Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
Es urgente reaccionar ante las consecuencias atroces e "inhumanas" de las municiones de racimo.
The atrocious, inhumane impact of cluster munitions required urgent action.
K. La lucha contra las violaciones más atroces de derechos
K. Combating the most atrocious human rights violations
Las víctimas se enfrentan a condiciones atroces y sufren un trato espantoso.
The victims face atrocious conditions and suffer appalling treatment.
El Japón reitera su firme condena a esos atroces actos de terrorismo.
Japan reiterates its firm condemnation of such atrocious acts of terrorism.
Esos actos atroces exigen una condena sin paliativos.
These atrocious acts call for unequivocal condemnation.
Condenamos rotundamente esos actos atroces.
We strongly condemn those atrocious acts.
L. La lucha contra las violaciones más atroces de derechos humanos,
L. Combating the most atrocious human rights violations,
L. La lucha contra las violaciones más atroces
L. Combating the most atrocious human rights
Algunos niños sufren experiencias atroces.
Some children underwent atrocious experiences.
K. La lucha contra las violaciones más atroces de
K. Combating the most atrocious human rights
Esto es atroz.
This is atrocious.
Otro... homicidio... atroz.
'Another... atrocious... murder.' Hmm.
Porque es atroz.
Because it's atrocious.
Ruby, que es atroz!
Ruby, that's atrocious!
Son atroz. [risas]
They're atrocious. [laughs]
No es atroz.
It's not atrocious.
El estilo me parece atroz.
The style's atrocious.
Es simplemente atroz.
It is simply atrocious.
- Qué atroz higiene dental.
- Atrocious dental hygiene.
A veces es atroz.
Sometimes, it's atrocious.
Y menudo gusto para los novios, atroz. Simplemente atroz.
       And their taste in boyfriends was atrocious lust atrocious.
La comida era atroz.
The food was atrocious.
Atroz, intolerable.
Atrocious, intolerable.
   —Tu acento es atroz.
Your accent is atrocious.
Mi pronunciación era atroz.
My pronunciation was atrocious.
Porque las torturas son atroces.
Because the tortures are atrocious.
Sus modales son atroces.
They have atrocious manners.
Su ortografía era atroz.
His spelling was atrocious.
Allí la comida es atroz.
“The food there is atrocious.”
adjektiivi
Uno de sus efectos más atroces es la trata de mujeres y niños.
Among its more heinous effects is the trafficking of women and children.
La pena de muerte será aplicable solo a los crímenes más atroces.
The death penalty would be applicable only to the most heinous of crimes.
En los párrafos siguientes se enumeran algunos de los crímenes más atroces que se han cometido.
Some of the most heinous of those crimes include the following:
El pueblo pakistaní está profundamente conmocionado por esos atroces actos de terrorismo.
The people of Pakistan are deeply shocked by these heinous acts of terrorism.
Es sabido que comenzó su atroz criminalidad en Uganda septentrional.
It is common knowledge that it started its heinous criminality in northern Uganda.
Hay pruebas de que fueron los grupos terroristas quienes cometieron este crimen atroz.
There is evidence that it was terrorist groups that committed this heinous crime.
El terrorismo es uno de los crímenes más atroces contra la humanidad.
Terrorism is one of the most heinous crimes against humanity.
En su opinión, esta práctica atroz responde a unas estrategias bélicas.
He considers that this heinous practice is linked with war strategies.
No podemos menos que condenar esos actos atroces.
We cannot condone those heinous acts.
Sin duda, ese fue lisa y llanamente un acto de terrorismo atroz.
This was undoubtedly a heinous act of terrorism -- plain and simple.
Eso es atroz.
-That's heinous.
- Es atroz, Verne.
- It's heinous, Verne.
Su atroz asesinato.
Her heinous murder.
La violación es atroz.
Rape is heinous.
Es totalmente atroz.
- It's fuckin' heinous!
Ese tío es atroz.
That guy's heinous.
—Gracias, Su Atroz.
Thanks, Your Heinous.
¿De verdad es tan atroz?
“Is it really so heinous?”
¿Pero por qué llevó a cabo este atroz ataque?
But why such a heinous attack?
El de Yagharek fue un atroz… un terrible olvido.
‘Yagharek’s was a heinous … a terrible forgetting.
No podían inventar un suplicio más atroz.
They couldn't invent a more heinous ordeal.
¿Volvía el crimen menos atroz?
Did that make the crime more heinous?
«Señoría —empezó con pesar—, este es un caso atroz».
he began mournfully, “this is a heinous case.”
No menos atroz resultaba asesinar a una hermana.
The murder of a sister by a sister was no less heinous.
—¿Hay algo más atroz que la esclavitud? —dijo Robert—.
"What is more heinous than slavery?" Robert said.
—No podemos resistir ver estas escenas atroces.
We can't resist seeing these heinous scenes.
adjektiivi
Nosotros, al igual que otros muchos Estados, estamos convencidos de que la ocupación extranjera es una de las formas más atroces de terrorismo.
We, like many other States, are convinced that foreign occupation is one of the most awful forms of terrorism.
A menudo las víctimas de esa arma atroz no son los ejércitos, sino los civiles.
Often it is not armies but civilians who are the victims of this awful weapon.
Oh, ¿no es atroz?
Oh, isn't that awful?
El fue atroz.
He was awful.
- La competencia era atroz.
- The competition was awful.
Un espectáculo atroz.
Too awful to look at.
Es atroz. Terrible, esperando.
Excruciating, awful waiting.
Tu atroz escenario
Your awful stage
Es atroz, terrible.
It's awful, terrible.
Atroz, ¿no te parece?
‘Pretty awful, huh?’
—Eso sería abominablemente atroz.
That would be unspeakably awful,
Sabía que era atroz.
I knew it was awful.
—¡Sería atroz que no le sucediera nada!
Awful if nothing happens to her!
Es una venganza atroz.
That’s an awful tit-for-tat.”
La guerra es una cosa atroz.
War is an awful thing.
El silencio de la casa era atroz.
The house was awful in its silence.
Aquel sonido atroz, trepanador.
“That awful relentless sound.”
Ella no se había interesado por esas verdades atroces.
She had not sought these awful truths.
adjektiivi
No puede justificarse la muerte de tantas personas inocentes en esos actos atroces.
The deaths of so many innocent people in such outrageous acts can never be justified.
Quienes perpetraron actos tan atroces deben comparecer ante la justicia.
The perpetrators of those outrageous acts must be brought to justice.
El someter a la justicia a quienes cometieron esos crímenes atroces debe ser nuestra principal preocupación.
Bringing to justice those who committed these outrageous crimes must be our primary concern.
Estos incidentes atroces y otros parecidos tenían el objetivo claro de difundir el máximo de terror entre la población.
These and other such outrageous incidents were clearly designed to spread maximum terror among ordinary people.
La historia y el mundo entero le han negado sus derechos y ha sufrido los embates de un destino atroz.
History and the whole world have denied them their rights, and they have suffered the slings and arrows of outrageous fortune.
Las fuerzas del gobierno han cometido atroces asesinatos selectivos de civiles y ataques contra centros sanitarios.
Government forces had perpetrated outrageous targeted killings of civilians and attacks against medical facilities.
Los talibanes y sus partidarios son responsables de las consecuencias de ese acto atroz.
The Taliban and its backers bear the responsibility for the consequences of that outrageous act.
En algunas ocasiones esa hospitalidad ha sido recompensada con acusaciones atroces de los países de origen.
At times such hospitality has been rewarded by outrageous charges by the countries of origin.
Entre las agresiones más atroces y escandalosas se cuentan las sufridas por los niños y las mujeres.
Among the most outrageous and shocking violations were those targeting children and women.
iEsto es atroz!
This is an outrage!
Max, eres atroz.
Max, you are outrageous.
Estas acusaciones atroces.
Woburn - these outrageous charges.
¡Esto es verdaderamente atroz!
This is really outrageous!
Algunos clientes eran de aspecto atroz;
Some of the clients were outrageous;
Un acto atroz, y se salieron con la suya.
An unthinkable outrage, and they got away with it.
Debe de pensar que soy atroz.
You must think me outrageous.
Tendría que cometer una afrenta atroz.
He would have to create an irresistible outrage.
La ira genera insultos, y los insultos generan acciones atroces, y las acciones atroces, a su vez, aumentan la intensidad de la ira.
Rage generates insults, and insults generate outrageous actions, and outrageous actions, in turn, heighten the intensity of the rage.
Ese amontonamiento de libros ya sugería algo bastante atroz.
Something sufficiently outrageous was suggested by the litter of books.
La atroz historia le había insuflado una poderosa energía.
She was powerfully energized by the perfectly outrageous story.
Lo cierto es que es una mujer atroz. —Pero es amable y tiene buen corazón.
She’s an outrageous woman really.” “But kind.
Aquel artefacto era atroz y exagerado, sin duda a propósito.
The ominous machine was outrageous and exaggerated— obviously by design.
adjektiivi
El pueblo afgano enfrenta una campaña de violencia e intimidación cada vez más atroz por parte de Al-Qaida y los talibanes extremistas.
The Afghan people face an increasingly vicious campaign of violence and intimidation by Al-Qaida and extremist Taliban.
Debemos avanzar y crear un marco verdaderamente internacional para luchar contra esos actos atroces.
We should move ahead and create a truly international framework for combating these vicious acts.
Expresamos nuestras más sinceras condolencias y nuestro apoyo a todas las víctimas de esos atroces ataques.
We express our deepest sympathy and support for all who have fallen victim to such vicious attacks.
169. El Gobierno de Turquía coopera con la sociedad civil para ayudar, proteger y prestar asistencia a las víctimas de este atroz delito.
169. Turkish Government acts hand-in-hand with the civil society to help and protect and assist the victims of this vicious crime.
A la vez que finge estar de acuerdo retóricamente con la paz en Annapolis y París, Israel ha estado planificando un ataque atroz a Gaza.
While paying lip service to peace at Annapolis and Paris, Israel had been planning its vicious assault on Gaza.
Si responden a ese reto, demostrarán la determinación de la comunidad internacional y sentarán las bases para una respuesta verdaderamente global a esa atroz lacra mundial.
By rising to that challenge, they will demonstrate the resolve of the international community and lay the foundations of a truly global response to that vicious global scourge.
47. Hay pruebas contundentes de que en Timor Oriental se ha librado una campaña deliberada, atroz y sistemática de violaciones flagrantes de los derechos humanos.
47. There is overwhelming evidence that East Timor has seen a deliberate, vicious and systematic campaign of gross violations of human rights.
Estados de todo el mundo condenaron ese ataque atroz y los Estados Unidos, junto con otros, impusieron sanciones.
States around the world had condemned that vicious attack, and the United States and a few others had enacted sanctions.
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
The vicious attacks in London and Sharm el-Sheikh this year demonstrate clearly the urgency of our task.
7.10 Durante todos los años de guerra, la población de Liberia vivió aterrorizada por la comisión de actos atroces y sistemáticos de violencia sexual.
7.10. Vicious and systematic acts of sexual violence terrorized Liberians throughout the years of war.
¡Es una atroz calumnia!
This is vicious slander!
Me equivoqué de forma atroz.
A really, really vicious mistake.
No, verbalmente atroz.
No, verbally vicious.
- Fue una atroz apelación a los tontos.
- It was a vicious appeal to fools.
Sería la más atroz expresión de celos.
IT WOULD BE THE MOST VICIOUS EXPRESSION OF JEALOUSY.
- Es un chisme atroz, Jenny. - Papá...
- This is vicious gossip, Jenny.
Es... inconcebiblemente atroz.
It's... inconceivably vicious.
Que investigan estos atroces crímenes
Who investigate these vicious felonies
De todos sus recuerdos, aquél era el más atroz.
This of all his memories was the most vicious.
Las atroces mandíbulas se cernían sobre él.
The vicious jaws were falling toward him.
Me había salido un absceso atroz en el ano.
I nurtured a vicious boil in my anus.
Y el conflicto más atroz de todos es la guerra civil.
And the most vicious of all conflicts is the civil war.
tuve una criatura atroz entre mis manos durante unos días.
I had a vicious creature on my hands for a few days.
Algunos de los crímenes más atroces que he visto los han cometido mujeres.
Some of the most vicious crimes I’ve seen have been committed by women.
Había sido un episodio atroz que los entristecía a todos, y Marcel la introdujo en la conversación.
It was a vicious battle that upset them all, and Marcel drew her into the conversation.
—Para evitar la tentación —dijo Bren—. Es un remedio atroz, pero es un remedio.
“To escape temptation,” Bren said. “It’s a vicious cure but it’s a cure.
Porque, vamos, yo no me puedo imaginar a mí mismo cometiendo un crimen atroz.
I mean, there’s no way I’m gonna commit those vicious crimes.
adjektiivi
Desde entonces, han perdido la vida en ese conflicto atroz aproximadamente 4.000 israelíes y palestinos, los cuales en su mayoría no eran combatientes.
Since then, almost 4,000 Israelis and Palestinians have lost their lives in the raging conflict, to which most have not been party.
Sí, alguien que haga parecer menos atroz nuestro alcoholismo.
Yeah, someone who makes our alcoholism seems less raging.
Ya que la guerra civil seguía atroz los otros hombres decidieron ir al noroeste.
As the civil war was still raging, the other men chose to go northwest.
¿Entonces qué crees que te provocó esa diarrea atroz?
Then what do you suppose gave you that raging diarrhea?
Un fuego atroz.
A raging fire.
Una migraña atroz.
Having a day? Raging migraine.
La epidemia se extendió rápidamente de forma atroz: en pocos días, media ciudad agonizaba.
The devastating pestilence raged: in a few days half the town lay dying.
Fueron asesinados con una rabia atroz.
Killed in a murderous rage.
Sí, una guerra atroz, y la ONU paralizada, como siempre.
Yes, a war is raging, and the UN is paralyzed as usual.
- Tiene una fiebre atroz.
- She's got a raging fever.
Ya que el detestable pequeño Castro es un homófobo atroz.
Since that obnoxious little castro is such a raging homophobe...
Padecían allí una variedad de la epidemia realmente atroz.
An appalling variety of the epidemic was raging there.
Una atroz punzada de dolor le traspasó el corazón.
A raging shaft of pain shot through her heart.
La ira ya no la invadía y ahora ese pensamiento resultaba atroz.
With rage no longer driving her, it was an appalling thought.
Mi trabajo consiste en garantizar la seguridad de los americanos y soy un alcohólico atroz.
My job is to keep all Americans safe. And I’m a raging alcoholic.
una agonía atroz, de hecho, que lo asaltaba en oleadas que enmudecían los latidos de su corazón.
it raged in fact, it assaulted him in waves that beat with his heart.
luego se sintió helado hasta la médula por una atroz indignación contra Mr.
then felt cold, chilled to his innermost marrow by an icy rage against Mr.
Una mujer sufría una disentería atroz que literalmente le estaba deshaciendo el tejido intestinal.
A woman with raging dysentery, literally sloughing out her intestinal lining.
Se le había despertado un hambre atroz y estaba enteramente dedicando a comer.
Hunger had come raging, and he had given over entirely to the single-minded act of eating.
Avanzaban penosamente en medio del atroz calor, encadenados los unos a los otros por el cansancio y la rabia.
They struggled forward through a glare of heat, bound to each other in an unwilling union of exhaustion and rage.
adjektiivi
Además, el continente ha sufrido el agobio de sangrientos conflictos y guerras étnicos y civiles que han causado sufrimientos humanos atroces.
Moreover, the continent was racked by bloody ethnic and civil conflicts and wars that had led to unspeakable human suffering.
Escoger padrinos puede ser bastante atroz.
Well, picking godparents can be very nerve-racking.
No era un llanto con sollozos, convulso, atroz;
There was nothing of the sobbing, convulsive, racking nature of weeping;
La espalda y la pierna le ardían con un dolor atroz.
The pain burned and racked at his back and leg.
A continuación se deshizo en atroces e incontenibles sollozos.
Then he broke down into racking, uncontrollable sobs.
Por muy doloroso, horrible y atroz que fuera, quizá sucedió… lo que debía suceder.
Painful, horrible, racking. But maybe … right.
Podía oír mis gruñidos, gemidos y boqueadas atroces.
I could hear my grunts and moans and racking gasps.
Pasó dos semanas muy enferma, delirando, con convulsiones atroces.
She was very ill for a fortnight, delirious, shaken and racked.
Su grito se acabó transformando en unos sollozos atroces que le desgarraron la garganta.
Her screaming turned to racking, hoarse sobs that ripped her throat.
Un dolor lacerante le atravesó la cabeza igual que una pica, seguido por una atroz oleada de náusea.
Hot pain drove through her head like a spike, followed by a racking wave of nausea.
adjektiivi
Me he dirigido a usted en numerosas ocasiones con respecto al papel destructivo que está desempeñando el régimen de la Arabia Saudita en mi país, la República Árabe Siria y que no se limita a proporcionar apoyo material y logístico a los grupos terroristas, así como armamento letal de vanguardia que utilizan para cometer los crímenes más atroces contra el pueblo sirio; además, desde que comenzó la crisis siria, los jeques sauditas que promueven la lucha entre facciones han venido emitiendo fetuas takfiríes y yihadistas bajo la orientación directa del régimen de la Casa de Saud.
I have written to you many times regarding the destructive role that the Saudi Arabian regime is playing in my country, Syria. Not only has that regime been providing terrorist groups with material and logistical support and the most modern lethal weapons, which are used to commit the most horrific crimes against the Syrian people, but Saudi sheikhs who promote factional strife, acting under the direct guidance of the Al Saud regime, have also been issuing takfirist and jihadist fatwas from the outset of the crisis in Syria.
Sin embargo, afirma que, si bien la violencia doméstica es un acto atroz, no constituye una acción mortífera que exija la aplicación de la pena capital en virtud del derecho internacional.
He asserts, however, that, while domestic violence is an egregious act, it does not constitute a lethal action required for the application of capital punishment under international law.
Llevaba el cabello recogido hacia atrás con un moño apretado en lo alto de la cabeza, sujeto con tres peinetas de púas agudas y aspecto atroz.
She wore her hair pulled back in a tight knot at the top of her head, held in place by three lethal-looking, sharp-pointed combs.
—Más bien le rompí el bolsillo —replicó Calandra con voz severa mientras se contemplaba en el espejo, se componía el peinado donde se le había deshecho ligeramente el moño y volvía a clavar en su lugar las tres peinetas atroces—.
“Broke his purse is more like it,” said Calandra severely, looking at herself in the mirror, patting her hair where a few wisps had come undone, and stabbing the three lethal combs back into place.
Siguiendo su interpretación, la trayectoria médica había ido del diagnóstico letal al pesimismo médico, a la búsqueda de facultativos que en efecto ofrecieran una esperanza (el doctor Israël en París en el caso de mi madre), a tratamientos atroces que no obstante podrían salvarla, a la curación.
As she construed it, her medical trajectory had gone from lethal diagnosis, to medical pessimism, to the search for doctors who did have hope to hold out (in my mother’s case, Dr. Israël in Paris), to agonizing but nonetheless potentially lifesaving treatments, to cure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test