Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
La Sra. Schöp-Schilling pone de relieve la necesidad de reevaluar las definiciones de trabajo "pesado" y "liviano": por ejemplo, los trabajadores agrícolas deben agacharse frecuentemente y están expuestos a pesticidas; los maestros y los trabajadores de la salud sufren de exceso de trabajo, jornadas nocturnas e involucramiento emocional, y quienes trabajan en las industrias llamadas "livianas" deben soportar fatiga visual y elevados niveles de ruido.
23. Ms. Schöpp-Schilling stressed the need to re-evaluate the definitions of "heavy" and "light" work: for example, agricultural workers were subject to frequent bending and exposure to pesticides; teachers and health-care workers suffered from overwork, night shifts and emotional involvement; and workers in the so-called "light" industries must endure eyestrain and high noise levels.
Como consecuencia, señala que esta persona ha sufrido lesiones graves en el pene, no puede agacharse y escupe sangre al levantarse.
As a result of this treatment, Garcés Loor suffered severe injuries to the penis; he cannot bend down, and he coughs up blood when he stands up.
¿Podría agacharse un poco?
Can you bend your knees?
Agacharse pero no rebajarse.
To bend down is not to beg
¿Él no puede agacharse?
Can't he bend down?
- No es necesario agacharse.
No need to bend down.
- Era su manía al agacharse...
- It was his habit to bend down...
Agacharse, sí, pero no rebajarse.
Bend down, but don't lower yourself
No hay que agacharse.
There's no bending down.
Más le valdrá agacharse.
She better bend over.
¿Agacharse a levantar el jabón?
bending down, picking up the soap?
¿Porqué? ¿No podía agacharse?
Why, couldn't she bend down?
la chica tuvo que agacharse.
the girl had to bend down.
A Maribeth le costaba agacharse.
It was hard for Maribeth to bend over.
Sólo tiene que agacharse un poco más, capitán.
Only bend a little lower, Captain.
Tuvo que agacharse para mirar en su interior.
He had to bend down to look into it.
Y al agacharse le dolió la cabeza.
And bending down made his head throb.
Albanus se apresuró a agacharse ante el rey.
Albanus hastened to bend over the King.
Al agacharse, me dirige una mirada.
As she bends over, she peeks up at me.
Saltaba a la vista que estaba dolorido de agacharse.
He was obviously sore after bending down.
No puede ni agacharse, pensó Zomi.
He’s not even bending down, thought Zomi.
verbi
Asimismo, lo obligaron a desnudarse, agacharse y toser.
In addition to the ill-treatment, he was also undressed, forced to crouch and cough.
Se obliga a los detenidos a sentarse o agacharse en posturas dolorosas ("shabeh"), se les rocía con agua fría en invierno y se les dispara a corta distancia con pistolas de juguete que arrojan bolas de plástico.
Detainees are forced to sit or crouch in painful positions ("shabeh"), doused with cold water in winter, and shot at with toy pistols with plastic pellets from close range.
Por favor, agacharse, señor.
Please crouch, sir.
...agacharse como una gata y lamerle la cara a él...
...Crouch down like a cat and lick this guy's face
¿Para agacharse es este botón?
Is this the crouch button?
Cepillarse desnudo es bueno, agacharse desnudo es malo.
Naked hair brushing, good. Naked crouching, bad.
No, la diferencia está en agacharse.
No, crouching makes all the difference.
Tiger Agacharse, Hidden Dragon
Crouching Tiger, Hidden Dragon.
La he visto de pie, la he visto agacharse
I've seen her stand, I've seen her crouch
El tío no paraba de agacharse y sacar fotos.
And he kept getting down, crouching down and taking this picture.
Al impactar, los Saurornithoides son bastante pequeños para agacharse y cubrirse.
As it hits, The Saurornithoides are small enough to crouch for cover.
Sólo hay que agacharse para cogerlo.
It is only necessary to crouch itself to take it.
Volvió a agacharse, inmóvil como antes.
It crouched as before, not moving.
Vimes tuvo que agacharse para hablar con él.
Vimes had to crouch to speak to him.
Skool era lento y no podía agacharse.
Skool was slow, and could not crouch.
Aclis gruñó al agacharse para saltar.
Akhlys snarled, crouching to spring.
Brida tuvo que agacharse para entrar.
Brida had to crouch to get through the door.
El mensaje era claro: agacharse y estarse quieto.
the message was clear: Crouch and be still.
Anakin hizo una mueca y se apresuró a agacharse.
Anakin winced and crouched lower.
El ambiente era agobiante y tenían que agacharse mucho. —Allí.
The air was stifling, and they had to crouch low. “Over here,”
Vieron a Pablo agacharse y disparar otra vez.
They saw Pablo crouch and fire another burst.
verbi
" Agacharse y cubrirse... "
Duck and cover... ♫
Agacharse... esquivar... enganchar!
Duck... feint... clinch!
¡Hay que agacharse!
We better duck.
Bill, agacharse y cubrir.
Bill, duck and cover.
Recordad: Agacharse y cubrirse.
Remember students, duck and cover!
El bibliotecario se apresuró a agacharse.
The Librarian ducked.
Él no necesitaba agacharse.
He did not have to duck.
Goblin trató de agacharse.
Goblin tried to duck.
Horza empezó a agacharse.
He started to duck.
Edeard y Kristabel tuvieron que agacharse.
Edeard and Kristabel ducked.
Algunos de ellos tenían que agacharse en el pasillo.
Some of them had to duck in the passageway.
—¿Por qué agacharse? —dijo Lobsang.
‘Why duck?’ said Lobsang.
Volvió a agacharse rápidamente.
He ducked quickly back.
verbi
Hablando de agacharse, sus zapatos están desatados.
Speaking of stooping, your shoes are untied.
¿Qué hay de malo en agacharse.
What's wrong with stooping.
Pero como dice mi hermana, cualquiera puede agacharse y no recoger nada.
But like my sister says, anyone can stoop over and pick up nothing.
Lo admito, cuando los veo agacharse, me duele. Duele verlos recuperar para comer.
When I see them stooping I suffer for them I hurt to see them salvaging for food
- Tenía que agacharse...
- He had to stoop over there...
A veces hay que agacharse la felicidad a recoger.
Sometimes you have to stoop the happiness to pick.
Agacharse para sus vacaciones.
Stoop down for your vacation.
Pero a medida que un rey no pueda agacharse a recoger, sus súbditos debemos ofrecer.
But as a king may not stoop to grasp, his subjects must offer.
Si puede agacharse y trabajar, ahí encontrará trabajo.
If you can stoop and pull, they got a job for you.
Cállate ya, no agacharse !
Shut up now, do not stoop!
Era preciso agacharse.
It was necessary to stoop.
Miannonn tuvo que agacharse.
Minanonn had to stoop.
Waxillium tendría que agacharse.
Waxillium would have to stoop.
Agacharse supone un esfuerzo;
It's an effort to stoop;
tuvo que agacharse para mirarla.
he had to stoop to look at her.
Al menos, no tenía que agacharse para entrar.
At least, she did not have to stoop in this.
En las puertas normales tiene que agacharse.
Regular doorways make him stoop.
Kaliinin, al entrar la primera, tuvo que agacharse.
Kaliinin, entering first, had to stoop.
Así y todo, había que agacharse para pasar por debajo.
They still had to stoop to go underneath.
Le dolía el cuerpo de agacharse y contorsionarse.
She was in pain from the crawling and stooping.
verbi
El principal objetivo de Help Handicapped International (HHI) es la rehabilitación de las personas pobres físicamente discapacitadas que viven en zonas de conflicto del mundo mediante la colocación de la prótesis de pie de Jaipur, consistente en un miembro artificial diseñado y desarrollado en la India, que es la prótesis preferida por las víctimas de minas terrestres y otras personas de Asia y África que han sufrido amputaciones, debido a su poco peso y su facilidad de fabricación y a que permite agacharse, montar en bicicleta y trabajar en el campo, tareas todas ellas fundamentales en los países en desarrollo.
PART 1 - Introduction: Help Handicapped International's (HHI) primary objective is to rehabilitate the poor physically challenged persons in conflict areas of the world through fitting of the Jaipur foot prosthetic- and artificial limb designed and developed in India and most favoured by landmine victims and other amputees in Asia and Africa because it is light in weight, easy to fabricate and allows for squatting, cycling and working in the fields-all chores essential in the developing countries.
Se le obliga a abrir las nalgas y a agacharse tres o cuatro veces delante de los guardianes de la prisión.
He is forced to pull his buttocks apart and squat 3 to 4 times in front of the prison guards.
A continuación, se les hace agacharse y levantarse repetidamente hasta que caen inconscientes.
Then they squat and stand repeatedly until they lose consciousness.
No es bueno agacharse desnudo.
Naked men shouldn't squat.
La abuela Mimi no puede agacharse en una fosa.
Nana Mimi cannot squat over some trench.
¿Qué va a hacer? ¿Agacharse en el bosque por 12 semanas?
What are you gonna do, squat in the woods for 12 weeks?
Además, hay que poder agacharse para cagar en una ducha, y a los ancianos les cuesta agacharse.
Plus, you gotta be able to squat to poop in a shower, and old people are bad at squatting.
La he visto girar, agacharse.
She's exhibited twirling, squatting.
Como si dijera: "Deben agacharse al verme. "
It's like, "When you see me, you gotta squat. "
No te muevas agacharse ¿oírlo? No estoy con ellos y su banda
Do not move squat hear it?
Estaba muy gordo y le costó agacharse.
He was too fat to squat.
Lang volvió a agacharse en la proa—.
Lang squatted back in the bow.
– preguntó Doreen, después de agacharse frente a él.
she asked, squatting in front of him.
Tras agacharse, la esnifó y luego se echó a reír.
Squatting, he snorted it, then laughed.
Cuando trató de agacharse, las rodillas le crujieron.
When he tried to squat, his knees creaked.
—Vamos allá —dijo, y volvió a agacharse.
‘Here goes,’ he said, and squatted down again.
Pero no podía pensar en agacharse para atravesarlo.
Yet he couldn't seem to think of squatting down and squirming through.
Para mostrarlos, ha de tumbarse o agacharse sobre el rostro del observador.
To expose herself, she must lie on her back or squat over the observer’s face!
Lo primero que hace es agacharse a hacer pis junto a un arbusto.
The first thing she does is squat in some bushes to pee.
Era un motivo más para agacharse allí a buen recaudo y dejar las cosas por aquel día.
All the more reason just to hunker down and call it a day.
Cuando estábamos en el rancho, uno podía agacharse y hacer pis cada vez que tuviera ganas.
“Back at the ranch, you could hunker down and take a pee whenever you had the urge.”
La miro. Abandona el inglés y empieza a soltar gemidos de pesar y a agacharse en señal de disculpa.
I give her a look. She cans the English, then starts wailing in grief and sort of hunkers down in apology.
Él podía agacharse en el espacio entre cada latido, hacer una pared de cada latido y vivir allí.
He could just hunker down in the space between each heartbeat and make each heartbeat a wall and live in there.
—Genial, todos contentos —comentó él con ironía, antes de agacharse para mirar a su hijo a los ojos—.
“Then I guess it works out well all around,” he said, a wry note in his voice. He hunkered down in front of his son and held his gaze.
Los ejércitos contrarios habían fracasado en su intento de superar al otro y comenzaron entonces a agacharse en las trincheras: había quedado establecido el frente occidental.
The opposing armies had failed to outflank each other and now began hunkering down in trenches: the Western Front had been established.
—Hora de agacharse —susurró Pitt mientras él y Giordino se aplastaban contra la piedra y escuchaban el ruido de los caballos que se acercaban. Se quedaron inmóviles mientras la patrulla pasaba justo bajo ellos.
“Time to lay low,” Pitt whispered as he and Giordino hunkered down into the hollow. They listened as the clip-clop of horse hooves drew closer.
Que fuera él quien buscara algo a lo que aferrarse, un lugar donde agacharse y observar cómo ella le quitaba el tapón a la lámpara de un genio del pánico y llevaba a cabo como fuera que se llamaba lo contrario de pedir un deseo.
Let him look for something to grab on to, someplace to hunker down and watch as she unstoppered a genie of panic and did whatever it was that you called the opposite of wishing.
Las figuras curioseaban de un coche a otro protegidas por la penumbra azul, se asomaban a pedir fuego, se burlaban de un asiento trasero atestado de gente, compartían un encuentro social antes de agacharse.
At blue twilight figures browsed car to car, leaning through windows for a light, making mock of an overfull backseat, a social moment before hunkering down.
¿Está realmente… muerto? Ante esa pregunta, su cerebro se bloquea, deja de funcionar, de hilar ideas. Rodea el cuerpo para examinarle la cara. Agacharse le supone un terrible esfuerzo. Observa el color de la tez, la boca entreabierta… Extiende el brazo, pero no consigue tocarle la cara;
dead? Faced with this question, Antoine’s mind goes blank. It requires an almost superhuman effort to hunker down next to the boy. He studies the pallor of the skin, the parted lips . He reaches out, but he cannot touch the child’s face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test