Käännös "abrasador" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
Casi todos ellos habían sido golpeados, azotados y abofeteados repetidas veces, y uno además había tenido que pasar cuatro días a la intemperie bajo un sol abrasador.
Most of them were repeatedly beaten, whipped, slapped and, in one case, kept under the scorching sun for four days.
Caliente... ¡Calor abrasador!
- Ooh, so hot... scorching hot! - Aah!
Parando fijado en el calor abrasador
Standing steadfast in the scorching heat
Lluvia ardiente, abrasadora.
Burning, scorching rain.
Pero es abrasador.
But it's scorching heat.
Después de un abrasador "Bloqueo"
After a scorching roadblock
"Cuando estaba bajo el sol abrasador... "
Whenever I was under the scorching sun..
El sol abrasador. El vasto desierto.
The scorching sun... the vast desert.
Hará un calor abrasador.
It will be a scorching heat.
Padre, el sol es abrasador.
Father, the sun's scorching.
Fue un verano abrasador.
That summer was scorching.
Tiene una mirada abrasadora.
Her look is scorching.
Un tónico abrasador para los piojos.
Scorching tonic for crabs.
El calor de su mirada era abrasador.
The heat in his gaze was scorching.
Los días de verano son abrasadores.
Those summer days’ll scorch you.
La tarde abrasadora transcurrió lentamente.
The scorching afternoon drifted slowly by.
Él le contestó con un beso abrasador.
He answered her with another scorching kiss.
Al mediodía, las dunas fueron un infierno abrasador.
By noon the dunes were a scorching inferno.
El calor que subía por mi muñeca era abrasador.
Heat was scorching up my wrist.
adjektiivi
Las almas de millones de mujeres y niños, ancianos y jóvenes, que ascendieron a los cielos por las hogueras abrasadoras de los campos de concentración, hoy miran a las Naciones Unidas con la esperanza de que los horrores de la época del fascismo hitleriano nunca más se repitan en la Tierra.
The souls of millions of women and children, old men and young people, swept up to the heavens by the burning fires of the concentration camps, today look down on the United Nations with hope that the horrors of the time of Hitlerite fascism will never again occur on this Earth.
En las partes central, oriental y sudoriental del país predomina un clima desértico y las temperaturas van de un frío intenso en el invierno a un calor abrasador en el verano.
A desert climate dominates the central, eastern and south—eastern parts of Iran and the temperatures vary from very cold in winter to burning hot in summer.
Que el abrasador atardecer
- Than the burning sunset
Llamas ardientes y abrasadoras.
Blazing and burning fire,
Estamos en una jornada abrasadora.
We're burning daylight.
- Allí el fuego es abrasador.
- It is a place where fires burn strong.
Hace un calor abrasador.
It's burning.
Sí, hace un sol abrasador.
The sun is burning me.
Celos intensos y abrasadores.
Intense, burning jealousy.
El sol era abrasador.
The sun burned down.
Una furia amarga y abrasadora.
Bitter, burning fury.
Era abrasadora: no había otra manera de expresarlo.
They burned: there was no other word for it.
Silencio, un calor abrasador.
Silence, a burning heat.
Sintió una sensación abrasadora.
She felt a burning sensation.
¿Dónde su rayo abrasador?
Where was its burning lightning?
La sensación abrasadora, el hormigueo, el entumecimiento.
The burning, the tingling, the numbness.
Un viento abrasador, pensó Om.
A burning wind, thought Om.
Por último, una curiosidad abrasadora, desesperada.
Finally, a burning, desperate curiosity.
Cada respiración era un dolor abrasador.
Every breath was burning agony.
—La intensidad de su mirada resultaba abrasadora—.
The intensity of Urian's gaze burned.
adjektiivi
La Sra. Basinet, hablando a título personal, describe las condiciones en los campamentos donde, actualmente, las temperaturas abrasadoras alcanzan los 125°F (52°C) o más.
81. Ms. Basinet, speaking in her personal capacity, described conditions in the camps, where temperatures now reached a blistering 125ºF (52ºC) or more.
Australia es el continente más árido del mundo, con abrasadoras temperaturas diurnas.
Australia is the world's most arid continent with blistering daytime temperatures.
En el calor abrasador...
In the blistering heat...
¡Cuando hace un calor abrasador!
When there's a blistering heat!
Un calor abrasador por Ia mañana, y Iuego lluvia toda Ia tarde.
Blistering heat in the morning, rained all afternoon.
Se están generando temperaturas abrasadoras.
Blistering temperatures are being created.
Las temperaturas a nivel del suelo pueden llegar a unos abrasadores 50 grados centígrados.
Temperatures at ground level ... can reach a blistering 50 degrees centigrade.
¡Fire! ¡La abrasadora nena de Brasil!
Fire, the blistering babe from Brazil.
Cualquier cosa directamente expuesta al calor abrasador, es simplemente asado vivo.
Anything directly exposed to the blistering heat... is simply broiled alive.
Hace un calor abrasador, ¿no?
Oh, it's blistering, isn't it?
Castle, ¿yo en traje de baño bajo el caliente y... abrasador sol?
Oh, Castle, me in a swimsuit under the hot... blistering sun?
El calor era abrasador.
The heat was blistering.
El aire en el edificio era abrasador.
The air in the building was blistering.
Todo apunta a que el verano será abrasador.
All the signs are that the summer will be blistering.
Su piel fría resultaba abrasadora.
Her cool skin was blistering.
El calor del sol en la piel… era abrasador.
And the heat of the sun on his skin… it was blistering.
Ya no habría más días luminosos de sol abrasador;
There were no longer blistering hot sunlit days;
De día tenían que esconderse del sol abrasador.
By day they had to hide from the blistering sun.
Contempló el paisaje, desolado y abrasador.
She stared out at the desolate, blistering landscape.
De nuevo, Shada buscó una réplica abrasadora.
Again, Shada searched for a blistering retort.
adjektiivi
Los dos únicos puntos de abastecimiento de agua de Abyei se convirtieron en un centro de violencia entre las mujeres que iban en busca de agua para sus familias y aguardaban su turno bajo un sol abrasador (no necesariamente entre las mujeres repatriadas y las locales, sino más bien entre las que hacían cola en ese momento).
The only two water pumps in Abyei became the centre of violence among women (not necessarily between returnees and locals, but rather among whomever happened to be queuing at the time) who fetched water for their families, queuing under the hot sun.
Reclusas en una prisión de Zambia denunciaron palizas; y haber sido desnudadas, cubiertas con barro y obligadas a quedarse bajo un sol abrasador todo el día como formas de castigo. (A/HRC/17/26/Add.4).
Female prisoners in a Zambian prison reported beatings and being stripped naked, covered with mud and forced to stand in the hot sun all day as forms of punishment (A/HRC/17/26/Add.4).
Hace un calor abrasador aquí.
Whew! It's hot.
Era un verano de calor abrasador.
It was a blazing hot summer.
- Fish, sabes lo que es abrasador?
- Fish, do you know what hot is?
- Liza esta abrasadora.
- Liza is hot.
El camino por el desierto será abrasador.
The ride across the desert will be very hot.
Es un sol abrasador.
Mighty hot sun.
Los días son abrasadores.
The days are ferociously hot.
¡Hacía un calor abrasador!
It was roasting hot!
Hacía una tarde abrasadora.
It was a blazing hot afternoon.
El calor y este viento abrasador.
The heat and this hot wind.
El sol de la mañana era abrasador.
The morning sun was hot;
Pero la de Zumurrud era una furia abrasadora.
But Zumurrud’s was a hot anger.
Oh, su odio era abrasador;
Oh, her hate was hot;
Su piel era abrasadora al tacto.
His skin was hot to the touch.
El aire se volvió abrasador.
The air turned searing hot.
adjektiivi
Estas plantas se quedará en el sol abrasador para recoger la luz que necesitan, pero también deben conservar su humedad.
These plants will stay in the baking sun to collect the light they need, but they must also retain their moisture.
La sabana está tranquila bajo el abrasador sol de la tarde.
The savanna is quiet in the baking afternoon sun.
Blanqueados por el sol abrasador, pertenecieron a las tortugas gigantes.
Bleached white by the baking sun, they're those of giant tortoises.
Aunque haya llovido, los meses de sol abrasador han dejado el suelo de Arizona duro como una piedra.
It may have rained, but months of blazing sun has baked Arizona's earth as hard as stone.
El asfalto despide un calor abrasador.
The heat bakes up from the pavement.
Estábamos de pie con el sol abrasador a nuestras espaldas;
we stood with the baking sun at our backs;
Lucía un sol de agosto abrasador que cocía a los feligreses.
August sun blazed down, baking the churchgoers.
El sol abrasador se reflejaba en el casco polvoriento de la factoría de especia.
Baking sun glinted off the spice factory’s dusty hull.
La cohorte regresó a Porta Westfalica bajo el sol abrasador de la tarde.
The cohort returned to Porta Westfalica in baking afternoon heat.
adjektiivi
El lagarto evita la abrasadora arena.
This lizard avoids the roasting sand.
Aquí hay hambre. Un calor abrasador. Un frío congelante.
There is starvation roasting heat, freezing cold.
Ahora, 13 de julio de 1977 los apagones, las calles parecen el fin del mundo. Calor abrasador. Asfixiante como nunca en los cinco distritos...
d Now, July 13th, 1977 d d The blackouts Streets is looking like Armageddon d d Sweltering heat d d Suffocating as hell Within the five boroughs d d It's like the sun roasting the Earth The hood was called turf d
El guante estaba empapado en sangre que ya humeaba y se coagulaba bajo el calor abrasador del sol.
The glove was drenched in blood that was already steaming and coagulating under the roasting heat from the sun.
Por desgracia hacía una noche muy calurosa y al final todo se reducía a morir con la incomodidad del humo abrasador o en poder de los mosquitos.
Unfortunately it was an overwarm night and it came down to death and discomfort by roasting smoke or mosquitoes.
El mármol negro de sus flancos estaba cubierto de escarcha que brillaba con destellos blancos bajo los abrasadores rayos del sol de la tarde.
The black marble of its sides was shining white with frost in the roasting afternoon sun.
Una paliza, aunque dolorosa para el chiquillo, era mucho mejor que sentir sobre sí la abrasadora mirada de los ojos verdes del príncipe.
A beating, though painful to the boy, was far better than being roasted in the fiery glare of the prince’s green eyes.
El aire abrasador amplificaba el atractivo de los olores de cocina, de carne que se asaba en fuegos de leña, que llegaban al aparcamiento desde los puestos.
The roasting air was amplifying the appeal of cooking smells, of meat grilling on wood fires, drifting across the parking lot from the concessions.
Su aislamiento, los vastos arenales que la separan del resto del país, la falta de caminos, las larguísimas travesías a caballo bajo un sol abrasador y las emboscadas de los bandoleros.
Its isolation, the vast stretches of sand that separate it from the rest of the country, the lack of roads, the long trips on horseback with a roasting sun and bandit attacks.
Mediodía bajo el calor abrasador del verano moribundo, el sol refulge en un cielo despejado y la tierra es una cuenca desierta que reverbera con el calor de un horno de pan.
Midday in the roasting heat of the dying summer, sun glaring in an empty sky, and the earth a parched basin rippling with all the heat of a bread oven.
Salió al aparcamiento, bajo un sol abrasador, y llamó a Claudia, una antigua novia en cuya casa familiar de veraneo operaba en ese momento el Sunlight Project.
Out in the parking lot, under a roasting sun, he called his former girlfriend Claudia, in whose family’s beach house the Sunlight Project was currently conducting operations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test