Käännös "codo en" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Durante el interrogatorio sufrió lesiones en la rodilla y el codo y se le fracturaron dos costillas.
During interrogation he sustained injuries to his knee and elbow and two of his ribs were broken.
Pérdida del brazo a la altura del codo
Loss of arm at elbow
Solo fue posible aplicar el plan de indemnizaciones en dos casos (amputación a la altura del codo derecho y pérdida del ojo izquierdo).
The Schedule could be applied in only two cases (amputation at right elbow level and loss of left eye).
El Ministerio de Trabajo y Protección Social produce muletas de ajuste en el codo con equipo donado por el CICR.
Elbow crutches are produced by MLSP with equipment donated by the ICRC.
El autor trató de intervenir y recibió un golpe en el brazo derecho a la altura del codo, tras lo cual huyó del lugar.
The author tried to intervene and received a blow at his right elbow, whereupon he fled the scene.
Anquilosamiento de la articulación del codo
Ankylosis of the elbow joint:
Según el informe redactado, no se observaron lesiones salvo algunas cicatrices circulares en la palma de las manos y el codo izquierdo.
According to the report established, no injuries were observed other than some circular scars in the palm of his hands and left elbow.
Pérdida del brazo entre el codo y el hombro
Loss of arm between elbow and shoulder
Pérdida del brazo entre la muñeca y el codo
Loss of arm between wrist and elbow
En 1997, le hirieron en el codo durante un ataque del ejército turco.
In 1997, her elbow was injured during an attack by the Turkish army.
Solo mantén el codo en el agua.
Just keep your elbow in the water.
Usted fue el que subió hasta el codo en el agua hotdog
You were the one that went up to your elbow in hotdog water.
¿Ha salido mi codo en la foto? - No pasa nada.
Did I get my elbow in the shot?
Cuando alguien siquiera me roza con el codo, en una multitud, yo reacciono.
When somebody even brushes against me with an elbow, in a crowd, I react.
- Homi, tienes el codo en...
- Homie, you got your elbow in-
También golpearme con tu codo en la cara.
So will smashing your elbow in my face.
- Meto el codo en la bañera.
-Put your elbow in it.
Dice que se hirió el codo en una caída.
Says he hurt his elbow in a fall.
No, Baldrick, he puesto el codo en un pegote de helado.
No, Baldrick, I've just put my elbow in a blob of ice cream.
El astutamente llamado "codo en la cara," Muy, muy eficaz.
The cunningly titled "elbow in the face." Very, very effective.
Nos sentábamos codo con codo.
We sat elbow to elbow.
Todo el mundo estaba de pie ante el mostrador, codo con codo.
Everyone was standing elbow to elbow.
Todos cabían, codo con codo, en su iglesia.
They all fit elbow to elbow in his church.
Codo con codo están ahí para toda la eternidad.
Elbow-to-elbow they stand there for all eternity.
Mauricio está tendido a mi lado, codo con codo conmigo.
Maurice lay elbow to elbow beside me.
Avergonzadas, las dos jóvenes permanecían codo con codo.
Ashamed, the two young women stood elbow to elbow.
La uncieron a otras once mujeres jóvenes codo con codo.
She was harnessed to eleven other young women, elbow-to-elbow.
Los operadores, sentados codo a codo, formaban una cadena humana.
Traders sitting elbow to elbow formed a human chain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test