Käännös "calidad estandar" englanti
Calidad estandar
Käännösesimerkit
Aparte de eso, en su práctica, el TEDH parte del hecho de que la expresión "calidad estándar de la ley" presupone que la ley debe especificar límites a una interpretación amplia cuando ella se aplique, así como la posibilidad de revisión de las decisiones anteriores en una forma u otra.
Apart from that, in its practice, the European Court of Human Rights proceeds from the fact that "standard quality of the law" presumes that it must specify limits on broad interpretation when it is applied, as well as the possibility of the review of prior decisions in one form or another.
372. Las familias que crían a un niño discapacitado incluido en la lista, que tengan necesidad de mejorar las condiciones de vivienda y cuyo ingreso familiar total mensual per cápita no exceda el mínimo vital establecido per cápita para la población, calculado durante los 12 meses anteriores al mes de su inclusión en la lista (y en la fecha en que se le entregue la vivienda de uso social), y que posean una vivienda declarada cuyo valor total no exceda el monto del alquiler de un apartamento de calidad estándar, basado en la norma máxima de superficie total habitable que se asigna a una familia de un solo miembro, tienen derecho a recibir una vivienda de uso social del fondo estatal de viviendas (Reglamento para la inclusión en la lista de los ciudadanos que necesitan mejorar sus condiciones de vivienda y asignación de espacio de vivienda del fondo estatal de viviendas, aprobado en virtud del Decreto presidencial Nº 565 de 29 de noviembre de 2005).
372. Under the Regulation regarding persons in need of better housing and assignment of social-housing living quarters, adopted through Presidential Decree No. 565 of 29 November 2005, families which rear disabled children, are registered as being in need of better housing, have been earning, over the 12 months preceding the registration (and on the day of assignment of housing), an average monthly total per capita income not exceeding the country's minimum per capita subsistence budget, and own declared property whose total value does not exceed the cost of a standard quality apartment on the basis of the maximum surface-per-person norm, are entitled to social-housing living quarters.
:: Algunos países han elaborado indicadores de calidad estándar.
:: Standard quality indicators are developed in some countries.
La aplicación de la fecha límite, con arreglo a las normas sobre la presentación de información sobre los inventarios y las directrices para el examen, permitirá garantizar que los datos se someterán a procedimientos de control de la calidad estándar de la importación y de la comprobación de la coherencia.
Use of this cut-off date, which is consistent with both the inventory reporting and review guidelines, will ensure that the data have been subjected to standard quality control procedures through the importation and consistency check;
Resultado del MANUD: garantía del derecho al más alto nivel de acceso universal a los servicios de salud para toda la población, especialmente de la población afectada por las diversas dimensiones de la desigualdad, teniendo en cuenta el enfoque de los determinantes sociales y consolidando un sistema sanitario integral y de calidad estándar.
UNDAF outcome: guaranteed the right to the highest level of health and universal access for the entire population, with a particular focus on those affected by the dimensions of inequality, considering the social determinants approach and consolidating an integrated and standard quality health system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test