Käännös "abatidor" englanti
Abatidor
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Yo he puesto el Panna cotta en el abatidor .
I would have put the panna cotta in the blast chiller.
No comenzó en el abatidor .
He didn't start in the blast chiller.
El Panna cotta tiene que ir en el abatidor .
The panna cotta needs to go in the blast chiller.
Obviamente sería mejor pasar todo en el abatidor por algunos minutos, pero eso sería mucho pedir.
It would certainly benefit from a few minutes in the blast chiller, but oh well.
Examina las vitrinas de congelación, el pasteurizador, la mantecadora, las tinas de maduración, el abatidor de temperatura.
he studies the glass refrigerators, the pasteurizer, the batch freezer, the maturation vats, the blast chiller.
Cuando la cubeta está llena la mete en el abatidor de temperatura, espera algunos minutos, la saca, pone encima el papel encerado y la tapa, cierra con la cinta adhesiva, la mete en una bolsa térmica suave.
When the container is full she sticks it in the blast chiller, waits a few minutes, puts a sheet of wax paper and the cover on top, tapes it shut, puts it in a soft-edged cooler.
Se pone a hablar con Guadalupe, y de vez en cuando regresa al laboratorio para echar un vistazo a la mantecadora, a las tinas de maduración, al abatidor de temperatura, al refrigerador de temperatura positiva para la materia prima: apagado, apagado, apagado, apagado.
She chats with Guadalupe, goes back to the lab every so often to look at the batch freezer, the maturation vats, the blast chiller, the positive-temperature refrigerator for fresh ingredients: off, off, off, off. Not a pilot light on, not a fan humming.
Cuando el batido está terminado, le pide ayuda a Guadalupe para pasar el helado de fiordilatte a la bandeja de metal, y de la bandeja al abatidor, que en pocos minutos baja la temperatura de menos ocho a menos veinte grados centígrados, con el fin de reducir la parte de agua no congelada, que le haría perder cremosidad y volumen.
When the thickening is finished she has Guadalupe help her transfer the fior di latte into the steel container, and the container into the blast chiller, which in a few minutes brings the temperature down from 17.5 to -4°F, reducing the part of unfrozen water that would make it lose creaminess and volume.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test