Käännös "asentido a" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Ella había asentido.
She’d nodded in agreement.
Había asentido despacio—.
He'd nodded slowly.
—Y por una vez había asentido.
And for once he’d nodded.
Girardieau había asentido.
Girardieau had nodded.
—Hemos asentido con la cabeza.
“We nodded our heads.”
Él ha asentido, pero por cortesía.
He nodded, but only out of politeness.
El que había asentido habló.
He who had nodded spoke.
Y Angelo había asentido.
Mark had said, and Angelo had nodded.
Ferreira había asentido con la cabeza.
Ferreira had nodded.
7. A falta de otras pruebas que indiquen que se ha asentido a una oferta, el silencio o la inacción del destinatario que recibe una oferta no significa aceptación.
7. In the absence of other evidence indicating assent to an offer, an offeree's silence or inactivity on receiving an offer does not amount to an acceptance.
ii) poner en práctica en sus respectivas políticas nacionales los mencionados instrumentos internacionales, a los que han asentido;
(ii) to give effect in their respective national policies to the above-cited international instruments to which they have given their assent,
—Más que bien —había asentido Alauddin—, siempre estaba demasiado estirada para mirar a gente como nosotros.
“Too fine,” Alauddin had assented, “she was always too stuck up to look back at the likes of us,”
—Bueno, yo he dotado de fondos una abadía, pero dejemos que ese sea un secreto entre nosotros —dijo ella, como si Ruck hubiese asentido a viva voz—.
“Well, I have endowed an abbey, so let it be a secret betwix us,” she said, as if he had assented aloud.
Cuando había dicho a Mary (pensando que tal vez ansiaba tener uno) que tendrían que esperar, ella había asentido con un suspiro de alivio.
When he had said to Mary (thinking she might be longing for them) that they would have to wait, she had, assented with a look of relief.
En los más de cuarenta años que llevaba yendo a la barbería, la peluquería y el estilista, reconociese o no su nuca, siempre había asentido dócilmente.
In forty years and more of going to the barber’s, the hairdresser’s and the Barnet Shop, he had always assented meekly, whether he recognized the back of his head or not.
La parte del contrato que correspondía a los lugareños (a la que ellos no habían asentido de una manera consciente) consistía en no cambiar, y sus cosmopolitas visitantes creían que podían prestar su ayuda para que aquellas gentes se mantuviesen tal como eran.
The villagers’ part of the contract (to that they’d not consciously assented) was: not to change. Their cosmopolitan visitors thought they could help in this.
Teófilo no sabía que el mundo redondo que Giordano había concebido al instante, y al que había asentido cuando Teófilo lo dibujaba, era una esfera hueca, y contenía las tierras y las gentes, las montañas y los ríos y el aire, del mismo modo que una naranja contiene su pulpa;
Teofilo did not know that the round world which Giordano had instantly conceived and assented to when Teofilo drew his picture was a hollow sphere, and contained the lands and peoples, the mountains and the rivers and the air, as an orange contains its meat;
—Sí —dijo sir Joseph, aunque no podía saberse si había asentido porque sabía cuál era el motivo de Johnson o por cortesía, y, después de llenar las copas, miró la vela a través de la suya, se rió y añadió—: ¡Qué golpe, Dios mío! ¡Qué golpe…! —La verdad es que tuve buena suerte, no voy a ocultarlo —dijo Stephen—.
'Yes,' said Sir Joseph: but whether he meant that he thoroughly understood Johnson's motive or whether it was no more than an ordinary civil assent there was no telling. He filled their glasses, gazed at the candle through his wine, chuckled, and said, 'Such a coup, by God: such a coup ..." 'It was a lucky stroke,' said Stephen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test