Käännös "asistencia médica y sanitaria" englanti
Asistencia médica y sanitaria
  • medical and health care
Käännösesimerkit
medical and health care
El Estado favorece las medidas necesarias para asegurar al ciudadano el derecho de asistencia médica y sanitaria, y el derecho de asistencia durante la infancia, maternidad, invalidez, vejez y en toda situación de incapacidad para el trabajo.
The State encourages the measures necessary to provide citizens with the right to medical and health care, as well as the right to care during childhood, maternity, disability, old age and any circumstances which render someone incapable of work.
f) El Programa de Garantías Estatales de la Asistencia Médica y Sanitaria de 2011 que, entre otras cosas, proporciona asistencia sanitaria gratuita a los niños menores de 5 años.
(f) Programme of State guarantees relating to the provision of medical and health care of 2011, which inter alia, provides for free health care for children under 5 years of age.
591. El 30 de junio de 2004 el Gobierno aprobó un programa de garantías estatales para la prestación de asistencia médica y sanitaria gratuita, que hará las veces de red de seguridad social en la esfera de la atención de la salud.
On 30 June 2004 the Government approved a programme of State guarantees relating to the provision of free medical and health care, which plays the role of a social safety net in health care.
114. Dicho Programa (Programa de garantías estatales) determina el alcance, el tipo y las condiciones de prestación de la asistencia médica y sanitaria a los ciudadanos de Kirguistán.
114. The programme specifies the volume and type of, and conditions for, the provision of medical and health care to the population.
Programa de garantías estatales relacionadas con la asistencia médica y sanitaria de la población de los distritos piloto de la República de Tayikistán para el bienio 20102011 (resolución gubernamental Nº 52, de 12 de febrero de 2010);
Programme of State Guarantees Relating to Medical and Health Care in Pilot Regions, 2010 - 2011, adopted by Government Decision No. 52 of 12 February 2010;
115. En 2011 el Programa de garantías estatales fue aprobado mediante la resolución del Gobierno de Kirguistán, Nº 350, de 1º de julio de 2011, sobre el Programa de garantías estatales de la asistencia médica y sanitaria para los ciudadanos de la República Kirguisa.
115. In 2011, the programme was approved by Government Decision No. 350 of 1 July 2011 on the 2011 programme of State guarantees relating to the provision of medical and health care for citizens of Kyrgyzstan.
1052. En la RAEM hay un total de 367 instituciones públicas y privadas que prestan asistencia médica y sanitaria a la población.
A total of 367 public and private establishments in MSAR provide medical and health care to the population.
449. La Constitución reconoce a los ciudadanos el derecho a la asistencia médica y sanitaria, así como el derecho a la asistencia en situaciones de incapacidad laboral (maternidad, invalidez y vejez).
449. Under the Constitution Act, citizens have the right to medical and health care, and to assistance when they are unable to work (maternity, disability, old age).
96. De conformidad con la resolución Nº 52, de 12 de febrero de 2010, en ocho distritos se aplica el Programa de garantías estatales de la asistencia médica y sanitaria de la población de distritos piloto de la República para el bienio 2010-2011.
96. The Programme of State Guarantees Relating to Medical and Health Care in Pilot Regions, 2010 - 2011, adopted by Government Decision No. 52 of 12 February 2010 and applied to eight such regions, is primarily aimed at regulating medical support and social protection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test