Käännös "asistencia médica de emergencia" englanti
Käännösesimerkit
:: Proporcionar asistencia médica de emergencia a víctimas de productos químicos peligrosos
:: Providing emergency medical assistance to victims of hazardous chemicals
La División de Servicios Médicos presta asistencia médica de emergencia a los delegados y miembros de las misiones diplomáticas ante las Naciones Unidas.
The Medical Services Division provides emergency medical assistance to delegates and members of diplomatic missions to the United Nations.
Sin embargo, el contingente ugandés prestó asistencia médica de emergencia a los civiles afectados y a combatientes de ambas partes.
The Ugandan contingent, however, provided emergency medical assistance to the affected civilian population and to combatants of both sides.
Taiwán inmediatamente envió equipos médicos a las zonas de desastre para prestar asistencia médica de emergencia.
Taiwan immediately sent medical teams to the disaster areas to provide emergency medical assistance.
El registro del centro de atención contiene una grabación de la llamada en la que se pidió asistencia médica de emergencia el 11 de mayo de 2003.
The detention centre's registry contains a record of the call for emergency medical assistance of 11 May 2003.
Estos organismos también han prestado asistencia médica de emergencia a los que la necesitan en el Centro de Adiestramiento de Barclay.
These agencies also provided emergency medical assistance to those in need at the Barclay Training Centre.
197. Para mejorar la accesibilidad y la calidad de la atención médica, es fundamental la organización de la asistencia médica de emergencia.
197. Of fundamental importance to enhancing the accessibility to and quality of medical care is the organization of emergency medical assistance.
Si se requiere asistencia médica de emergencia, se recurre a los servicios ordinarios de atención de la salud.
If emergency medical assistance is required, the ordinary health services are used.
La UNPROFOR asume la responsabilidad de proporcionar a ese personal comida y alojamiento, así como asistencia médica de emergencia.
UNPROFOR assumed responsibility for their meals and accommodation and for emergency medical care.
En el período que abarca el informe, Uzbekistán ha logrado crear un sistema nacional integrado de asistencia médica de emergencia a la población en situaciones graves y de emergencia.
Over the reporting period, Uzbekistan has managed to develop an integrated national system for providing emergency medical care in difficult and urgent situations.
131. En 2005, 13 Estados partes pertinentes no habían transmitido información sobre los servicios de asistencia médica de emergencia a las víctimas en las zonas afectadas o habían comunicado que dichos servicios mostraban un subdesarrollo crónico.
131. In 2005, in 13 relevant States Parties there was no reported information or services to provide emergency medical care to mine casualties in affected areas was reported to be chronically underdeveloped.
En Mbandaka, Kalemie, Kananga y Mbuji-Mayi, los proyectos se están utilizando para abordar la violencia sexual contra la mujer mediante el establecimiento de redes locales que realizan actividades de prevención y prestan asistencia médica de emergencia a las víctimas.
In Mbandaka, Kalemie, Kananga and Mbuji-Mayi, such projects are being used to address sexual violence against women through the establishment of local networks dealing with prevention activities and providing emergency medical care for victims.
c) Velar por que los profesionales de la salud conozcan y sepan aplicar los protocolos del Ministerio de Salud relativos a los abortos legales y garantizar un tratamiento inmediato e incondicional a las personas que soliciten asistencia médica de emergencia;
(c) Ensuring that health professionals are aware of and informed about the protocols regarding legal abortions by the Ministry of Health and guarantee immediate and unconditional treatment for persons seeking emergency medical care;
Subraya el entorno social, económico y cultural en el que muchas mujeres y niñas dan a luz y la falta de asistencia médica de emergencia que da lugar a menudo a la fístula obstétrica.
She outlined the social, economic and cultural environment in which many women and girls gave birth, and the lack of emergency medical care that often led to obstetric fistula.
En particular, el Comité también exhorta a todas las partes involucradas en el conflicto actual a respetar todos los derechos de la mujer, incluidos los derechos a la vida, la seguridad y el acceso a la salud y la asistencia médica de emergencia, así como a prevenir la violencia por razón de género durante el conflicto armado.
In particular, the Committee also calls upon all parties involved in the current conflict to respect all women's rights, including the rights to life, safety, security and access to health and emergency medical care, and to prevent gender-based violence during the armed conflict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test