Käännös "asistencia y ayuda" englanti
Asistencia y ayuda
Käännösesimerkit
assistance and help
Esa asistencia también ayuda a mejorar el uso de las radiaciones y los radioisótopos que aumentan la seguridad, la calidad y la inocuidad ambiental de los procesos y productos industriales.
Such assistance also helps to improve the use of radiation and radioisotopes that increase the safety, quality and environmental friendliness of industrial processes and products.
En vista de su singular experiencia, el Líbano merece vuestro apoyo y un compromiso de la comunidad mundial no sólo de proporcionar asistencia y ayuda material para la reconstrucción de lo que destruyó la guerra civil, sino para estimular al sistema libanés.
In view of its singular experience, Lebanon deserves your support and a pledge from the world community not only to provide material assistance and help in the reconstruction of what the civil war has destroyed, but to bolster the Lebanese system.
El Plan de asistencia educativa ayuda a las familias de bajos ingresos con necesidades sociales a sufragar los gastos de guardería.
112. The Free Assistance Scheme helps low-income families with a social need meet the cost of day-care for children.
12. Asegurar servicios de asistencia y ayuda letrada, en forma gratuita, para la tramitación de las denuncias y otorgar más recursos procesales para la obtención de pruebas.
12. Ensure that legal assistance and help is available free of charge when complaints are being processed, and allocate greater procedural resources for obtaining evidence.
Por lo tanto, la asistencia que ayuda a reforzar y mejorar la gobernanza es un medio para prevenir las violaciones de los derechos humanos.
Assistance that helped to strengthen and improve governance was therefore a means of preventing human rights abuses.
Esa asistencia también ayuda a los Estados a cumplir con lo estipulado en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
This assistance also helps States to meet the requirements pursuant to Security Council resolution 1540 (2004).
Año tras año, suman varias decenas los peticionarios que vienen a solicitar la asistencia y ayuda de las Naciones Unidas en su lucha por ejercer el derecho a la libre determinación y a la independencia, y no podemos cerrar los ojos ante esa realidad.
Year after year, dozens of petitioners come to seek the assistance and help of the United Nations in their struggle to exercise the right to self-determination and independence, and we cannot close our eyes to this fact.
Les agradecemos su asistencia y ayuda, especialmente en la esfera del fortalecimiento de los derechos humanos y de su protección contra el abuso y las violaciones en todo el mundo.
We thank them all for their assistance and help, especially in the field of reinforcing human rights and protecting them against abuse and violations all over the world.
Esa población está constituida en su mayoría por grupos vulnerables y requiere asistencia y ayuda inmediatas.
The majority of these people belong to vulnerable groups and require immediate assistance and help.
A este respecto la comunidad internacional debe mantener su firme fidelidad a la tarea de prestar asistencia y ayuda al OOPS para que el Organismo pueda en el futuro desempeñar eficazmente su mandato.
The international community must therefore remain firmly committed to assisting and supporting UNRWA so that the Agency could continue to carry out its mandate effectively.
El OOPS necesitará asistencia y ayuda económica y técnica continuas hasta que se encuentre una solución justa y duradera para el problema palestino y hayan regresado todos los refugiados y personas desplazadas.
UNRWA would require continuous financial and technical assistance and support until a just and lasting solution to the Palestinian problem had been found and the return of all refugees and displaced persons had taken place.
Ya desde 1993 existe un sistema específico de asistencia y ayuda a las víctimas de la trata de personas.
Belgium has had an assistance and support system expressly designed for victims of people-smuggling and trafficking since 1993.
Distintas medidas de prevención, intervención, asistencia y ayuda dirigidas a grupos específicos de personas afectadas por la violencia doméstica;
Various measures for prevention, intervention and assistance and support for target groups of people affected by domestic violence.
10. Recuerda el compromiso de la comunidad internacional de prestar asistencia y ayuda para el desarrollo económico, social e institucional de Haití y reconoce su importancia para el mantenimiento de un entorno seguro y estable;
10. Recalls the commitment of the international community to assist and support the economic, social and institutional development of Haiti and recognizes its importance for sustaining a secure and stable environment;
466. A pesar de todas las medidas adoptadas para prestar asistencia y ayuda a las víctimas de abusos sexuales (incesto, violación, etc.), no parecía haber disminuido la violencia contra la mujer.
466. Despite all the steps taken to assist and support victims of sexual abuse (incest, rape, etc.), violence against women does not seem to have been reduced.
La sociedad debe estar preparada para brindar sistemas de protección en esas circunstancias mediante, por ejemplo, programas de empleo y de generación de ingresos, asistencia social, ayuda a los ancianos y los discapacitados, programas de asistencia a los desplazados internamente, y envíos de alimentos.
Society must be ready to provide safety nets in such circumstances, including employment and income-generating programmes, social assistance, targeted support for the elderly and disabled, programme assisting the internally displaced and food transfers.
Las cuestiones planteadas en estos dos apartados están previstas en el Capitulo 2 del proyecto de ley contra el terrorismo, en particular bajo el título "Prohibición de prestar asistencia y ayuda".
Issues raised under these sub-paragraphs are addressed in Chapter 2 of the proposed Anti-Terrorism Activities Bill, in particular under the heading "Prohibition of rendering assistance and support".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test