Käännös "caminos largos" englanti
Caminos largos
Käännösesimerkit
Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.
When we undertook to reform the Organization, we knew that there was a difficult and long road ahead.
Sudáfrica se encuentra en un camino largo, con numerosas etapas.
South Africa has a long road ahead of it, with many stages.
Será un camino largo, y nuestra renovación de hoy del mandato de la MICIVIH servirá como garantía de la continuación de ese progreso.
This will be a long road, and our renewal of MICIVIH's mandate today will serve to guarantee continued progress.
Queda aún un camino largo y sembrado de obstáculos por recorrer para alcanzar la tranquilidad de las antiguas democracias, que hace inadmisible toda aventura militar.
But there is still a long road to follow, and one strewn with pitfalls, before we can arrive at the tranquillity of older democracies that makes military adventurism inadmissible.
Puede ser un camino largo.
Might be a long road ahead.
Un camino largo pero henos aquí.
Long road but here we are.
- Sí, es un camino largo.
- Yes, it's a long road.
Tengo un camino largo por delante.
Still a long, long road, my friend.
...Tirke, es un camino largo.
Then it's a very long road indeed.
—¿Por qué tengo que coger el camino largo? —respondió.
“Why should I take the long road?” he answered.
Vivía, de pequeña, al final de un camino largo, o que a mí me parecía largo.
I LIVED when I was young at the end of a long road, or a road that seemed long to me.
Este brazo del Camino Largo llegaba desde Beleram hasta Rojo de los Oacaltales, la primera aldea de la Estirpe.
This fork in the Long Road linked Beleram with Red of the Gourds, the first Offspring village.
Por el momento el Pastor no abandonaba el llamado Camino Largo, que Cucub conocía de memoria.
For the moment, the Pastor seemed content to stay on what was known as the Long Road, which Cucub knew by heart.
Una partida de hombres salió por el Camino Largo al encuentro de los hijos de los bóreos que estarían próximos a llegar.
A column of men was sent out along the Long Road to meet the children of the Northmen, who must be close by.
hacían que mi vida, pasada y futura, pareciera como un camino largo desde cuyas mismas alejadas estremidades llegaran a mí.
made my life, past and future, seem like a long, long road, from the very ends of which they come to me.
La veo por el camino largo que pasa debajo de los árboles. Se arrastra, y cuando pasa un coche de caballos se esconde debajo de las zarzamoras.
I see her on that long road under the trees, creeping along, and when a carriage comes she hides under the blackberry vines.
Y cuando dormía, soñaba: siempre el sueño de los páramos, o el pozo, o un valle rodeado de acantilados, o un camino largo que descendía bajo un cielo encapotado;
Sleeping, he would dream: always the dream of the moors or the pit or a valley hemmed round by cliffs or a long road going downward under a low sky;
Derrapando hacia el camino largo que llevaba a la base de la montaña, me fijé en el cuentakilómetros: iba a ciento veinte por hora, y tanto el Hornet como yo temblábamos. Pensé que en cualquier momento al coche se le saltaría un pistón.
Fishtailing onto the long road that led to the base of the mountain I checked the speedometer. I was doing seventy-five and both the Hornet and I were shaking. I thought the Hornet might throw a piston rod.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test