Käännösesimerkit
verbi
Esas amenazas a menudo han arruinado sus perspectivas de hacer carrera.
Such threats have often ruined their career prospects.
Pero han arruinado por completo el marco jurídico civil para los palestinos de la Ribera Occidental.
But they have completely ruined the civil legal framework for Palestinians in the West Bank.
Al no tener ya la posibilidad de mantener a sus familias, con frecuencia las víctimas son aisladas y sus vidas arruinadas.
No longer able to provide for their families, such victims are often ostracized, their lives ruined.
En Libia han sido arruinados numerosos documentos y manuscritos históricos.
Many historic documents and manuscripts have been ruined in Libya.
Se ha arruinado la economía y los servicios básicos han desaparecido.
The economy and basic services have been ruined.
En resumen, el resto de su vida se ha arruinado debido a lo anterior.
In short, the rest of his life has been ruined as a result.
Muchas islas perdieron sus barcos de pesca, lo que ha arruinado su principal medio de subsistencia.
Many islands lost their fishing boats, ruining their primary livelihood asset.
A menudo estas demoras han arruinado las posibilidades de los niños.
Often, delays have ruined children's chances.
La esclavitud, el colonialismo y el apartheid han arruinado al continente africano.
Slavery, colonialism and apartheid had ruined the African continent.
Ramos Horta ha manipulado y arruinado a las generaciones jóvenes de Timor Oriental.
Ramos Horta has manipulated and ruined the younger generations of East Timor.
Arruinado, desesperadamente, totalmente, desgraciadamente arruinado.
WAZIR: Ruined, hopelessly, utterly, gracelessly ruined.
Diablos, mi vida está arruinada, está arruinada
My life is ruined. It's just ruined.
La empresa está arruinada. ¡Arruinada!
The company is ruined. Ruined!
Arruinado, avergonzadamente, ¡arruinado desesperadamente!
Ruined, shamefully, hopelessly ruined!
¡Pero ahora esta arruinada, todo está arruinado!
But now it's ruined, it's all ruined!
Estamos arruinados, totalmente arruinados.
We are ruined, completely ruined.
—Nada está arruinado.
Nothing is ruined.
Todo estaba arruinado.
All of it was ruined.
—Estaremos arruinados.
We will be ruined.
Pero lo has arruinado.
But you’ve ruined it.
—Tú me hubieras arruinado, igual que has arruinado todo lo que has tocado.
“You would have ruined me, just as you’ve ruined everything you’ve touched.
A mí me ha arruinado.
Ruined me for one.
Lo habían arruinado todo.
That had ruined everything.
verbi
Todavía están vivas en nuestra memoria nacional y en nuestra experiencia personal las carreras arruinadas de muchas personas que antes acataban la ley, como policías, dirigentes de la comunidad y profesionales, pero que se dejaron seducir por los narcotraficantes y se convirtieron en colaboradores o usuarios, o ambas cosas.
The wrecked careers of scores of otherwise law-abiding people — law enforcement officers, community leaders and professionals — who fell prey to the enticements of drug lords, as facilitators, users or both, are still fresh in our national mind and in our personal experience.
132. Las economías arruinadas por años de guerra, de hambre y/o de dictaduras militares y que carecen de infraestructura y de capacidad de gestión no pueden adaptarse de un día para otro a la dinámica cambiante de la economía mundial.
132. Economies wrecked by years of war, famine and/or military dictatorships, which lack infrastructure and management skills, cannot overnight adjust to the changing dynamics of the global economy.
No obstante, las autoridades de Corea del Sur han arruinado el diálogo Norte-Sur, iniciado después de denodados esfuerzos, y aún no existe un clima propicio para la reanudación del mismo.
However, the North-South dialogue, which began after painstaking efforts, has been wrecked by the South Korean authorities, and the atmosphere is not yet ready for the resumption of the dialogue.
El esposo está arruinado.
Husband's a wreck, captain.
¡Has arruinado mi vida!
You've wrecked my life!
Mi radar está arruinado.
My radar's wrecked.
¡Estaba arruinada, naufragada!
It was trashed, wrecked!
Ya está arruinado.
It's already wrecked.
He arruinado mis sandalias.
I've wrecked my sandals.
¿Me veo arruinado?
Do I look wrecked?
Lo has arruinado todo.
You've wrecked everything.
«Arruinada y quemada».
Wrecked and burned’.
—Su vida está arruinada.
Her life is wrecked.
– Mi vida está arruinada.
My life is wrecked.
«Arruinada y parcialmente incendiada».
Wrecked and partly burned’.
—le dije señalando mi arruinado uniforme.
I pointed to my wrecked uniform.
Ya me has arruinado la vida, y también a mis amigos.
You already wrecked my life and the lives of my friends.
Pero si la cultura de los no Calvos era debilitaba, arruinada
But if the culture of the non-Baldies were weakened, wrecked
Pero estaba bastante amargada porque le hubiéramos arruinado los planes.
But she was pretty bitter about us wrecking her plans.
verbi
La fiesta estaba arruinada.
The party was all messed up.
– Bueno -dijo Sellitto-, Weir le ha arruinado la vida a su ayudante.
Sellitto said, "Okay – Weir's messed up his assistant's life.
La señora de Joe se sentiría terriblemente apenada si encuentra las flores arruinadas cuando regrese.
Joe's missus will be awful sore if she comes home and finds those flowers messed up.
Tengo la parte superior del brazo derecho hecha trizas, lo que ha arruinado por completo mi bandera de Oklahoma.
Part of my upper right arm is shredded, totally messing up my flag of Oklahoma tat.
Hubo un dejo de júbilo en el tono de voz de Ron, Harry podía darse cuenta de que no le molestaba en lo mas mínimo que McLaggen lo hubiera arruinado.
There was a note of badly suppressed glee in Ron’s voice; Harry could tell he was nothing short of thrilled that McLaggen had messed up so badly.
verbi
Existía una actitud general de laissez faire que estaba adquiriendo rápidamente proporciones alarmantes y que podía haber supuesto el desastre para el país si no hubiéramos intervenido para poner fin a los excesos de un régimen corrompido y moralmente arruinado.
There was a general laissez-faire attitude that was rapidly assuming alarming proportions and that could have spelt disaster for the country had we not stepped in to put to an end the excesses of a rotten and morally bankrupt regime.
Fue uno de los casos más atroces de los que se tenga memoria en que el deporte se vio sometido por una serie de deseos políticos moralmente arruinados.
It was one of the most atrocious subjugations of sport to a set of morally bankrupt political desires within memory.
67. En efecto, en un futuro próximo la Organización tendrá que hacer frente a dos grandes categorías nuevas de retos: ante todo, retos de orden socioeconómico (prestar ayuda para que los Estados marginados o arruinados vuelvan a encontrar cierta viabilidad económica a fin de consolidar la paz y la estabilidad mundiales); segundo, retos de orden político y problemas de seguridad, como consecuencia de formas agresivas de reivindicación étnica y religiosa y de guerras internas que amenazan desestabilizar regiones y Estados.
67. The Organization would face two main categories of new challenges in the near future. First, the socio-economic challenges of helping marginalized and bankrupt States to recover some degree of economic viability so as to enhance global peace and stability. Second, the political challenges and security problems arising from aggressive forms of ethnic and religious nationalism and from internal civil wars which threatened to destabilize regions and States.
Ahora estoy arruinado.
Now I'm bankrupt.
Grunlich está... Arruinado.
Grunlich is bankrupt.
- Ya estamos arruinados.
- We are bankrupt.
Los Grayson están arruinados.
- The Graysons are bankrupt.
Entonces, ¿estamos arruinados?
Then, are you bankrupt?
Estoy espiritualmente arruinado.
I'm spiritually bankrupt.
Estoy arruinada, completamente.
I am bankrupted, completely.
Arruinada, quebrada, en la indigencia.
Bankrupt, broken, destitute.
¿ Un hotel arruinado?
A bankrupt hotel?
Estaba prácticamente arruinado.
He was nearly bankrupt.
Estaba prácticamente arruinada.
She was virtually bankrupt.
¿Ya está completamente arruinado?
Are you bankrupt now?
Malcolm está arruinado.
Malcolm’s bankrupt, Sam.
¡Está casi arruinado!
He's almost bankrupt!
En 1934 estaba arruinado.
By 1934, he would be bankrupt.
Toby Pilaster está arruinado.
“Toby Pilaster went bankrupt.”
– Su negocio está arruinado -explicó-.
"His business is bankrupt," she explained.
La fábrica cerró por haberse arruinado.
The factory was 'shut down—bankrupt.
Un amigo suyo se había arruinado o algo así.
A friend of his had gone bankrupt, or something.
verbi
Quiere que demos dinero a un banco arruinado.
You want us to throw cash into a bank you will break.
- Por haber arruinado su cena de pascuas, por haber pasado, por haber roto la privacidad, por haber hecho esa locura...
For trespassing. For breaking and entering. For being just...
La dueña me gritó que había arruinado el techo... así que no quiero regresar.
! I got yelled at by the landlady for breaking the metal stairs, and didn't want to go back there...
¡Lamento que hayas arruinado todo en Blue Bay y lamento que le hayas roto el corazón a mi madre!
I'm sorry you had to fuck everything in Blue Bay and sorry you kept breaking my mother's heart!
Se mantenía ocupada sosteniendo el arco de cosas brillantes que giraba en torno a ella y, si uno intentaba acercarse, todas caerían rompiéndose en mil pedazos y la representación se habría, arruinado.
She kept busy keeping the parabola of shining things spinning around her, and if you tried to reach they would all fall and break and the act would be spoiled.
Sin embargo, he visto que por esa causa muchos se han deprimido, han tenido comportamientos muy extraños, han perdido la felicidad, la buena reputación y el honor, han roto con la familia y los amigos, se han vuelto locos y, además, su carrera y su futuro se han arruinado.
I have known them brought pretty low, however, and to take to mighty strange courses, ruin their happiness, career, prospects, reputation, honour, estate, and wits, break with their families and their friends, run mad.
verbi
En Nueva York, por ejemplo, la proporción de habitantes nacidos en el exterior aumentó del 28% en 1990 al 40% en 2000 y este crecimiento ha coincidido con el aumento del precio de las propiedades, la recuperación de barrios arruinados y marcadas disminuciones de la delincuencia (Florida, 2004; Millman, 1997).
176. In New York, for example, the proportion of foreign-born increased from 28 per cent in 1990 to 40 per cent in 2000, and this growth has coincided with rising property values, the rescue of blighted neighbourhoods and sharp reductions in crime (Florida, 2004; Millman, 1997).
En los países con economías desarrolladas el delito y la violencia han arruinado gran parte de la vida en las ciudades.
In developed economies crime and violence have blighted much of urban life.
Al hacerlo, se suma a muchas personas cuyas vidas han resultado arruinadas por las heridas y a quienes aún mutila la guerra.
In making this call, it is joining the many people whose lives have been blighted by injury and those who are still being maimed by the war.
Lo que mas tarde se convirtió en el solar de los edificios que se reconocen en el mundo entero como el símbolo político y universal de las Naciones Unidas era a la sazón una región arruinada de mataderos en decadencia, instalaciones de industria ligera e instalaciones portuarias para las barcazas del ferrocarril.
What was later to become the site of the buildings recognized world wide as a political and universal symbol of the United Nations was at that time a blighted area of rundown slaughterhouses, light industrial plants and docking facilities for railroad barges.
Demasiadas personas siguen viendo sus vidas arruinadas debido al sectarismo y el odio.
Far too many people continue to have their lives blighted by sectarianism and hatred.
Consideran al vecindario como una zona arruinada.
They're deeming the neighborhood a blighted area.
Una flor arruinada en su primavera.
A flower blighted in its prime.
Pensé que yo había arruinado tu adolescencia.
I thought I blighted your adolescence.
He arruinado su vida.
I've blighted her life.
Marchitad y arruinad el amor de nuestro Califa.
Blight and blast our Caliph's love.
Debes pensar que estoy arruinado.
You must think I am blighted
Tu amor lo dejaría arruinado, como lo está mi cuerpo.
Your love blighted as my body is.
¿Pueden recolectarse impuestos de cosechas arruinadas?
Can taxes be collected from dead cattle and blighted harvests?
- ¿Una fraternidad arruinada?
- A blighted fraternity house?
Carson, esta tierra ha sido arruinada
Carson, this land's been blighted
¿Qué significa esa tierra arruinada?
What is the meaning of the blighted land?
Tales errores habían arruinado carreras.
Such mistakes had blighted careers.
Ahora devolverá la fertilidad a esta comarca arruinada por la escarcha.
Now he will restore fertility to this frost-blighted area.
Los problemas de Thoresby le han arruinado la vida. ¿Y cuál es la causa de los problemas?
Witts' life is blighted by Thoresby's difficulties, which are caused by what?
Sería muy triste que toda su vida quedase arruinada por una simple indiscreción de juventud.
“It will be sad if his whole life is to be blighted for a mere youthful indiscretion.”
Ha arruinado las vidas de millones de niños creando una dialéctica de excesiva indulgencia y abandono.
It has blighted the lives of millions of children, creating a dialectic of overindulgence and neglect.
La prosperidad había desfigurado Alemania y el país entero parecía arruinado por la civilización industrial.
Prosperity had disfigured Germany, and the whole country looked blighted with industrial civilization.
verbi
Era cierto que había casos extremos en que el Estado responsable podía resultar arruinado por el requisito de una reparación íntegra.
It was true that there were extreme cases in which the responsible State could be beggared by the requirement of full reparation.
95. Se expresó la opinión de que la referencia a la "reparación íntegra" del párrafo 1 resultaba discutible por las siguientes razones: el objetivo no era la reparación íntegra, sino lograr una reparación lo más amplia posible para subsanar las consecuencias del hecho ilícito; la reparación íntegra era posible únicamente en el caso de contratos comerciales ordinarios en los que podían cuantificarse los daños; el requisito de la reparación podía verse modificado continuamente por las circunstancias del caso y por no tomar la parte interesada medidas adecuadas para mitigar el daño, como ilustraba el asunto Zafiro; y debía tenerse en cuenta la capacidad del Estado para pagar ya que un Estado no debía quedar arruinado.
The view was expressed that the reference to "full reparation" in paragraph 1 was questionable for the following reasons: the goal was not full reparation, but as much reparation as possible to remedy the consequences of the wrongful act; full reparation was possible only in the case of straightforward commercial contracts where damages were quantifiable; the requirement to make reparation could be continuously modified by the circumstances of the case and by the failure of the affected party to take appropriate measures to mitigate damages, as was illustrated by the Zafiro case; and the responsible State's ability to pay must be taken into account and a State must not be beggared.
Estamos casi arruinados.
We must arrest every Gypsy in Provence. And every beggar.
¿Como quebrado, multado, arruinado?
Like Broke, Busted, Beggared?
Han arruinado el norte.
They’ve beggared the north.
Tu familia quedará arruinada, y todos tus parientes también.
Your family'll be beggared, and all your relatives, too.
De modo que vino a Roma y se los ofreció a Tarquino por un precio que lo hubiera arruinado.
So she came to Rome and offered them to Tarquin for a price that would have beggared him.
Impotente y arruinado, mendigo ciego expulsado de la ciudad, él alcanza una nueva grandeza.
Powerless and broken, a blind beggar hounded out of the city, he assumes a new grandeur.
Su hijo no había arruinado el negocio en su ausencia y Gengis pensó para sí que, probablemente, las opciones de Lian fueran unirse al ejército invasor o prepararse para la jubilación.
His son had not beggared his business in his absence, and Genghis privately thought it was a matter of going on with the invading army or settling for a quiet retirement.
Se había disipado para siempre aquel hermoso y brillante sueño tan esperado y tan querido: la Causa que habían abrazado sus amigos, novios y esposos, y que había arruinado a sus familias, la Causa que ellas creían invencible estaba perdida para siempre.
It was all over, the bright beautiful dream they had loved and hoped for, the Cause which had taken their friends, lovers, husbands and beggared their families. The Cause they had thought could never fall had fallen forever.
verbi
"Toda la mañana una cuadrilla de obreros ha estado retirando el techo arruinado de nuestro edificio".
"All morning, a crew of workmen "have been tearing the old, decrepit roof off our building.
Bueno, yo estoy a largo con la acción, obviamente, la que está un poco en una lágrima, pero si tienes razón y esta empresa baja, mi posición está arruinada y la tendré para siempre, esperando a que se recupere.
Well, I'm long the stock, obviously, which is on quite a little tear, but if you're right and this company tanks, my position is screwed and I'll be holding it forever, waiting for it to recover.
y para terminar, había ahora, en el hospital, esos sufrimientos tenaces causados por el cáncer, esas vidas arruinadas, esos relatos tristes de los enfermos, sus lágrimas…
And now there was this malignant suffering from cancer, these lost lives, these wearisome stories from the patients, and their tears.
Las señales viales defectuosas e inadecuadas y la ausencia de cumplimiento con los estándares técnicos en vehículos a menudo arruinados, junto con la falta de respeto por las normas de tránsito fundamentales debido a la indisciplina y la conducta peligrosa de los usuarios, incrementan los riesgos de una falla humana.
Irregular and inadequate road signs and failure to meet technical standards for the often dilapidated vehicles, along with lack of respect for basic rules of the road due to the indiscipline and dangerous behaviour of users, all increase the risks of human failing.
En el período del que se informa, el Organismo completó la construcción de ocho escuelas, 80 aulas adicionales (a fin de evitar el funcionamiento en triple turno y sustituir las aulas inseguras o arruinadas), nueve salas equipadas para actividades especializadas, tres tanques de agua y tres comedores.
During the reporting period, the Agency completed the construction of eight school buildings, 80 additional classrooms (to avoid triple shifting and to replace unsafe/dilapidated classrooms), nine rooms equipped for specialized activities, three water tanks and three canteens.
Las autoridades locales realizan constantemente renovaciones y proyectos de mejoramiento del entorno residencial cuando estas viviendas están arruinadas.
Local Governments continuously carry out improvements through redevelopment, and through residential environment improvement projects, when these residences become dilapidated.
En el período del que se informa, el Organismo completó la construcción de dos locales escolares, 20 aulas adicionales (a fin de evitar el funcionamiento en triple turno y sustituir las aulas inseguras o arruinadas), tres salas equipadas para actividades especializadas, cinco pabellones de retretes y tres tanques de agua.
During the reporting period, the Agency completed the construction of two school buildings, 20 additional classrooms (to avoid triple shifting and to replace unsafe/dilapidated classrooms), three rooms equipped for specialized activities, five toilet blocks and three water tanks.
El cementerio turcochipriota que se encontraba cerca de la mezquita Santa Sofía Mouttalos está arruinado.
The Turkish Cypriot cemetery by the nearby St. Sophia Mouttalos mosque is dilapidated".
Dado que muchas de las escuelas del OOPS fueron construidas en el decenio de 1960, los locales se encuentran arruinados, problema que se ve agravado por la carencia de fondos suficientes para conservación.
Since many UNRWA schools were constructed in the 1960s, they have become dilapidated, a problem exacerbated by the lack of sufficient maintenance funds.
¿Es una especie de maldito uniforme arruinado?
Is that some dilapidated-type fucking uniform?
Comencé un negocio en 2001, compré una propiedad arruinada y fea en la calle 7 Norte, en North Memphis. CLASSIC AMERICAN HARDWOODS COMPAÑÍA DE BILL
And then I started a business in 2001 and bought an old dilapidated, crappy piece of property on North 7th Street in North Memphis.
La primera casa que quiero mostrarles... es el sueño de un hombre habilidoso... porque está muy arruinada.
The first house I have to show you is, um... a handymars dream. Mm-hmm. Because it's so dilapidated.
Um... Esta como arruinada y esta situada entre dos grandes árboles en un campo.
It's kind of dilapidated and it's sitting in between two great big trees in a field.
Ésta parecía arruinada hasta un extremo lastimoso.
It looked old and dilapidated.
El gris constante del cielo de otoño bajaba del firmamento hasta las cimas de los arruinados edificios.
Autumn’s eternal gray brought the sky down to the tops of the dilapidated buildings.
Más allá, según pudo ver Michael a la luz de la linterna, había un grupo de casas oscuras y arruinadas.
Beyond them, Michael saw by the flashlight beam, was a cluster of dark, dilapidated houses.
Los carros de combate, arruinados y con muchos kilómetros en sus contadores, se llevaron en tren a llanuras tan alejadas como la encrucijada de Amynteon.
The tanks, already dilapidated and with a high track mileage, were taken by railway on flats as far as the junction at Amynteon.
Es una terrible pérdida de tiempo que una persona graduada en el conservatorio toque el violón para un puñado de viejas mujerucas sordas en una iglesia arruinada.
It's a terrible waste, a conservatory graduate playing fiddle for a bunch of deaf old biddies in a dilapidated church."
Para Fiona, gran parte del sector Este de la ciudad era así: semejante a la desguarnecida mansión de una duquesa arruinada que se niega a admitirlo.
To Fiona a lot of the East sector of the city was like this; like the dilapidated mansion of some impoverished duchess who will not admit defeat.
—¿De qué se trata? —Venga conmigo. Ya lo verá. El interior del edificio era viejo y arruinado, pero lo que impresionaba con más fuerza era el olor, salvaje, primitivo y sucio.
“What is it?” “Come along. You will see.” The interior of the building was old and dilapidated-looking, but the overpowering impression was of the smell, wild and primitive and musky.
Aquella ciudad edificada según un plan, epítome del espíritu innovador soviético, resultaba una madriguera sucia y arruinada hasta lo indescriptible, infectada por una capa de polvo de carbón.
This planned city of a quarter of a million, the epitome of the Soviet pioneering spirit, turned out to be a dirty, dilapidated hole beyond description, with an evil film of coal dust infecting it.
Para la cabeza eligió una calabaza de tamaño mediano que compró en aquel puesto de la orilla de la carretera 4, que, durante diez meses del año parece arruinado y abandonado para siempre, pero renace en la época de la recolección.
For the head she settled on a modest-sized pumpkin she bought at that roadside stand on Route 4, which for ten months of the year looks hopelessly dilapidated and abandoned but comes to life at harvest time.
verbi
Sin embargo —tiene gracia—, unos meses después de la muerte de Ben (y para mayor asombro de todos los habitantes de Wellspring), el nuevo rector de la universidad, un demócrata liberal, abolió un día como si tal cosa la norma que había arruinado la vida de Nancy Wright.
Yet here is the great irony: A few months after Ben died—and much to the amazement of every resident of Wellspring—the university got a new president, a fiscal liberal who one day very quietly undid the rule that had been the bane of Nancy Wright’ life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test