Käännös "cante de" englanti
Cante de
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
a menudo su mal se canta.
Sings to its own harm.
* El Festival tradicional de canto es un acontecimiento complejo.
The traditional Festival of Singing is a complex event.
de las canciones que canta mi pueblo
And the songs that my people sing
Canta (solo, coro, karaoke)a
SINGS (SOLOIST, CHORUS, KARAOKE) (a)
Le gusta el canto
Love singing
36 grupos de canto y danza;
Thirtysix singing and dancing groups.
Música y canto
Music and singing
Uno de cada tres canta en un coro o banda, recibe clases de canto o toca un instrumento.
One in 3 sings in a choir or a band, takes singing lessons, or plays an instrument.
Maestros de música y canto y de artes plásticas
Music and singing, fine arts
Era como si escuchase el canto de un niño.
It feels like I'm listening to the singing of a child
La luna creciente... canta de un amor... que durará... hasta la eternidad.
The crescent moon Sings of love That will last
La risa es el canto de los ángeles.
Laughter is the singing of the angels.
Y entonces como el canto de una triste canción silenciosa
And then like the singing of a sad silent song
Una noche... tumbada en mi cama... escuché el canto de un pájaro.
One night in my bed I heard the singing of a bird.
Como el canto de las palomas...
"As the singing of the birds" ...
Ahora vais a oír... el canto de las ballenas.
Now you're going to hear the singing of the whales.
Es como el canto de los mismísimos ángeles.
Tis like the singing of the angels themselves.
El burlón canto de los niños Alégrense, enfermos.
The inaccurate singing of the children Enjoy yourselves, you patients.
De todas las alabanzas que canto de nuestra existencia, debes entender esta...
Of all the praises I sing of our existence, you must understand this...
—¿Qué canta la princesa, qué canta?
What sings the princess, what sings?
¡Canta, Froid, canta transitivo!
Sing, Froid, sing transitive!
¡Canta, Chaud, canta intransitivo!
Sing, Chaud, sing intransitive!
Canta, muchachito, canta.
Sing up, my lad, sing up.
Canta, niña, canta como tú sabes.
Sing, girl, sing as you know how.”
Era como un canto, pero no un canto que hubiera oído antes.
It was like singing, but not any singing she’d ever heard before.
Se canta sobre ese caballo como se cantó sobre Granizo. Lo sé.
They sing of this horse as they sing of Hail. I know.
Volvió el canto, ese canto etéreo, suave.
The singing came again, that thin, ethereal singing.
Canta, Dan —dijo Leventhal. —Cante un salmo. No pongo reparos a que cante.
"Sing, Dan," said Leventhal. "Sing a psalm. I don't object to your singing.
El jilguero que canta antes del amanecer, canta en su propio nombre.
the goldfinch that sings at dawn sings for itself;
cante
En la Cant, me refiero.
I mean back on the Cant.
Cant también la había visto.
Cant had seen it too.
—oyeron gritar a Cant—.
they heard Cant yell.
–¿Te gusta que cante? –Sí.
— Gostas que eu cante? — Sim.
—¡Sí, y la última vez era Cant!
Right, and last time it was Cant!
Después observó a Cant—.
He looked down at Cant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test