Käännös "cambio de la naturaleza" englanti
Cambio de la naturaleza
Käännösesimerkit
En Cambridge, Wordsworth era tan «sensible» a los cambios de la naturaleza como las aguas lo son a los del cielo.
At Cambridge, Wordsworth was as “sensitive” to nature’s changes as waters to the sky.
En consecuencia era necesario asegurar que la Lista relativa a las sanciones contra Al-Qaida siguiese siendo dinámica y que respondiera a los cambios en la naturaleza de la amenaza.
The need was therefore to ensure that the Al-Qaida sanctions list remained dynamic and responsive to the changing nature of the threat.
Debido a los constantes cambios en la naturaleza de las amenazas, todos los contratos vigentes de vehículos blindados y vehículos protegidos contra las minas se están examinando y tendrán que renegociarse.
Owing to the changing nature of threats, all existing armoured vehicle and mine-protected vehicle contracts are under review and will need to be re-established.
Hablé de un cambio en la naturaleza de los problemas que trata el Consejo de Seguridad porque es una de las razones de la necesaria reforma de ese órgano principal de las Naciones Unidas.
I spoke of the changing nature of the issues dealt with by the Security Council also because this is one of the reasons for the needed reform of the Council, which is one of the principal organs of the United Nations.
Se deben fomentar las asociaciones con organizaciones y organismos regionales y subregionales para adaptarse a los cambios en la naturaleza de los conflictos.
Partnerships with regional and subregional organizations and agencies should be enhanced to adapt to the changing nature of conflict.
C. Cambios en la naturaleza y función de los programas
C. Changing nature and role of literacy programmes
j) Estudiar los cambios en la naturaleza de la amenaza que representan Al-Qaida y los talibanes y las medidas más eficaces para hacerle frente e informar al Comité sobre el particular;
(j) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the Taliban and the best measures to confront it;
Por último, pero no menos importante, el cambio en la naturaleza de los desafíos que enfrenta el Consejo de Seguridad exige la reestructuración de ese órgano para reflejar las distintas realidades de las relaciones internacionales actuales.
Last, but not least, the changed nature of the challenges facing the Security Council call for the restructuring of that organ to reflect the changed realities of present-day international relations.
Los cambios en la naturaleza del conflicto han hecho que los enfrentamientos sobre el terreno se conviertan en la principal causa de bajas civiles.
The changing nature of the conflict has resulted in ground engagements becoming the leading cause of civilian casualties.
A raíz de cambios en la naturaleza de la misión del establecimiento de los contingentes de muchos Estados Miembros, han aumentado las distancias que el equipo y el personal deben recorrer.
The changing nature of the mission and the provision of troops from many Member States has increased the distance that equipment and personnel must be transported.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test