Käännös "alentar el regreso" englanti
Alentar el regreso
Käännösesimerkit
Como parte de los esfuerzos por alentar el regreso a las zonas de minoría se ha adoptado una serie de iniciativas, en particular el establecimiento de recorridos de buses interentidades, la designación de "ciudades abiertas" para alentar la aceptación a nivel comunitario de las minorías repatriadas y los acuerdos en materia de "ciudades gemelas" que son un llamamiento a la solidaridad de las comunidades de acogida en los países de asilo.
Efforts to encourage returns to minority areas had involved a package of initiatives, including inter—Entity bus lines, the designation of “Open Cities” to encourage grass—root acceptance of minority returns and “Twin City” arrangements calling on the solidarity of host communities in countries of asylum.
El 25 de mayo se deterioró la situación de seguridad en el campamento de Hassa Hissa, después de que 11 de los residentes del campamento se reunieron con funcionarios del gobierno local en Azoom (a 50 kilómetros al oeste de Zalingei) y consideraron los medios de alentar el regreso.
24. Security within Hassa Hissa camp deteriorated on 25 May, after 11 of the camp's residents met with local government officials in Azoom (50 km west of Zalingei) and discussed means of encouraging returns.
La autoridad y la aptitud de la Misión para impedir la violencia en el futuro y alentar el regreso de los desplazados se juzgará por su capacidad para cumplir ese compromiso.
The Mission's authority and ability to deter future violence and to encourage return will be judged by its ability to live up to this commitment.
Croacia presentó estadísticas sobre la integración local y expuso una serie de medidas para alentar el regreso, especialmente mediante una inversión importante en reconstrucción de viviendas.
Croatia provided statistics on local integration and described a number of measures to encourage returns, notably through a major investment in the reconstruction of housing units.
A fin de facilitar los esfuerzos por consolidar la confianza y alentar los regresos, se inició una campaña de información en Timor Occidental sobre los procedimientos judiciales para los refugiados que regresan de quienes se sospecha que cometieron crímenes en 1999.
In order to help efforts to build confidence and encourage return, an information campaign on justice procedures for returning refugees suspected of committing crimes in 1999 has been launched in West Timor.
Facilítense asimismo datos e información sobre el regreso de las minorías, en particular los serbios desplazados internos y refugiados, y sobre la labor realizada para facilitar y alentar el regreso, en particular a nivel del gobierno local.
Please also provide data and information on minority returns, in particular Serb internally displaced persons (IDPs) and refugees, and on efforts to facilitate and encourage return, including at the level of local government.
Los regresos de la República Islámica del Irán han aumentado considerablemente en comparación con el año pasado, en gran medida debido a las medidas adoptadas por el Gobierno del Irán para alentar el regreso al Afganistán.
61. Returns from the Islamic Republic of Iran have increased significantly relative to last year, largely as a result of measures put in place by its Government to encourage returns to Afghanistan.
Sería contrario a la práctica y al derecho humanitario internacional que la UNPROFOR alentara el regreso a zonas que siguen siendo inseguras debido a niveles inaceptables de hostilidad y al elevado número de minas y a zonas en la que los derechos humanos no se pueden garantizar adecuadamente.
It would be contrary to international humanitarian law and practice for UNPROFOR to encourage return to areas which remain insecure because of unacceptable levels of hostility and mine infestation and in which human rights may not be adequately guaranteed.
Otro elemento disuasorio fue la ausencia de una Administración de la Zona de Abyei y de un Servicio de Policía de Abyei, ya que a ellos correspondía facilitar la creación del entorno de seguridad sostenible necesario para alentar el regreso.
The absence of an Abyei Area Administration and Abyei Police Service also acted as a deterrent, as they were expected to facilitate creation of the sustainable security environment needed to encourage returns.
A pesar de que la Administración está haciendo cuanto está a su alcance por alentar al regreso de personas desplazadas, la inquietud respecto de la seguridad en la zona y la incertidumbre acerca de su condición jurídica en el futuro parecen surtir un efecto negativo.
Despite the Administration's best efforts to encourage returns, concerns about the area's security and uncertainty about its future legal status appear to have had a negative effect on returns.
encourage the return
En ambos casos una preocupación primordial ha sido alentar el regreso de los proveedores privados de insumos para la pesca.
In both instances a major concern has been to encourage the return of private suppliers of fishery inputs.
b) Estabilizar y vigilar la situación en todas las regiones de Rwanda a fin de alentar el regreso de los refugiados y la población desplazada;
(b) To stabilize and monitor the situation in all regions of Rwanda in order to encourage the return of refugees and the displaced population;
Entre otras cosas, ello alentará el regreso de los ciudadanos de Montserrat y su reasentamiento permanente.
This will, among other things, encourage the return of Montserratians for permanent resettlement.
Esa declaración demuestra la buena voluntad del Gobierno de Rwanda para alentar el regreso de los refugiados.
This statement demonstrates the good will of the Rwandese Government in encouraging the return of the refugees.
Pero es necesario consolidar la paz, reconstruir los territorios devastados, alentar el regreso de los refugiados, reconstruir una sociedad civil.
But peace still has to be consolidated, devastated territories be reconstructed, refugees encouraged to return and a civilian society rebuilt.
El Gobierno del Chad anunció un conjunto de incentivos para alentar el regreso de los elementos chadianos restantes del FPR.
The Government of Chad has reportedly announced a package of incentives to encourage the return of the remaining Chadian FPR elements.
En 2005, 72 países contaban con políticas y programas para alentar el regreso de sus ciudadanos, frente a 59 en 1996.
In 2005, 72 countries had policies and programmes to encourage the return of their nationals, up from 59 in 1996.
8 proyectos destinados a alentar el regreso y mejorar la situación de las personas desplazadas se ejecutaron, 2 de los cuales se terminaron
8 projects aimed at encouraging the return and improving the situation of displaced persons were implemented, 2 of which were completed
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test