Käännös "calcuta y bombay" englanti
Calcuta y bombay
Käännösesimerkit
Graduados de Calcuta y Bombay lo empezaron, pero Allajabad los eclipsó en cuanto a su importancia para la liberación de la India.
Graduates from Calcutta and Bombay started it, but Allahabad eclipsed them in importance for India’s liberation.
Pero, cuando pensaba en Calcuta, en Bombay, en Simla y en la población europea, la India no encerraba para ella mayor encanto que Nottingham.
But with the thought of Calcutta, or Bombay, or of Simla, and of the European population, India was no more attractive to her than Nottingham.
Y las chabolas de la carretera, alzadas por los campesinos que vienen a Managua con apenas un poco de esperanza, se parecían a los «bustees» de Calcuta y Bombay.
And the roadside shanties put up by the campesinos (peasants) who had come to Managua with hope and not much else, echoed the bustees of Calcutta and Bombay.
Habría que evacuar a toda la población de Bangladesh, trescientos millones de personas, por no hablar de las ciudades costeras de la India, como Calcuta, Madras, Bombay.
Bangladesh would have to be entirely evacuated; that was three hundred million people, not to mention the other coastal cities of India, like Calcutta, Madras, Bombay.
Movilizando igualmente a hindúes y musulmanes, y sumiendo a Calcuta y Bombay en una tormenta de agitación política, el movimiento planteó la mayor amenaza al dominio británico desde el Motín.
Mobilizing Hindus and Muslims alike, and engulfing Calcutta and Bombay in tempests of political unrest, the movement posed the greatest threat to British rule since the Mutiny.
Había traducciones del Rigveda y de algunas de las Upanishads, y había libros en rústica publicados en Calcuta o Bombay de autores cuyos nombres no conocía y con títulos de un tono místico.
There were translations of the Rig-Veda and of certain of the Upanishads, and there were paper-bound books published in Calcutta or Bombay by authors with names odd to him and with titles that had a mystical sound.
No pudo evitar pedírselo a lord William Hale y a su esposa, pero le confió a Sharpe que Haskell, el primer teniente, era un terrible esnob y se había pasado todo el camino de Calcuta a Bombay adulando a lord William.
He could hardly avoid asking Lord William Hale and his wife, but he confided in Sharpe that Haskell, the first lieutenant, was a terrible snob who had flattered Lord William all the way from Calcutta to Bombay.
Es una pequeña aldea a medio camino entre Firozpur y Moodkee, pero a su manera es un lugar más grande que Delhi, Calcuta o Bombay, porque fue allí donde se decidió el destino de la India… por medio de la traición, la locura y un estúpido coraje más allá de todo lo imaginable.
It’s a scrubby little hamlet about halfway between Ferozepore and Moodkee, but in its way it’s a greater place than Delhi or Calcutta or Bombay, for it’s where the fate of India was settled - appropriately by treachery, folly, and idiot courage beyond belief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test