Käännös "columna vertebral como" englanti
Columna vertebral como
Käännösesimerkit
no obstante, un escalofrío helado le recorrió la columna vertebral.
Still, he felt a shiver touch his spine like an icy finger.
su cabeza se erguía sobre su columna vertebral como un girasol inclinado sobre su tallo;
her head sat on her spine like a drooped sunflower upon its stalk;
Una onda fría de certeza se desdobló subiendo por mi columna vertebral como una explosión de fuego y hielo.
A cold wave of certainty came rolling up my spine like a blast of fire and ice.
La siguiente contracción hizo que la columna vertebral se le doblara como la de una cobra, se abrazara a su propio vientre y apretara los dientes.
The next contraction twisted down her spine like a cobra, wrapped itself around her belly, and sank its fangs.
Gilly O'Shaughnessy sentía una especie de escozor eléctrico en la base de la columna vertebral, una sensación que hasta ese momento nunca lo había engañado...nunca.
Gilly O'Shaughnessy felt a little electric prickle run down his spine like ghost-fire, and that feeling had never let him down before never.
La condesa, una mujer alta que poseía una extraordinaria presencia y una columna vertebral que competía en rigidez con un palo de escoba, desplegó las cubiertas de madreperla del carnet de baile y examinó con una mirada de acero las finas páginas color crema.
The countess, a tall woman with a majestic presence and a spine like a broomstick, fanned open the dance card’s mother-of-pearl covers and surveyed the thin bone pages with a steely gaze.
Rachel soltó un grito que recorrió la columna vertebral de Teddy como si fuera una bala, y luego arremetió contra los cinturones con una violencia tal que la barandilla de la cama resonó estrepitosamente. —Pasaremos a verte más tarde, Rachel —dijo Cawley.
She let loose a scream that rode up Teddy’s spine like a bullet, and she surged against her restraints so hard the gurney rails clattered, and Cawley said, “We’ll come check on you later, Rachel.”
pero, como si la joven estuviera destinada a verse siempre en situaciones arduas, su corderita cayó enferma, se debilitó y no hubo forma de que mejorase. La misteriosa enfermedad resultó ser una dolencia de la columna vertebral que podía quebrantar la salud, pero no acortar la vida, o al menos ése fue el dictamen de los médicos.
But, as if this young creature was always to be in some heavy trouble, her ewe-lamb began to be ailing, pining and sickly. The child's mysterious illness turned out to be some affection of the spine likely to affect health; but not to shorten life—at least so the doctors said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test