Käännösesimerkit
* El Festival tradicional de canto es un acontecimiento complejo.
The traditional Festival of Singing is a complex event.
Uno de cada tres canta en un coro o banda, recibe clases de canto o toca un instrumento.
One in 3 sings in a choir or a band, takes singing lessons, or plays an instrument.
La luna creciente... canta de un amor... que durará... hasta la eternidad.
The crescent moon Sings of love That will last
Y entonces como el canto de una triste canción silenciosa
And then like the singing of a sad silent song
Una noche... tumbada en mi cama... escuché el canto de un pájaro.
One night in my bed I heard the singing of a bird.
El burlón canto de los niños Alégrense, enfermos.
The inaccurate singing of the children Enjoy yourselves, you patients.
De todas las alabanzas que canto de nuestra existencia, debes entender esta...
Of all the praises I sing of our existence, you must understand this...
Era como un canto, pero no un canto que hubiera oído antes.
It was like singing, but not any singing she’d ever heard before.
Se canta sobre ese caballo como se cantó sobre Granizo. Lo sé.
They sing of this horse as they sing of Hail. I know.
—Canta, Dan —dijo Leventhal. —Cante un salmo. No pongo reparos a que cante.
"Sing, Dan," said Leventhal. "Sing a psalm. I don't object to your singing.
El jilguero que canta antes del amanecer, canta en su propio nombre.
the goldfinch that sings at dawn sings for itself;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test