Käännös "chabolismo" englanti
Chabolismo
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Reconoce las dificultades con que se tropieza al realojar a la población gitana, pero insta al Gobierno a persistir en su campaña de eliminación del chabolismo.
He recognized the difficulties encountered in rehousing the Gypsy population, but urged the Government to persist in its campaign to eliminate the shanty-town phenomenon.
Además de proporcionarse financiación para que la comunidad gitana acceda a viviendas, en el marco del Plan Estatal de Vivienda y Rehabilitación se han adoptado medidas para rehabilitar barrios degradados y se han financiado actuaciones para erradicar el chabolismo.
In addition to allocating funding to allow the Gypsy community access to housing, the State plan for housing and rehabilitation had taken steps to rejuvenate run-down areas and funded the removal of shanty towns.
Ha desaparecido el fenómeno del chabolismo y ha aumentado el número de viviendas de nueva construcción, que han pasado de 283.000 en 1973 a 556.000 en 1984 y 635.000 en 1995.
The phenomena of shacks and shanty towns have disappeared and the number of modern housing units increased from 283,000 in 1973 to 556,000 in 1985 and to 635,000 in 1995;
69. A pesar de ello, no se ha erradicado el chabolismo.
69. Nevertheless, the shanty-town phenomenon has not been eliminated.
101. En el caso más significativo, referido a la comunidad gitana, el Ministerio de Asuntos Sociales a través del crédito del Programa de Desarrollo Gitano cofinancia con las comunidades autónomas proyectos sociales de intervención de carácter integral, que inciden muy directamente en el área de vivienda, siendo de gran importancia las actuaciones en las barriadas de actuación preferente y en los planes de erradicación del chabolismo y realojamiento, dado que en estos procesos se realizan actuaciones específicas dirigidas a la utilización más adecuada de las viviendas y los servicios comunitarios, el acondicionamiento de las viviendas y el seguimiento social del realojamiento.
101. In the most significant case, relating to the Gypsy community, the Ministry of Social Affairs, using credit from the Gypsy Development Programme, co-finances jointly with the Autonomous Communities comprehensive action projects which have a very direct influence on housing. The activities in the priority slum districts and plans for eliminating shanty towns and rehousing their inhabitants are of great importance. They comprise specific activities aimed at more appropriate use of housing and community services, upgrading of housing and social follow-up services after rehousing.
No obstante, al objeto de compensar esa falta de actividad durante gran parte del año, la gerencia del mismo presentó un Plan de erradicación urgente del chabolismo de Madrid (anexo XI).
However, with the aim of compensating for this lack of activity for much of the year, the management of the Consortium submitted a Plan for the Urgent Elimination of Shanty Towns from Madrid (annex XI).
El orador pregunta qué medidas ha adoptado el Estado parte para frenar el chabolismo y si la destrucción de las chabolas podría incidir negativamente en la cultura gitana.
He asked what measures the State party had taken to stem the spread of shanty towns and whether their destruction would have any adverse effects on Gypsy culture.
63. Respecto a esta pregunta hay que señalar dos cosas: la primera, que su denominación se refiere a Plan de realojamiento y, la segunda, que el Ayuntamiento de Madrid actúa para erradicar el chabolismo junto con la Comunidad de Madrid y la Administración Central, a través de la delegación del Gobierno que ostenta la Presidencia del Consejo de Administración del Consorcio de Población Marginada, siendo sufragados al 50% los gastos de funcionamiento del referido organismo por la Comunidad de Madrid y el Ayuntamiento.
63. There are two points to be made with regard to this question: the first is that the title is the Rehousing Plan and the second is that the Madrid Municipal Corporation is acting to eliminate the shanty-town problem in conjunction with the Madrid Autonomous Community and the Central Administration, through the Government Office, which acts as Chairman of the Administrative Council of the Consorcio de Población Marginada (Underprivileged Population Consortium), with 50 per cent of the said body's operating costs being defrayed by the Madrid Autonomous Community and the Municipal Corporation.
12. La erradicación del chabolismo también plantea un problema, ya que este fenómeno tiene además aspectos jurídicos.
12. The elimination of shanty towns (chabolismo) also posed problems, on account of its legal aspects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test