Käännös "basado en actividades" englanti
Käännösesimerkit
En la educación primaria, se promueve un proceso de aprendizaje centrado en el niño y basado en actividades.
A child-centred and activity-based process of learning is being promoted at the primary stage.
En las escuelas primarias se alienta el aprendizaje recreativo, basado en actividades y experiencias en el terreno.
In primary schools, the focus is on joyful learning, the teaching is activity-based, and field experiences are encouraged.
Los instructores del CLE utilizan uno de los dos enfoques siguientes: basado en actividades o basado en textos.
CLE instructors use one of two approaches: activity-based or text-based.
Los programas basados en actividades comienzan con una demostración de una actividad estructurada, como plantar un jardín.
Activity-based programmes start with a demonstration of a structured activity, such as planting a garden.
709. El aprendizaje basado en actividades es un enfoque innovador e importante para mejorar la calidad en la educación primaria.
Activity-based Learning (ABL) is an innovative and significant approach to improve quality at the primary stage.
La capacitación de los maestros se sigue centrando principalmente en la evolución de las estrategias de enseñanza de múltiples grados basada en actividades.
A major focus of teacher training continues to be the evolution of strategies for teaching under multi-grade situations and activity-based teaching.
a) el aprendizaje y la enseñanza basados en actividades con el fin de desarrollar las aptitudes personales, los derechos humanos y la armonía étnica;
(a) Activity-based learning-teaching aimed at developing personal skills, human rights and ethnic harmony;
Dado que ProFi no es un sistema basado en actividades, sólo puede contribuir de manera indirecta a la presupuestación basada en los resultados.
Since ProFi is not an activity-based system, it can only indirectly contribute to results-based budgeting.
No obstante, eso no constituye un método oficial establecido de determinación de costos como sería una modalidad de "determinación de costos basada en actividades".
This does not, however, constitute a formal, full-fledged costing methodology, such as an "activity-based costing" approach.
El programa de estudios para todas las asignaturas y módulos educativos se centra en el desarrollo de las capacidades y en el principio de aprendizaje basado en actividades.
The curriculum for all subjects and educational modules focuses on skill development and the principle of learning based on activities.
El CCSSI parece haber basado sus actividades en la misma presunción que los SSP e incluso los tribunales de instrucción, a saber, que el control de teléfonos no se realizaba principalmente para investigar delitos sino para conocer las actividades de las organizaciones que presentaban interés para los SSP.
The CCSIS seems to have based its activities on the same assumptions as the PSS and — in reality — the inquiry courts: that telephone monitoring was done not primarily to investigate crimes, but to map the activities of organizations of interest to the PSS.
a) El criterio de la participación plena de toda la población, basada en actividades a nivel local y la contribución especialmente importante de la mujer;
(a) The open, participatory approach, based on active work at the local level and the particularly important contribution of women;
El Alto Comisionado ha basado sus actividades en tres principios fundamentales: la cooperación internacional a todos los niveles; un criterio amplio e integrado con que enfocar la promoción y protección de los derechos humanos; y la participación de todos los agentes en los programas, planes y proyectos para promover los derechos humanos a nivel nacional, internacional y local.
The High Commissioner has based his activities on three main principles: international cooperation at all levels; a comprehensive and integrated approach to the promotion and protection of human rights; and the participation of all actors in programmes, plans and projects to promote human rights at the international, national and local levels.
Como se explica en el presente informe cuadrienal, desde su fundación, la Asociación ha basado sus actividades, estrategias jurídicas y campañas internacionales en los principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
As discussed in this Quadrennial Report, since its founding, the I.A.D.L. has based its activities, legal strategies and international campaigns on the principles of the U.N. Charter.
87. Indonesia está preparando una estrategia nacional de la vivienda, empezando por una estrategia regional para la provincia de Java Central basada en actividades emprendidas en dos distritos modelo.
87. Indonesia is preparing a national shelter strategy beginning with a regional shelter strategy for the province of Central Java, based on activities undertaken in two sample districts.
Como se explica en el presente informe cuadrienal, desde su fundación, la Asociación Internacional de Juristas Demócratas ha basado sus actividades, estrategias jurídicas y campañas internacionales en los principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
As discussed in this quadrennial report, since its founding, the IADL has based its activities, legal strategies and international campaigns on the principles of the Charter of the United Nations.
Además, vamos a tener que asegurar el principio de no discriminación y que los que traten de obtener derechos de explotación en los fondos marinos, basados en actividades anteriores a la entrada en vigor de la Convención, tengan un trato similar.
Additionally, we will need to assure the principle of non-discrimination: that all who seek exploration rights on the seabed based on activities before the Convention's entry into force are treated similarly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test