Käännös "acarreado" englanti
Acarreado
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
166. El artículo 234 castiga con la pena capital a los cabecillas y organizadores de revueltas si éstas han acarreado la muerte de un agente de la fuerza pública o una persona ajena a los disturbios (art. 234 a)).
166. Article 234 imposes the death penalty on the leaders and organizers of any insurgency that results in the death of a law enforcement officer or anyone not involved in the insurgency (art. 234, para. (a)).
En el pasado esos delitos se castigaban con la pena de muerte sólo si habían acarreado pérdidas de vidas.
Previously, such offences were punishable by the death penalty only if loss of life was involved.
Por esa razón había aumentado el número de juicios entablados contra las misiones diplomáticas, lo cual había acarreado una publicidad muy perjudicial y mayores gastos por concepto de asistencia jurídica para las misiones en cuestión.
For that reason, the number of court cases brought against missions had grown, creating very negative publicity and further legal expense for the missions involved.
En el pasado esos delitos se castigaban con la pena de muerte sólo si habían acarreado pérdidas de vida.
Previously, such offences were punishable by death only if loss of life was involved.
Nueva Zelandia declaró que existía un servicio independiente de quejas ante la policía encargado de todas las reclamaciones contra la policía, inclusive las que se referían al empleo de la fuerza por la policía que hubiese acarreado muertes o heridas.
New Zealand stated that an independent police complaints authority existed which was in charge of all complaints against the police, including those involving use of force by the police whereby death or injury had occurred.
Ello ha acarreado la pérdida de referentes morales para determinados grupos de población y en particular para los que participaron directamente en el conflicto.
As a result, some sections of the population, especially those directly involved in the conflict, lost their moral bearings.
El Ministerio de Justicia está elaborando en la actualidad un proyecto de ley de modificación del Código Penal, en virtud del cual se castigará la incitación al odio como tal, independientemente de que haya acarreado o no un atentado contra la integridad de la persona o de los bienes.
The Ministry of Justice was currently working on an amendment to the Criminal Code whereby incitement to hatred would be punishable as such, regardless of whether an attempt on the integrity of persons or property had been involved.
Y el nacimiento de Julia le había acarreado nuevos gastos, que no podía ni deseaba evitar.
And the birth of Julia had involved him in fresh expense that he could not avoid and did not want to avoid.
Durante los primeros treinta años de su reinado, su muerte hubiese acarreado el acceso al trono de un soberano católico, lo que, inevitablemente, habría conducido a una completa revolución en el sistema de gobierno, y al mismo tiempo a la muerte o la ruina de quienes a la sazón ocupaban el poder.
During the first thirty years of her reign, her death would have involved the accession of a Catholic sovereign, which would inevitably have been followed by a complete revolution in the system of Government, together with the death or ruin of the actual holders of power.
La «edición» de su viejo material normalmente habría acarreado poco más que el silencio en lo que respecta a los nombres de los falsos dioses (cuando los podía reconocer: aparentemente Ingwina no estaba claro para él, o pudo haberse tomado sólo genealógicamente) y un cambio interno en la referencia de las palabras.
His ‘editing’ of his older material would usually involve no more than silence concerning the names of false gods (when he recognized them: apparently Ingwina was not clear to him, or may have been taken as genealogical only), and inner change of the reference of words.
hubiese preferido que el club no costeara todos los gastos acarreados por la detención y el juicio, y que incluso lo suspendiera de empleo y sueldo mientras tanto; hubiese preferido que Ian Wright no les escupiera a los hinchas del Oldham, que Nigel Williams no se hubiese enzarzado en una alucinante pelea contra un hincha que estaba en primera fila, en Highbury.
And I would rather that Tony Adams hadn’t skidded his way down a residential street after a bucketful of lager, that the club hadn’t paid all of his wages while he was inside, that Ian Wright hadn’t spat at Oldham fans, that Nigel Winterburn hadn’t involved himself in a bizarre row with a supporter on the touchline at Highbury.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test