Käännös "cara juvenil" englanti
Käännösesimerkit
En su cara juvenil hay desánimo.
On her youthful face, there is dejection.
Estaba tenso, una arruga en la frente envejecía su cara juvenil.
He was tense, with a furrowed brow that made his youthful face look older.
La cara juvenil de su hija estaba sonrojada y se veía preciosa mientras se movía por la cocina ayudándola a preparar la cena. En ocasiones, la belleza de la niña era sorprendente;
Her daughter’s youthful face was flushed and lovely as she moved about the kitchen helping Isabelle make dinner. The girl’s looks could at times be startling;
No podía dejar de mirarlos, como alguien que al volver a casa intenta ver las luces conocidas y ocultas tras las ventanas, y él volvía del país extraño que era aquella cara juvenil, delgada y pálida.
His gaze always strayed back to them, like a homecoming to well-known lights behind windows, in the unfamiliar landscape of the narrow, pale, and youthful face.
Y por primera vez en los años transcurridos desde entonces, se le presentó la cara juvenil de su hermano John, aquella cara feliz y emocionada, antes de partir hacia la muerte, y sintió que la embargaba una tristeza muy honda.
And suddenly, for the first time in years, the youthful face of her brother John rose up before her-that happy, excited face, before he had gone to his death-and she felt a wave of sadness pass over her.
Mientras Saeraede cruzaba las piernas y se recostaba tranquilamente sobre el asiento de piedra, la columna de fuego se convirtió en un rostro; una cara juvenil enmarcada por una melena desgreñada y una barba todavía incipiente, los ojos dos refulgentes puntos dorados.
As Saeraede crossed her legs and leaned back in ease upon the stone seat, the column of flame grew a face...a youthful face ringed by tousled hair and the stubble of a beard aborning, its eyes two points of blazing gold.
Y ambos tomaron aliento de pronto, como si aún ahora hubieran esperado ver la cara juvenil de un noble mantuano, y los hubieran engañado, y se vieran burlados por aquella pesada frente todavía húmeda, y los penetrantes ojos saltones con una mirada inalterada por las rápidas interrupciones de la vida.
And they both drew breath suddenly, as though they had even now expected to see the youthful face of a Mantuan noble, and had been tricked, and were mocked, by this heavy forehead still wet, and the sharp protruding eyes in a stare unbroken by the quick interruptions of life.
Aún conserva la cara juvenil, pero es un chico preocupado.
He still has the boyish face, but it’s a boy with cares.
Su cara juvenil mostraba una expresión preocupada. —Pero, oiga, monsieur Poirot.
There was a frown on his boyish face. “But look here, M. Poirot.
Era joven —puede que tuviera entre veinte y muchos y treinta y pocos años— y tenía la cara juvenil del estudiante universitario eterno.
He was young, maybe in his late twenties, early thirties, with the boyish face of a perpetual frat rat.
Lo que nos conduce -su cara juvenil dibujó una atrayente sonrisa- al problema del precio. Roz sonrió. –No me diga.
Which leaves’ his boyish face split into a carefree smile ‘the problem of cost.” Roz giggled. “Don’t tell me.
Su cara juvenil, el mechón de pelo castaño sobre la frente, los labios finos a punto de romper en una sonrisa que a menudo nunca llegaba.
His boyish face, a flop of brown hair, narrow lips about to break into a grin that often never arrived.
En la penumbra, el mechero también iluminó una cara juvenil con una profunda cicatriz que se prolongaba desde la frente hasta la mejilla como un mechón de pelo rebelde.
In the dusk the cigarette lighter also lit up a boyish face with a deep scar that meandered off his forehead and down his cheek like a length of unruly hair;
—Alza de nuevo su teléfono, con una expresión radiante en su cara juvenil, pues nada le gusta más a mi jefe de personal que un buen drama—. ¡Esto es muy gordo!
He holds out his phone again, his boyish face beaming because there’s nothing my chief of staff likes more than drama. “This is so huge!”
Buscaba un cabello castaño que no se adaptase al sencillo corte redondo adoptado por tantos en el ejército de Cromwell, un cabello que todavía se rizaba grueso y suelto alrededor de una cara juvenil.
She was looking for chestnut hair that refused to conform to the simple rounded cut adapted by so many of Cromwell's army, hair that still curled thick and loose around a boyish face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test