Käännösesimerkit
substantiivi
A. Aumento de la sensibilización
A. Raising awareness
10. Aumento de la sensibilidad.
10. Raising awareness.
El aumento de la visibilidad de las mujeres
Raising the visibility of women
Actividades de aumento de la concienciación
Awareness raising activities
Aumento y adaptación de las pensiones
Pension raises and readjustments
¿Aumento? ¿Un aumento, jefe?
A raise, a raise, boss?
Aumenta el precio!
Raise the price
Merezco un aumento. Demando un aumento.
I deserve a raise, I demand a raise.
¿Quiere un aumento?
Want a raise?
Acepto y aumento.
Call and raise.
Aumente el nivel.
Raise the level.
¡Un gran aumento!
A big raise!
- ¿Aumentos de sueldo?
- Here, a raise?
Lo que queremos es un aumento de salario. -¿Un aumento?
“What we want is a raise.” “A raise?”
—¿Contra todo aumento?
Against any raise?
Aumente los salarios.
Raise their wages.
Es tiempo de un aumento.
“It’s time for a raise.
Estoy pensando en un aumento.
I was thinking of a raise.
—¿Un aumento de cuánto?
“How much of a raise?”
—Siempre lo aumenta.
He always raises them.
—Te daré un aumento.
I'll give you a raise.
Me ofreció un aumento.
She offered me a raise.
¡Y conseguiste el aumento!
And you got your raise!
substantiivi
El aumento del activo reduce los saldos de caja; el aumento del pasivo los aumenta.
Increases in assets reduce cash balances; increases in liabilities increase cash balances.
Aumentos de precios (reflejados en aumentos de las pensiones a los beneficiarios)
Price increases (reflected in increases of pensions to beneficiaries)
Aumento de activos y aumento de ingresos
Increase in assets and increase in revenue
Aumentos de la remuneración pensionable (además de los aumentos estáticos)
Increases in pensionable remuneration (in addition to static increases)
Ese aumento se debió principalmente al aumento de las cuotas.
This increase was due mainly to the increase in assessed contributions.
Aumento de pasivo y aumento de gastos
Increase in liabilities and increase in expenses
Aumento de los precios (reflejado en el aumento
Price increases (reflected in increases of pensions
La presión aumenta.
Pressure's increasing.
Aumente el oxígeno.
Increase the oxygen.
Aumente la presión.
Increase the pressure.
Aumento de la temperatura Aumento de la respiración.
Temperature's increasing. Breathing's increasing.
"Quien aumenta la sabiduría, aumenta la vida."
Well, Hillel said, "He that increases wisdom increases life."
- ¡Merece un aumento!
- An increase worth!
Aumente la potencia.
Increase the power.
"Aquel que aumenta su conocimiento, aumenta su pena".
He who increases knowledge, increases sorrow.''
La población aumenta.
The population increases.
Aumenta la velocidad.
Speed's increasing'.
El aumento de poder es un aumento de espacio.
An increase in power is an increase in space.
“Quien aumenta el conocimiento aumenta el dolor”».
Whoever increases knowledge increases grief.
Y esto aumenta el efecto.
This increases the effect.
La tensión fue en aumento.
The tension increased.
La oscuridad aumentó.
The darkness increased.
—Los síntomas en aumento.
The increasing symptoms.
Y el dolor aumenta.
And the pains increase.
substantiivi
Sin aumento de temperatura
no rise in temperature
El aumento de la atención prenatal también ha supuesto un aumento de los partos en hospitales.
186. The rise in prenatal care has also meant a rise in the childbirths at hospitals.
Aumento de las temperaturas
Rising temperatures
El desempleo aumenta.
Unemployment is rising.
Aumento del desempleo
Rising unemployment
Aumento de ingresos:
Income rise:
El desempleo va en aumento.
Unemployment is on the rise.
Aumento de la desigualdad
Rising inequality
El racismo va en aumento.
Racism is on the rise.
La pobreza está en aumento.
Poverty is on the rise.
Beneficios en aumento.
- Rising profits. - Ooh.
Aumento de potasio.
Potassium's rising.
Toma, un aumento.
Here ... a pay rise.
Aumento y brillo
Rise and shine--
La tensión va en aumento!
Tension's rising!
-Aumenta la presión.
BP's rising.
Aumenta la saturación.
Sats are rising.
Va en aumento.
It`s rising.
Aumenta el descontento.
This unrestful development rising.
Mi curiosidad aumenta.
My curiosity rises.
La tensión iba en aumento.
The tension was rising.
Pediría un aumento.
She would ask for a rise.
Y la gráfica aumenta constantemente.
And the graph is rising constantly.
•el desempleo aumente en Estados Unidos;
unemployment to rise in America;
—Su rabia iba en aumento—.
His anger was rising.
Niveles de energía en aumento.
“Energy levels rising.”
El nivel de frustración aumenta.
The frustration level rises.
Pulso 158, y en aumento...
Pulse 158 and rising .
substantiivi
Aumento (en porcentaje)
Growth (%)
Aumento (porcentaje)
Growth (percentage)
Bienio Consignación total Aumento en Número de Aumento en
Biennium Total revised Growth Number Growth
El aumento del número de visitas es considerablemente mayor que el aumento del número de páginas vistas.
The growth in visits is considerably higher than the growth in page views.
Aumento de los recursos
Resource growth
Y mucho aumento en granadas de mano, también.
Lot of growth in grenade running, too.
Los resultados de este semestre van en aumento.
This semester's results show growth.
¿Y no le aterroriza este aumento?
And you're not terrified by this growth?
Un aumento moderado.
That's not growth. That's a mild swelling.
Olvidas que hay un aumento demográfico, eres un viejo.
You forget population growth, old man.
¿El aumento de qué?
The growth of what?
Mucho aumento en equipo deportivo.
Lot of growth in sporting equipment.
Aumenta las células blancas.
It promotes white blood cell growth.
—Como un stock en aumento —dijo Sondra.
"Like a growth stock," Sondra said.
No fabricaba lo bastante para contrarrestar el aumento de población.
It didn’t manufacture enough to offset any population growth.
Los otros clanes están celosos o inquietos por el aumento del Poder de los Montículos Sol.
The other clans are either jealous or anxious over the growth of Sun Mounds’ Power.
Se acarició la larga trenza, como si anticipara el aumento incesante de su riqueza.
He stroked his long braid, as if anticipating the continued growth of his wealth.
substantiivi
Aumento de la eficiencia
Efficiency gains
Donde dice Aumento de la eficiencia debe decir Grado de aumento de la eficiencia
For Efficiency gains read Amount of efficiency gains
¡Aumentas de peso, hombre!
You've gained weight!
Aumenté de peso.
I've gained weight.
- "Hinchazón, aumento de peso... "
- "Bloating, weight gain"...
¡Aumenta tus sentidos!
Gain your senses!
Aumento trágico de peso.
Tragic weight gain.
¿Es el aumento de peso.
Is weight gain.
Aumenta de peso.
She gains weight.
Aumentó medio kilo.
She gained a pound.
También el aumento de la cámara dos.
Also gain on camera two.
-Su voz aumentó de potencia-.
His voice gained force.
¡Aumenté cuatro kilos y medio!
I've gained nine pounds!
Aumento neto de la población: 60.000.
Net population gain: 60,000.
—Así es como aumenta el conocimiento —le dijo—.
'That is how knowledge is gained,' he said.
Eso es un aumento del treinta y tres por ciento.
That’s a thirty-three percent gain.
—Mi fuerza aumenta a cada momento.
Moment by moment I gain in strength.
—Hace poco aumentó medio kilo.
“Just recently you gained half a pound.”
substantiivi
Como ejemplo de sistemas de aumento a través de satélite (SBAS) cabra mencionar el Sistema de aumento de zonas amplias (WAAS) de los Estados Unidos, el EGNOS de Europa y el Sistema de aumento basado en satélites multifuncionales de transporte (MSAS) del Japón.
Examples of satellite-based augmentation systems (SBAS) included the wide area augmentation system (WAAS) of the United States, EGNOS of Europe, and the multifunction satellite augmentation system (MSAS) of Japan.
Aumento del apoyo internacional
Augmenting international support
En los aumentos futuros se debía superar esta deficiencia.
Future augmentations should overcome that limitation.
B. Aumento del apoyo internacional
B. Augmenting international support
:: Gestión: aumento de la capacidad médica civil
:: Management: augment civilian medical capacity
Um, aumento de pechos.
Um, breast augmentation.
El canal de aumento de senos.
The breast augmentation channel.
Aumento del periné.
The scrotal tuck, nipple enlargement, taint augmentation.
Y luego, aumento.
And then, augmented.
¿Terapia de aumento de la comunicación?
Augmentative communication therapy?
- ...así que lo aumenté.
No, don't augment.
Aumento de pechos, rinoplastia...
Breast augmentation, rhinoplasty...
Y por último, aumento de pecho.
And lastly, the breast augmentation.
Aumento de precio.
Augmented price. Fascinating.
Fue un aumento del seno.
It was a breast augmentation.
Los aumentos no son como nosotros.
Augments aren’t like us.
Aumento de amplitud.
Amplitude augmentation, you see.
Vuestra disminución los aumenta.
Your diminution augments them.
Le hemos proporcionado un aumento, como...
We have given you the augmentation as—
La queja sólo aumenta el dolor.
Complaint only augments pain.
Pero casi la mitad de la tripulación del Pole Star está equipada con aumentos. —¿Aumentos? —Tus medio hombres.
“But Pole Star has almost half its crew staffed with augments.” “Augments?” “Your half-men.
El estrépito aumenta. El suelo tiembla.
Le vacarme augmente. Le sol tremble.
—Tu elixir aumentó nuestro tamaño y nuestro poder.
Your elixir augmented our size and our power.
Has introducido en tu cerebro esos aumentos… —¡No es verdad!
You’ve stuffed your brain with augmentations—” “I have not!”
Se experimentaba sin temor con las técnicas de aumento neuronal.
Techniques of neural augmentation were pursued fearlessly.
substantiivi
Muy molesto con eso, el Ministerio de Defensa títere ofreció excusas endebles, como que "las escenas se ven borrosas porque la lente TOD se había programado con un triple aumento de baja resolución" y que "es difícil distinguir el cuerpo de la nave partido en dos porque la resolución era baja".
Much upset by this, the puppet Ministry of Defence made poor excuses, saying that "scenes are blurred as the TOD focus was set at the low triple magnification" and that "it is hard to discern the split vessel's body though it was broken into two pieces because resolution was low".
Cabellos humanos bajo aumento.
Human hairs under low magnification.
Pero requiere un gran aumento...
But it requires high magnification...
Aumente a la máxima ampliación.
lncrease to highest magnification.
¿ Qué aumento tiene?
How strong is the magnification?
Necesito uno de 16 aumentos.
Need a 16 magnification.
Sí, y aumento ...
Yes, and magnification...
¿Utilizando aumentos? —Sí.
Under magnification?" "Yes."
Aumenta al máximo.
Jack up the magnification.
Le había dado mucho aumento.
He had it on high magnification.
Esta atmósfera perjudica el aumento de la imagen.
‘This atmosphere will not cope with such a magnification.’
¿Cuál es su capacidad de aumento?
What is its power of magnification?
—Con este aumento, todo se convierte en un vertedero.
At this magnification, everything becomes a landfill.
substantiivi
Hay pocas pruebas de un aumento verdaderamente grande del costo.
Evidence on truly incremental costs is limited.
Aumento (millones)
Increment (millions)
Factor de aumento del transporte
Incremental transportation factor
Aumento de los presupuestos urbanos
Urban budget increment
Aumento medio anual (millones)
Average annual increment (millions)
A. Aumento del personal docente femenino
A. Concerning the increment of female teaching staff
Aumento de los costos
Incremental Costs
Recibir aumentos equitativos.
Equal increments.
Las reclamaciones por reparación de bienes materiales se consideran un aumento de los costos causado al reclamante y valorado con arreglo al programa de examen del aumento de los costos.
Claims for repair of tangible property are treated as incremental costs incurred by the claimant and valued under the Incremental Costs review programme.
Y esto continúa por segundo y/o tercer año, en aumento.
And that continued on for the second and/or third year, with increments.
Es un purgatorio que va en aumento.
It is a purgatory, which grows by increment.
Señor, aun no recibí ni un ascenso ni un aumento.
Sir, I haven't received a promotion and increment yet.
¿Hay cambios que estemos implementando y son estos demasiado moderados y van en aumento?
Are the changes we have and are making too modest and incremental?
Valoré su dosis de litio en aumentos diarios de 600 miligramos. hasta una dosis total de 1.800...
I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800...
Bien, pero luego pasa a esta ecuación... que determina los aumentos de velocidad.
Okay. But then itjumps to this equation... which determines velocity increments.
Debes moverlos en pequeños aumentos de milímetros.
So you have to move them in just little millimeter increments.
Una caloría es un aumento de...
A calorie is an increment of, um...
Pídeles que te den un aumento.
Ask them to give you an increment.
—«El proceso va en aumento.
The process is incremental.
Aumentos de sueldo equitativos.
Equitable pay increments.
Por un gradual aumento, la preocupación había ido ganando a todo nuestro pequeño grupo.
Concern had now, by gradual increments, overcome our little group.
substantiivi
648. Aumento de cobertura.
648. Expansion of the coverage.
a) El rápido aumento del alcance del Registro;
(a) The early expansion of the scope of the Register;
c) El aumento del empleo productivo.
(c) Expansion of productive employment.
Aumento del número de proveedores.
Expansion of competitive base.
El aumento de las operaciones de mantenimiento de la paz entraña igualmente el aumento de sus funciones.
31. The expansion of peacekeeping operations had also meant an expansion in their functions.
El aumento del número de sus integrantes resulta por lo tanto esencial.
Expansion is, therefore, essential.
13. Observamos que en todo el mundo hay un aumento de la prosperidad de algunos, acompañado lamentablemente de un aumento de la pobreza extrema de otros.
13. We are witnessing in countries throughout the world the expansion of prosperity for some, unfortunately accompanied by an expansion of unspeakable poverty for others.
Observamos que en todo el mundo hay un aumento de la prosperidad de algunos, acompañado lamentablemente de un aumento de la pobreza extrema de otros.
We are witnessing in countries throughout the world the expansion of prosperity for some, unfortunately accompanied by an expansion of unspeakable poverty for others.
El SDV aumentó su sensibilidad y Clasper era alérgica a las grandes extensiones de agua.
The VUE had magnified this sensitivity and Clasper was now allergic to large expanses of water.
... y más tarde, hasta 5.2 litros, un aumento acompañado de una nueva cabeza de cilindro...
'And latterly, to 5,2 litres, an expansion' 'that was accompanied by the fitment of a new cylinder head... '
Sobre todo. Hay aumento a corto plazo, pero, ¿la rápida expansión no devalúa las acciones en dos años?
Well, sure, you get a short-term spike, but wouldn't that rapid expansion devalue that stock completely in two years?
Muchas policías se opusieron a este aumento de responsabilidad. Otras, como la de Albertville, adoptaron la ley con gusto.
While some police departments balked at this enormous expansion of their responsibilities, others, like Albertville's, took up the new law with full gusto.
Un aumento de 300 dólares del impuesto escolar
A $300 expansion of the child tax credit.
El aumento de la presión se acelera.
Pressure wave expansion is accelerating.
¿Dónde terminará este inquietante aumento de la autoridad?
Where will this disturbing expansion of authority end?
Este aumento de la minería indica claramente que hubo expansión económica.
This upsurge in mining clearly indicates economic expansion.
El número de agentes bajo juramento aumentó, en consonancia con la expansión del condado.
The sworn deputy force grew, concurrent with county expansion.
Con el rápido crecimiento del número de lectores de periódicos y revistas, aumentó también el éxito de los relatos de corte bélico.
With the rapid expansion of the audience for newspapers and journals, war stories were good for circulation.
Es este ligero aumento de las comodidades el que sin duda explica la pasividad de los votantes respecto de los gobernantes que ignoran sus opiniones.
It is this expanse of mild amenities that no doubt explains the passivity of voters towards rulers who ignore their expressions of opinion.
Brian experimentó un aumento brutal de conocimiento, poder, intuición, y capacidad que no tenía igual en ningún ser sentiente de ningún lugar ni ningún momento de la historia de la Confederación Común.
Brian experienced an upward expansion of knowledge, power, intuition, and capability unrivaled by any sentient being anywhere and anytime in the history of the Common Confederation.
Las conversaciones giraban alrededor de los viejos temas de costumbre, con una corriente añadida de especulaciones en cuanto a las reorganizaciones y aumentos de personal que el año próximo tal vez traería a Hempnell.
Conversation revolved among the old familiar topics, with an undercurrent of speculation as to what reorganizations and expansions of staff the new year might bring to Hempnell.
substantiivi
Aumento de la eficacia de los métodos
Improving the effectiveness of the methods
Aumentos en la eficiencia:
133. Improved efficiency:
a) Aumento de la versatilidad del personal
(a) Improved versatility of staff
:: Aumente la coordinación con sus asociados;
:: Improve coordination with partners;
Aumento de la productividad.
41. Productivity improvement.
Mejora (aumento) de la tasa (%)
Improvement Rate
Aumento de la eficacia de las sanciones
Improving the effectiveness of sanctions
- aumento de la productividad de las tierras
- improve land productivity
El proceso de aumento de la cobertura
The process of improving coverage
Monitoreé, zoomeé y aumenté el contraste.
I scanned, zoomed and improved the contrast.
¡Aumenta la velocidad ahora!
- Improve speed now!
- No tardaremos en darle un aumento.
-We won't wait long before improving it.
Eso aumenta tus posibilidades.
It's got to improve your chances.
El precio de los esclavos aumenta.
The price of slaves is improving.
# Aumenta tu talento con debido cuidado
# Improve thy talent with due care
La fiebre bajó. El conteo de glóbulos blancos aumenta.
Fever's down.White count's improving.
La visibilidad aumentó.
Visibility improved.
—Un aumento en el número de las probabilidades.
An improvement in the probabilities.
—Eso aumenta las posibilidades. —¿Las posibilidades de qué?
"Improves the odds." "The odds?"
¡Sí, sí, esto aumenta nuestras posibilidades!
Yes, yes, this improves our chances!
—Eso aumenta mucho las posibilidades, Chan.
“Like that really improves the odds, Chan.”
Su buen humor fue en aumento.
His mood, already good, improved.
La verdad es que aumenta la sensación de autoestima.
Really improves one's sense of self-worth.
Cuando mejoran las herramientas, también aumenta la exigencia.
As your tools improve, so do your standards.
Estoy de acuerdo. Así que ve allí y aumenta las probabilidades.
I agree. So go and improve the odds.
substantiivi
El aumento de los precios del petróleo ha tenido consecuencias adversas para las economías de la región.
The hike in oil prices has brought about an adverse impact on economies of the region.
El aumento del precio de la energía se atribuye a un cúmulo de factores.
The price hike in energy is attributable to a host of factors.
Esta crisis se desencadenó tras el aumento de los precios de los alimentos y los combustibles en 2007 y 2008.
The crisis followed the effects of food and fuel price hikes in 2007 and 2008.
13. El aumento del precio del petróleo plantea serios problemas a los países importadores.
The oil price hike is posing a significant challenge for oil-importing countries.
Los países han reaccionado de formas diversas a los aumentos de los precios de los alimentos.
36. National reactions to food price hikes vary.
Países de todo el mundo se ven directamente afectados por el aumento de los precios del petróleo.
Countries throughout the world find themselves intimately affected by oil price hikes.
Ello daría lugar a un aumento de los impuestos y a la reducción de los gastos en servicios públicos y sociales.
That would lead to tax hikes and cuts in public and social spending.
¿Por qué es este aumento de los precios de los alimentos?
Why the hike in food prices?
El reciente aumento de los precios de los alimentos básicos suscita especial preocupación.
Recent hikes in the prices of staple foods are particularly worrying.
¡Muere, desgraciado aumenta-salarios!
Die, you wage-hiking scum!
Apoyamos el aumento en 2 años.
We support the $2 minimum-wage hike spread over two years.
... Que no hay aumento en el salario.
..that there's no hike in the salary.
Eso fue por el aumento de impuestos.
That was for the tax hike.
Ni un aumento en dos años.
- Haven't had a pay hike in two years.
¿Nos pide un aumento del 8%, Sr. Kovak?
You want an eight per cent hike, Mr Kovak?
Es todo un aumento salarial.
It's quite a salary hike.
¿"Aprueban aumento de impuestos"?
"Tax Hike Approved"?
¿Aumento de impuestos?
- [ Lisa Gasps ] - Tax hike!
Iba a protestar el enorme aumento de precio, pero se me adelantó.
I was going to protest such a drastic hike in price, but he anticipated me.
Si lo hacemos, Larsen se merecerá un buen aumento de salario.
If we do it, I’ll get Larsen a good hike in salary.
Quienes responden al insulto con el silencio experimentan un aumento significativo de la presión sanguínea.
People who respond to insults with silence experience significant hikes in blood pressure.
No era solo el trabajo extra para la cocina de pastelería, era también el aumento de los costes de la comida.
It wasn't only the extra work for the pastry section, it was the hike in the food cost as well.
—Greenspan quería tu opinión sobre el aumento de los tipos de interés. Aparte de eso, nada más. —Esperanza, siempre tan lista—. ¿Qué quería Norm?
«Greenspan wanted your take on interest rate hikes. Outside of that, no.» Esperanza, ever the wiseass. «So what did Norm want?»
Las primeras investigaciones dirigidas por Cacioppo, por ejemplo, pusieron de relieve que, cuando nos hallamos en una relación tensa, la tasa de hormonas del estrés aumenta hasta niveles que resultan dañinos para algunos de los genes que controlan la producción de células que deben enfrentarse a los virus.
For instance, some of Cacioppo’s initial research uncovered links between involvement in a distressing relationship and hikes in stress hormones to levels that damage certain genes that control virus-fighting cells.
substantiivi
a) Aumento del período de prescripción para ejercitar la acción pública
a) Extension of the limitation period for criminal proceedings
246.5 El aumento del cultivo y consumo de hortalizas en las zonas rurales.
Extension of vegetable cultivation and consumption in rural areas.
Un aumento de tres a cuatro escalones sobre la línea del techo... les da a su escalera extensiva más estabilidad... y es, ya saben, más fácil ver en condiciones de humo.
Extended three to five rungs above the roof line gives your extension ladder more stability, and it's, you know, easier to see in smoky conditions.
Entiendo que el ejército le dio un aumento.
I understand the army gave you an extension.
que yo no podía ser mucho mayor de lo que parecía, ya que nuestros métodos de aumento de la longevidad tenían siglos de retraso con respecto a los del resto de la humanidad.
that I could not be drastically older than I seemed, for our methods of longevity extension lagged centuries behind the rest of humanity.
La noche breve se convirtió en una corta prolongación de la noche, y entre los invasores aumentó la expectación ante la evidencia de que estaban entrando en la Tierra de los Largos Días.
Littlenight became a short extension of night, and there was a heightened sense of expectancy among the invaders as the celestial evidence told them they were entering the Land of the Long Days.
—La tecnología de extensión de la vida, que en la práctica permitía el aumento de las expectativas de vida de forma ilimitada a partir de los 160 años, era eminentemente práctica y estaba disponible en los mundos más avanzados.
Life-extension technology, allowing effectively unlimited life expectancy beyond 160 years, was eminently practical, and available on most developed worlds.
Aun así, su forma de respirar —rápida pero profunda— y cierto temblor de sus labios delataron a Sophie su agitación interior. Sophie, aún más aterrorizada, sólo pudo identificar aquellos indicios como un aumento de la furia del comandante hacia ella.
Even so, the manner of his breathing--rapid but deep--and a certain tremor about the lips betrayed to Sophie his inner distress, which still, with more terror, she could not help but identify as an extension of his rage at her.
substantiivi
El UNFPA otorga una gran prioridad al aumento del sentido de identificación nacional con los programas.
UNFPA puts a high priority on enhancing national ownership.
No obstante, el aumento de la demanda durante el bienio añadió una presión adicional en el presupuesto por programas.
Growing demands in the biennium put an additional strain on the programme budget.
Este nuevo retraso se suma a los costos de los comerciantes y aumenta la presión sobre su liquidez.
This time-lag adds to traders' costs and puts pressure on their liquidity.
Aumenté mucho de peso.
I've put on too much weight.
Aumentó la presión de la mano.
He put more strength into his hand.
Se pusieron los anteojos de aumento y los examinaron.
They put on magnifying goggles and went over it.
Comía muchísimo y aumentó de peso visiblemente.
He put on weight visibly.
Pulaski se puso unas gafas de aumento.
Pulaski put on magnifying goggles.
Aprieta, aumenta la presión. Me presentó a Es.
G.’s putting on the pressure. He introduced me to Es.
Cuando viajes conmigo, quizá aumentes unos kilos.
Perhaps travelling with me you will put on a little weight yourself.
Grannit colocó las balas bajo la lente de aumento.
Grannit put the spent shells under the magnifier.
Phyl puso en pantalla el planeta terrestre y aumentó la imagen.
She put the terrestrial on-screen and magnified it.
substantiivi
Aumento del acceso del público y de la visibilidad
Enhancing public access and visibility
Aumento del acceso al agua potable
:: Access to drinkable water is strengthened
¿Por qué entraste a las redes de energía exactamente donde había aumentos de energía inexplicables?
Why did you access power grids Exactly where there just happened to be unexplained energy surges?
Me pides que aumente sus apariciones en público y limite el acceso a la prensa, le envíe a suplicar votos a Estados donde nunca ha hecho falta hacer campaña antes cuando todo lo que quiere hacer es ir a California. Sí, todavía estoy atascado.
You're asking me to boost his public appearances and limit press access send him groveling for votes to states he's never had to campaign in when all he wants to do is go to California.
El conocimiento se volvió generalizado, accesible y permanente, nunca se perdió siempre se aumentó.
Knowledge became widespread accessible and permanent, never lost and always added to.
Esto es lo que necesitaré. Un aumento de 40 por ciento, acceso a un auto de la empresa...
I'll need a 40% salary bump, access to a company car...
Cuando este lago se drenó y el tapón se retiró y en su totalidad se fue por aquí, esta capa de hielo, aumentó un metro mientras el agua llegó a la base y la forzó, botando la capa de hielo.
When this lake drained and the plug got pulled, and the whole lot flushed down through here, this ice sheet, it rose by a meter as that water accessed the bed and force-jacked up the ice sheet.
Tenía acceso a la cámara que hay sobre la habitación de secar la ropa, en la que se sentía como en su propia casa, lo cual aumenta las probabilidades de que sea nuestro hombre.
He had access to that chamber above the drying room and seeing as it’s in his own house, I’d say that makes it even more likely that he’s our man.
substantiivi
Hay un caos general, en aumento, por todos lados.
General chaos building up everywhere.
Al final, cuando la presión aumente, cederá.
Eventually, as the pressure builds up, it will give way.
Durante dos semanas el miedo había ido en aumento.
For two weeks it had been building up.
—El calor aumenta —murmuró David clínicamente—.
"The heat builds up," David muttered clinically.
– Bueno, supongo que la cosa ha ido en aumento.
"Well, I guess it's been building up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test