Käännös "carriles son" englanti
Käännösesimerkit
Se fija en 300 kgs la carga máxima que podrán empujar sobre carriles los niños, o 150 kg las niñas.
It sets the maximum load that can be pushed on rails at 300 kg in the case of males and 150 kg in the case of females.
Según la Potencia administradora, en diciembre de 2007 la Dirección de Puertos firmó un acuerdo de cinco años con las empresas Matson y Horizon para concederles el derecho exclusivo a utilizar los carriles del puerto para el desembarque, la instalación, la utilización y el mantenimiento de tres grúas reacondicionadas del puerto de Los Ángeles.
According to the administering Power, in December 2007 the Port Authority entered into a five-year agreement with both Matson and Horizon Lines for the non-exclusive right to use the port's rails for landing, installing, using and maintaining three refurbished cranes from the Port of Los Angeles.
676 Carriles, etc., de vías férreas, de hierro o acero
676 Railway rails etc, iron, steel
Se recomienda que los países examinen la posibilidad de adoptar en el transporte urbano sistemas tales como carriles de tránsito rápido para autobuses y sistemas de transporte metropolitano de pasajeros tales como los ferrocarriles de cercanías y los servicios subterráneos.
It is recommended that countries explore possibilities for urban transport such as express bus lanes and mass transit systems, including light rail and metro service.
Otro aspecto que debería considerarse es la adición de una línea férrea, además de la carretera de dos direcciones con dos carriles en cada dirección.
Another aspect to be considered is the introduction of a rail line in addition to the 2 x 2 lane.
En diciembre de 2007 la Dirección de Puertos firmó un acuerdo de cinco años con las empresas Matson y Horizon Lines para concederles el derecho no exclusivo a utilizar los carriles del puerto para el desembarque, la instalación, la utilización y el mantenimiento de tres grúas reacondicionadas del puerto de Los Ángeles.
In December 2007, the Port Authority entered into a five-year agreement with both Matson and Horizon Lines for the non-exclusive right to use the port's rails for landing, installing, using and maintaining three refurbished cranes from the Port of Los Angeles.
Además, en algunos países, se ha fomentado activamente el uso del transporte público, especialmente el ferroviario, en zonas urbanas y para viajes entre ciudades, y el transporte no motorizado, mediante la incorporación en los planes urbanísticos de senderos peatonales y carriles para bicicletas.
Furthermore, the use of public transport, including rail systems, in urban areas and for inter-city travel has been actively encouraged in some countries, and non-motorized transport has been promoted by incorporating walking trails and bike paths in urban plans.
La segunda etapa, más costosa, del plan entraña el diseño detallado y la construcción de un "nuevo confinamiento seguro", una estructura en forma de arco de una altura de 100 metros y un ancho de 250 metros, que será armada en un lugar seguro cerca de las instalaciones y posteriormente se la trasladará sobre carriles para colocarla encima del antiguo sarcófago.
56. The second and more costly phase of the plan involves the detailed design and construction of a "new safe confinement", an arch-shaped structure with a height of 100 metres and a span of 250 metres, which will be assembled in a safe area near the site and will eventually slide on rails over the top of the old sarcophagus.
Miró por encima del carril.
He looked over the rail.
Mis emociones no se salían del carril.
My emotions ran on steel rails.
el carril para peatones reforzado por una barandilla interior...
the pedestrian walkway fortified by an inner railing . . .
Yo tenía un Dublo de sobremesa con tres carriles.
My own layout was a tabletop three-rail Dublo.
Desde la ventana se ve una cerca de carriles.
You can just see a little railed-off space through the window.
una de las barras de marfil está agrietada y uno de los carriles de bronce, torcido;
and one of the ivory bars is cracked, and a brass rail bent;
—Un coche eléctrico de dimensiones extraordinarias, que marcha sobre carriles.
An electric carriage of extraordinary dimensions, which glides on rails.
Descubrió que el carril del paseo estaba numerado como las hileras de butacas de un teatro.
He found that the rail on the promenade was numbered as if in an arena concourse.
Allegreto se detuvo junto a la pesada barrera que separaba los carriles y se apoyó en ella.
Allegreto stopped and leaned against the heavy railing.
El carricoche se metió en efecto por los carriles y empezó a bambolearse lenta y pesadamente.
And the tram began to jolt slowly and heavily over the rails.
La enmienda consiste en añadir los carriles para ciclos a los carriles que estarán reservados mediante marcas en la superficie de la calzada para determinadas clases de vehículos.
The amendment consists of adding cycle lanes to the lanes which may be marked on the carriageway for certain categories of vehicles.
:: Establecimiento y ampliación de carriles de tránsito rápido (para autobuses)
:: Launching and expansion of bus rapid transit lines (fast lanes for buses)
La finalidad de la enmienda propuesta es hacer extensiva a los poblados y fuera de ellos la prohibición de parar y estacionar en otros tipos de infraestructura como carriles para ciclos, carriles para autobuses, pistas para jinetes y sendas.
The purpose of the amendment proposed is to extend to built-up areas and outside these the prohibition of standing or parking to other types of infrastructure such as cycle lanes, bus lanes, tracks for horseback riders and footpaths.
Por "carril para ciclos" se entiende la parte de la calzada reservada para ciclos.
"Cycle lane" means a part of a carriageway designated for cycles.
El carril para ciclos se distingue del resto de la calzada por las marcas longitudinales.
A cycle lane is distinguished from the rest of the carriageway by longitudinal road markings.
En estos momentos se están haciendo obras para crear otro carril de autobuses.
At the moment, construction work for another bus lane is ongoing.
Esto se hará con la conversión de 21.000 kilómetros de carreteras de un solo carril a autopistas de dos carriles y con la construcción de arcenes asfaltados.
That will be done by upgrading 21,000 kilometres of single-lane roads to two-lane highways and by constructing paved shoulders.
No se trata de una ruta asfaltada, ancha, de seis carriles.
It is not a wide, six-lane tarmac road.
Esta avenida es espaciosa; tiene dos carriles.
This Avenue is spacious; it has two lanes.
Ampliación de los carriles para camiones.
Expansion of truck lanes.
" Estos carriles son nuestros así como los caminos" " ¿Por qué debemos sentir miedo?"
"These lanes are ours as well as the roads"
Dar le fue siguiendo carril a carril.
Dar followed lane to lane.
—Eso no es un carril.
“That’s not a real lane.”
Se habían aparcado en un carril.
They were parked in a lane.
Estaba en el carril contiguo.
She was one lane over.
Lentamente, abrieron un carril.
Slowly, they opened a lane.
La carretera era de dos carriles.
The road was two lanes.
El estrechamiento de dos carriles.
The two-lane narrows.
El carril rápido es un lío.
Fast lane is a mess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test