Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Europa asume sus responsabilidades internacionales.
Europe is thus assuming its international responsibilities.
Ya es hora de que Israel asuma su responsabilidad.
It was high time for Israel to assume its responsibility.
Esperamos con interés trabajar estrechamente con Namibia cuando asuma la Presidencia y con Israel cuando asuma la Vicepresidencia del Proceso de Kimberley en 2009.
We look forward to working closely with Namibia as it assumes the Chair and with Israel as it assumes the Vice-Chair of the Kimberley Process in 2009.
Se espera que el UNICEF asuma la dirección del proyecto.
UNICEF is expected to assume the leadership role.
Esperamos con interés colaborar estrechamente con la India cuando asuma la Presidencia y con Namibia cuando asuma la Vicepresidencia del Proceso de Kimberley en 2008.
We look forward to working closely with India as it assumes the Chair and with Namibia as it assumes the vice-chairmanship of the Kimberley Process in 2008.
Solo vete en lo que asumo son zapatos de bowling para clientes.
Just run away in what I'm assuming are custom-cobbled bowling shoes!
Bueno, primero, son excelentes balas... ¿Te vas a quedar ahí, sobre lo que asumo son plataformas de dos pulgadas, y decirme que Archer llenó tus estúpidos formularios para conseguir una pistola tranquilizante?
Well one, they're excellent bullets-- Are you gonna stand there, in what I just assume are two-inch lifts, and tell me
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test