Käännös "asuntos familiares" englanti
Asuntos familiares
Käännösesimerkit
500. El Comité también observa que el Estado Parte ha creado la Oficina del Plenipotenciario del Gobierno para Asuntos Familiares y la Igualdad de la Condición Jurídica del Hombre y la Mujer (2001), que sustituye a la Oficina del Plenipotenciario para Asuntos Familiares.
500. The Committee also notes the State party's creation of the Office of the Government Plenipotentiary for Family Matters and Equal Status of Men and Women (2001), which replaced the Office of the Plenipotentiary for Family Matters.
7. El Comité también observa que el Estado Parte ha creado la Oficina del Plenipotenciario del Gobierno para Asuntos Familiares y la Igualdad de la Condición Jurídica del Hombre y la Mujer (2001), que sustituye a la Oficina del Plenipotenciario para Asuntos Familiares.
7. The Committee also notes the State party's creation of the Office of the Government Plenipotentiary for Family Matters and Equal Status of Men and Women (2001), which replaced the Office of the Plenipotentiary for Family Matters.
Las decisiones sobre los asuntos familiares se toman conjuntamente por ambos cónyuges.
Decisions on family matters are taken jointly by both spouses.
Los asuntos familiares, sobre todo los más importantes, los deciden ahora conjuntamente el hombre y la mujer.
Family matters, particularly important ones, are now discussed and agreed to between husband and wife.
Por consiguiente, prefieren estar libres para ocuparse de los asuntos familiares.
They therefore prefer to remain free to attend to family matters.
Artículo 16: Igualdad en asuntos familiares
19. Article sixteen: Equality in family matters
Se estima en general que los asuntos familiares son personales y privados.
It is generally perceived that family matters are personal and private.
El Departamento colabora estrechamente con agentes especializadas en asuntos familiares y de menores.
These work hand in hand with those specifically trained to handle children and family matters.
En los asuntos familiares y los conflictos comerciales podrían adoptarse métodos como la mediación o la conciliación.
Methods such as mediation or reconciliation could be introduced in family matters and commercial disputes.
En Boston... asunto familiar.
Boston... a family matter.
- ...y asuntos familiares urgentes.
-...and pressing family matters.
Tenían que tratar un asunto familiar.
They had a family matter to discuss.
Esto es un asunto familiar, ¿no lo ves?
This here is a family matter, see?
—¿No ha dicho que era un asunto familiar?
“You said a family matter?”
—¿Qué clase de «asunto familiar»?
“What sort of ‘family matter’?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test