Käännös "cielo es" englanti
Käännösesimerkit
¡Oh, tú, corazón del cielo y corazón de la Tierra!
“Oh, heaven's heart, heart of the Earth!
Ahora bien, esto no es ni un decreto del cielo ni un veredicto del hombre.
But this is neither a decree of heaven nor the verdict of man.
Como dice en la Sagrada Biblia, estos mandamientos no están en el cielo.
As it is written in the Holy Bible, these commandments are not in heaven.
Apartad tiempo para hacer obras de caridad, porque es el camino que te conducirá al cielo.
Take time to be charitable -- it is the road to Heaven.
Si se talan los árboles —piensan— se derrumbaría el cielo.
They believe that felling the trees will bring down the heavens.
Todos adoramos al mismo Señor en el cielo.
We all worship the same Lord in Heaven.
Que viva en el cielo.
May he live in heaven.
La "deuda social clama al cielo" y está vigente.
The social debt cries out to heaven and must be repaid.
La paz y la seguridad no son regalos del cielo.
Peace and security are not heaven-sent gifts.
La idea Juche considera al pueblo como el cielo
The Juche idea is the ideology of believing in people as in heaven.
El cielo es perfecto.
Heaven is perfect.
El cielo es por aquí.
Heaven is this way.
- SÍ. ¡CIELOS, ES ENORME!
- YES. HEAVENS IS HUGE!
Cielos, es Cicely Longhurst.
Heavens, is CiceIy Longhurst.
El cielo es mi testigo.
Heaven is my witness.
EL CIELO ES INJUSTO
HEAVEN IS CHEAP
El cielo es suyo.
Heaven is theirs.
Que el Cielo es redondo.
That Heaven is round.
El Cielo es Fuego.
"The Heaven is Fire"
El Cielo es tan racista.
Heaven is so racist.
En todo caso, yo he estado en el Cielo. —En el Cielo.
Anyway, I’ve been to Heaven.” “Heaven.
—¿Lo que proviene del cielo asciende al cielo?
“That which comes from Heaven ascends to Heaven”?
El cielo, Dugald me hablaba sobre el cielo.
Heaven, Dugald told me about heaven.
—Mi madre en los cielos..., mi madre en los cielos...
my mother in heaven ... my mother in heaven ...
—¿Están en el Cielo?
“Are they in Heaven?”
—Pero no en el Cielo.
“But not in Heaven.”
Esto, esto era el cielo.
This, this was heaven.
a) Una política de cielos abiertos;
(a) Open-sky policy;
Y mirad el cielo para alcanzar la grandeza".
Look to the sky to grow tall".
GAIA: el vigilante del cielo
GAIA: surveyor of the sky
Tenemos 3.000 satélites creo, en el cielo.
We have 3,000 satellites, I think, in the sky.
Se ha dicho que en las mujeres descansa la mitad del cielo.
It has been said that women hold up half the sky.
Simposio especial sobre el medio ambiente: “Preservación del cielo astronómico”
Special Environmental Symposium: “Preserving the Astronomical Sky
Después de la conferencia se proyectó el vídeo titulado "Médicos en el cielo".
The video, "Doctors in the Sky", was screened at the end of the lecture.
- El cielo es azul.
- The sky is blue.
- # Y el cielo es gris - # Y el cielo es gris
- # And the sky is grey - # And the sky is grey
El cielo es belga.
The sky is Belgian.
El cielo es claro.
The sky is clear.
¿Que el cielo es azul?
Sky is blue?
El cielo es el cielo.
The sky is the sky.
Hubo un atisbo de cielo, pero… no era el cielo de Weep.
There was a glimpse of sky, and...it was not Weep’s sky.
Arena y cielo, cielo y arena.
Sand and sky, sky and sand.
El cielo es profundo, el cielo es oscuro
The sky is deep, the sky is dark.
—El cielo —gimió el anciano—. ¡El cielo!
“The sky,” the old man whimpered. “The sky !”
El cielo no era un cielo oscuro con estrellas.
The sky wasn’t a dark sky with stars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test