Käännös "aves nocturnas" englanti
Aves nocturnas
Käännösesimerkit
# Y esta es la canción que las aves nocturnas se lamentan #
♪ and this is the song that the night birds wail ♪
El sonido de las aves nocturnas parece muy triste.
The Sound of the night birds seems So Sad.
Ya sea el murmullo de la televisión de un vecino el zumbido de las lámparas de la calle o las canciones de las aves nocturnas Wisteria Lane es tan pacífica que la más mínima perturbación puede ser alarmante.
Whether it's the murmur of a neighbor's television... the hum of the street lamps... or the songs of the night birds... Wisteria lane is so peaceful that even the slightest disturbance... can be very alarming.
La mayoría son aves nocturnas.
Night birds mostly.
Bien pronto se desperezarán las aves nocturnas.
Soon the night birds will begin to wake.
Jack escuchó las aves nocturnas francesas.
Jack listened to French night birds.
Las aves nocturnas gritaban en la oscuridad de los bosques.
Night birds called in the darkness of the woods outside.
El silencio se rompió por el aleteo de las aves nocturnas.
The silence was broken by the flapping wings of night birds;
¿Dónde estaban las ranas, las aves nocturnas, los escarabajos?
Where were the frogs, the night birds, the beetles?
Las aves nocturnas anidan entre tumbas de reyes.
The night-birds build their nests amid the tombs Of kings.
—¿Preparado para observar un rato las aves nocturnas? ¿Son los búhos tu especialidad?
‘Ready for some night-birding, owls a speciality?’
Sin embargo, lo que más perturbó al médico fue el parloteo de las aves nocturnas en el exterior;
The doctor, though, was chiefly disturbed by the chattering night birds outside;
¡Oh, sí! He visto volar esas aves nocturnas hasta la luna.
Oh, yes! I seen de night birds flyin to de moon.
Anduvieron mucho tiempo en silencio, acompañados únicamente por los chillidos de las aves nocturnas.
They marched on in silence, accompanied only by the screeching of the night birds.
nocturnal birds
En los lugares tropicales por lo general hay aves nocturnas que merodean entre las malezas.
Tropical places generally have their share of nocturnal birds which forage in the undergrowth.
Ni siquiera se veían las aves nocturnas que, como los enormes murciélagos pelados, tan comunes son en las islas de la Malasia.
Even the nocturnal birds, those big hairy bats, which are so common in the Malaysian islands, were missing.
Las aves nocturnas levantaban vuelo desde las torres de Dura y miles de murciélagos salían de los huecos ocultos entre los escombros para desperdigarse entre las orillas del río y el desierto.
Flocks of nocturnal birds took to the air from the towers behind him, while thousands of bats shot out of the hidden recesses of the ruins and scattered over the river and the desert.
Luego también los gritos se apagaron, uno tras otro, y se oyeron únicamente los gritos de las aves nocturnas y el rugido lejano del tigre que merodeaba por el boscaje en busca de alguna presa.
Then the shouting died down and one by one the voices fell silent, and all that could be heard were the cries of the nocturnal birds and the far off roar of a tiger roaming through the woods in search of prey.
El valle parecía desierto, solo se escuchaba el canto de las aves nocturnas y, aquí y allá, entre el verde oscuro de los árboles, se veía el brillo de las aguas que reflejaban la claridad plateada de la luna.
The valley itself seemed deserted and nothing could be heard save the calls of nocturnal birds. Here and there, amid the deep green of the trees, water glittered, reflecting the silvery glow of the moon.
Kepa escucha atento y dice que es un autillo, un ave nocturna menor que el búho y mayor que la lechuza. Para Abaitua todas las aves nocturnas son búhos.
Kepa, after listening carefully, says it’s a tawny owl. Some not particularly interesting details about nocturnal birds. Abaitua didn’t know that a young owl—mozolo in Basque, a word that also means “useless”—is called a mochuelo in Spanish.
Nadie observó, excepto las aves nocturnas y los animales, que una noche de mediados de mes, a altas horas, salió arrastrándose de la Casa Hintock una figura muy arropada que llevaba debajo de un brazo una muleta y en la otra mano un bastón. Dicha figura cruzó el prado hasta quedar protegida por el bosque, y luego emprendió una lenta y laboriosa caminata hasta alcanzar el punto más cercano de la carretera.
None but the nocturnal birds and animals observed that late one evening, towards the middle of the month, a closely wrapped figure, with a crutch under one arm and a stick in his hand, crept out from Hintock House across the lawn to the shelter of the trees, taking thence a slow and laborious walk to the nearest point of the turnpike-road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test