Käännös "amo" englanti
Amo
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
El segundo es la discriminación basada en la descendencia, real o percibida, de esclavos, que pone a muchas personas prácticamente en una situación de esclavitud, sin poder abandonar a su amo por temor a represalias o a morir de hambre.
The second is discrimination based on real or perceived descent from slaves, leaving many in "virtual" slavery, unable to leave their owner's employ for fear of reprisals or starvation.
- George, el amo.
George the owner.
¿Dónde está tu amo?
Where's your owner, boy?
El amo, por ejemplo, sí.
Their owner, for example.
vendidos de amo a amo marcados una y otra vez!
sold from owner to owner branded again and again!
Si el amo está conforme...
The owner agrees.
Creo que no tiene amo.
I doubt he has an owner.
Ahora yo soy vuestro amo.
Now I am your sole owner.
No soy tu amo.
I'm not your owner.
Amo y Señor de Aurocastro.
Master and owner of Aurocastro.
Mi amo nunca lo sabrá.
Oh, my owner will never know.
—¿Eres tú el amo del caballo?
- Would you be the stallion's owner?
—Porque su amo es Hipócrates.
‘Because her owner is Hippocrates.’
El amo de Lipa se ha ido.
Lipa's owner has disappeared.
—Mi amo no compartía su arroz.
My owner hoarded his rice.
¿Qué le debe el esclavo al amo?
What does the slave owe to the owner?
El nuevo amo se llamaba Bastoni.
The new owner was called Bastoni;
Mi amo amenazaba con matarme. —¿Por qué?
‘My owner was threatening to kill me.’ ‘Why?’
El «Amo» o «Señor» no es sino un pronombre, él.
The “Owner” or “Master” is only he, a pronoun.
Y eres el amo de Pointe du Lac.
And you are the owner of Pointe du Lac.
«Si me he perdido, llame a mi amo
'In case of loss, call my owner.'"
substantiivi
El hecho de que el cabeza de familia fuese responsable de la conducta de los miembros de su familia dio lugar a la responsabilidad del amo respecto de los daños causados por sus sirvientes.
The fact that the head of the household was held responsible for the conduct of members of his family gave way to the liability of the master for the torts of his servants.
Vamos, Marge, no es justo compararnos con un amo de casa americano
Marge, It's not fair to compare us to an American household.
Encontrará huellas del amo de esta casa, un simio.
Well, for a time the ancients kept humans as household pets until our lawgiver proved that man could not be tamed.
Por lo tanto, es necesario para el funcionamiento adecuado de la casa... que usted se dirija a mí como Geoffrey... y, asimismo, yo me dirigiré a usted apropiadamente: amo William.
Therefore, it is necessary for the operation of a household... that you address me as Geoffrey... and I, in turn, address you by your proper title: Master William.
El judío es un maldito amo de casa nato.
The Jew's a born fucking householder.
Al enfermarse el amo Berry, ella adquirió más poder y un día me llevaron a la ciudad con la mentira de que me iban a dar mi libertad.
As Master Berry's health failed, she gained power of the household, and eventually, I was brought to the city under the false pretense of our free papers being executed.
Seguro que él se ocupa de eso. Le dije que es un buen amo.
(She sighs again) of course, he's got the household business to worry about.
Ordenarle que renuncie a esta idea... e imponerme como amo y señor de la casa.
Order her to give up this idea... and put my foot down as lord and head of the household.
En lugar de ello, Joseph trabajaba en el taller de fabricación de vidrio todo el día, y atendía las labores del hogar del amo por la noche.
Instead, Joseph labored in the glass-making workshop by day, and tended to the master's household chores by night.
Los sirvientes y oficiales de la mansión del amo iban lujosamente vestidos.
The servants and officials of the Master’s household were richly dressed.
Pero con estos ojos no tendré ni estatus ni trabajo dentro de la casa del amo.
But with these eyes there’s neither status nor work for me within the Master’s household.”
Eso ya lo sé. Supongo que tu amo es un miembro de la casa imperial. Cato no dijo nada.
I know that. Your master is in the imperial household, I’d guess.’             Cato said nothing.
Es lo que sucede en este tipo de casas, donde tanto el amo como sus invitados tienen todas las necesidades cubiertas.
Thus it is in such households, where every need of the master and his guests are met, as if by invisible servants.
Un hombre rico se enamora de ella, la compra a su amo, se la lleva a su casa.
A rich man falls in love with her, buys her from the master, takes her into his household.
Los jardines y la mansión funcionaban con tal eficacia que su amo nunca tenía motivos para quejarse.
The gardens and household ran so smoothly that his master never had cause for complaint.
En la mayoría de los casos, los esclavos son hijos bastardos de su amo, hijos de alguna esclava de la casa;
As often as not, a slave is the bastard child of his master, the offspring of a slave girl in the household;
Hemos escuchado también el argumento de que los demás esclavos de la casa no podían saber que su amo estaba siendo amenazado.
We also hear the argument that the other household slaves could not have known that their master was threatened.
Valiente amo de casa mata a un ladrón armado en defensa propia. Retrato intercalado: Mr.
Courageous Householder Shoots Armed Burglar in Self-defense. Picture inset, Mr.
Algunos alegan que ésta es la razón principal por la cual han alcanzado la insigne posición de Amo de la Residencia Real.
Some say that this is the main reason he had reached the exalted status of Master of the Royal Household.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test