and use of standardization policies, international standards best practices for conformity assessment and market surveillance;
Se quedaron sin su fuente de trabajo decorosa para sí y para sus familias, además de que sufren otros efectos negativos derivados del cinturón de seguridad impuesto sobre la situación económica en general, el comercio y los negocios, las pequeñas industrias, la educación y el daño infligido a la vida social.
They were deprived of their source of dignified livelihood for themselves and for their families, in addition to the other negative effects of the security cordon on the economic situation in general, commerce and business, to the small industries, to education, the damage to social life.
74. Los participantes preguntaron por el grado de participación del Estado en el comercio o los negocios para la producción o el suministro de bienes y servicios en un mercado de Seychelles abierto a la participación de otras empresas.
74. Panellists inquired about the degree to which the State engaged in trade or business for the production or supply of goods and services within a market of Seychelles open to participation by other enterprises.
Compendio de normas, disposiciones y mejores prácticas para el comercio y los negocios internacionales (CD-ROM)
Compendium of Norms, Standards and Best Practices for International Trade and Business (CD-ROM)
Dice que el único propósito de su viaje era ocuparse de asuntos relacionados con el comercio de cerveza, negocio que había iniciado en Turkmenistán en 1991.
He states that the only purpose of his trip was to deal with matters related to the beer trade, a business he had started in Turkmenistan in 1991.
Acogió con satisfacción la determinación con la que el país había tratado de incluir la perspectiva de los derechos humanos en el ámbito del comercio y los negocios.
It welcomed the country's determined efforts to include a human rights perspective in trade and business.
El primer servicio se concede a un cónyuge particular que esté ejerciendo un comercio o un negocio o que lo necesita, siempre que el cónyuge actúe como fianza.
The first facility is granted to the particular spouse who is exercising a trade or business, or who requires it, provided the other spouse stands as surety.
Su nivel de vida es inferior a la media nacional, pero ello se debe sobre todo a la diferencia de valores culturales (desinterés por el comercio o los negocios, falta de reservas para el futuro).
Their standard of living is below the national standard, but this is due above all to the difference in cultural values (they have no interest in trade or business and make no provision for the future).
En el ámbito de la comunidad en general, el efecto ha sido una mayor seguridad gracias al alumbrado público, lo que se ha traducido en una disminución de la violencia contra las mujeres y en el estímulo del comercio y los negocios locales, lo que a su vez contribuye a frenar el éxodo de las zonas rurales a las ciudades.
The impact on the community as a whole took the form of increased security through street lighting, resulting in a drop in violence against women, and stimulation of local trade and business, helping to stem the exodus from rural areas to the cities.
49. Como parte de la reforma del Código Penal se propone que se amplíe el artículo 6 del capítulo 12, sobre la discriminación en el comercio o los negocios, los servicios, el desempeño de funciones oficiales, los espectáculos públicos o las reuniones públicas.
49. As part of a reform of the Penal Code it is proposed that chapter 12, article 6, on discrimination practised in trade or business, services, discharge of official duties, public entertainment or public meetings be extended.
A raíz de la disminución del precio del transporte y del menor número de obstáculos al comercio y los negocios, así como del mayor conocimiento de las distintas oportunidades gracias a los medios de información y las tecnologías de las comunicaciones, las pautas migratorias se han alterado radicalmente en cuanto a su intensificación y su diversificación geográfica.
As a result of the declining cost of transportation, reduced barriers to trade and business and increased awareness of opportunities through the mass media and communications technologies, migration patterns have undergone a profound transformation in terms of intensification and geographical diversification.
En el mundo comercial, el rey impuso restricciones, regulaciones y subvenciones al comercio y los negocios.
In the commercial world, the King imposed restrictions, regulations, and subsidies on trade and business.
Su Majestad necesita buenos consejeros. Cuando esto termine el reino precisará de hombres buenos que ayuden a restituir la ley y el orden y a reavivar el comercio y los negocios.
His Majesty needs good advisers.When this is all over, the kingdom will need good men to help rebuild law and order and revive trade and business.
Podría seguir enumerando las virtudes de Florencia en esos tiempos, pues era una ciudad de hombres que trabajaban en el comercio y los negocios pero a la vez creaban unas maravillosas obras de arte, de hábiles políticos y auténticos santos poseídos por la gracia divina, de poetas profundamente espirituales y de los canallas más desvergonzados.
I could go on. There is no end to the praise one can heap upon the Florence of those times, for she was a city of men who worked at trades and business yet made the greatest art, of sharp politicians and true raving saints, of deepsouled poets and the most audacious scoundrels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test