Käännös "a tomar las medidas para" englanti
A tomar las medidas para
  • to take measures to
  • to take steps to
Käännösesimerkit
to take measures to
b) Pidió al Secretario General que tomara las medidas que correspondieran para aplicar la decisión contenida en el párrafo a) supra.
(b) Requested the Secretary-General to take measures, as appropriate, to implement the decision contained in paragraph (a) above.
c) Tomar las medidas necesarias para afrontar situaciones de emergencia, entre ellas, las necesarias para combatir epidemias tales como la meningitis.
Recommendation, paragraph 39 (c): Taking measures to deal with emergency situations, including to combat epidemics of diseases such as meningitis.
b) Se pidiera al Secretario General que tomara las medidas que procedieran para poner en práctica la recomendación que figura en el párrafo a) supra.
(b) That the Secretary-General be requested to take measures, as appropriate, to implement the recommendation contained in paragraph (a) above.
Debe capacitar a sus combatientes en materia de derecho internacional humanitario y tomar las medidas necesarias para garantizar el respeto de éste.
It should train its fighters in international humanitarian law and take measures to ensure their future compliance with it.
El Secretario General debería tomar las medidas necesarias para aumentar la satisfacción de los usuarios con el SAD y la facilidad con que puede utilizarse éste, entre ellas las siguientes:
The Secretary-General should take measures aimed at improving user satisfaction and the user-friendliness of ODS, including:
Tomar las medidas para garantizar el derecho a la sindicalización de los trabajadores migratorios y sus familiares.
Take measures to guarantee the right of migrant workers and their families to form and join trade unions.
b) Pidió al Secretario General que tomara las medidas que procediera para poner en práctica la recomendación que figura en el párrafo a) supra.
(b) Requested the Secretary-General to take measures, as appropriate, to implement the recommendation contained in paragraph (a) above.
108.10 Tomar las medidas necesarias para definir y penalizar la tortura en el próximo Código Penal (Francia);
108.10 Take measures necessary to define and criminalize torture in the forthcoming Criminal Code (France);
b) Pidió al Secretario General que tomara las medidas que correspondieran para aplicar la decisión contenida en el apartado a) supra.
(b) Requested the Secretary-General to take measures, as appropriate, to implement the decision contained in subparagraph (a) above.
Es esencial tomar las medidas necesarias para establecer una presencia internacional acordada a fin de prevenir una tragedia de proporciones aún mayores.
It is essential to take measures to establish an appropriate international presence there in order to prevent an even greater tragedy.
Debemos tomar las medidas necesarias.
We must take measures against it.
¿Sabe si fue a tomar las medidas?
Has he been to take measurements, d'you know?'
Vino a verme, y al día siguiente mandó a un tipo a tomar las medidas.
The next day a guy showed up to take measurements.
En el momento que Chanthavar sospeche que tenemos una pista, tomará sus medidas. —¡Lo sé!
“The moment Chanthavar suspects we have a lead, he will take measures.” “I know.
Les he preguntado a qué habían venido y me han dicho que a tomar las medidas previas necesarias para el desmantelamiento del castillo;
I asked them what they were about and they said they’d come to take measurements of the castle preparatory to removing it—as if it were a hen house or something!”
Conocí a uno cuya especialidad consistía en dibujar diagramas a escala de los accidentes tras tomar las medidas del ancho de la calle y los puntos de referencia pertinentes en la colisión.
I’d once known a gumshoe whose specialty was making scale diagrams of accidents, taking measurements of street widths and reference points relevant to a collision.
se encargará de tomar las medidas de los terrenos propuestos», había anunciado Hoban en el aeropuerto de Estambul, y Winser, neciamente, saludó al agrimensor con la misma sonrisa tibia que había dedicado al signor D’Emilio.
He will be taking measurements of the proposed site, Hoban had announced at Istanbul airport, and Winser had foolishly granted the surveyor the same tepid smile that he had bestowed on Signor d’Emilio.
—Perfectamente —replicó Forjas—, el Consejo estará encantado de saberlo —y se levantó para despedirse, diciendo—: Deseo manifestar a lord Wellington, de parte del Consejo, que según esperamos tomará las medidas oportunas para mantener mejor el orden entre sus tropas, evitando así la repetición de tan dolorosos incidentes.
He rose to take his leave. "I am desired by the Council to express to Lord Wellington the hope that he will take measures to preserve better order among his troops and to avoid the recurrence of such extremely painful incidents."       "A moment,"
to take steps to
La Junta recomendó que la misión tomara las medidas necesarias para eliminar todo su excedente de equipo.
The Board recommends that the mission take steps to dispose of all surplus equipment.
También tiene la obligación de tomar las medidas necesarias para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.
It is also under an obligation to take steps to prevent similar violations occurring in the future.
Es imprescindible que el Tribunal pueda tomar las medidas necesarias para sustituir al personal esencial saliente, en particular en las Salas.
It is imperative that the Tribunal be in a position to take steps to replace departing essential staff, particularly in the Chambers.
El Grupo de Trabajo tomará igualmente medidas para invitar a tales personalidades.
The Working Group will also take steps to invite such personalities.
Le toca a la comunidad internacional tomar las medidas del caso para esclarecer este asunto y procesar a los responsables.
He urged the international community to take steps to discover the truth and bring the perpetrators to justice.
Si las personas se niegan a acatar esa orden, el tribunal tomará las medidas necesarias para hacer que se retiren.
If any person so ordered refuses to withdraw, the Court may take steps to remove him.
Los gobiernos ya han convenido en tomar las medidas necesarias para que las leyes y prácticas culturales fomenten la igualdad.
Governments have already agreed to take steps to ensure that laws and cultural practices promote gender equality.
Los gobiernos deberían tomar las medidas necesarias para prevenir el aborto en función del sexo del feto y el infanticidio (párr. 4.23).
Governments should take steps to prevent sex-selective abortion and infanticide (para. 4.23).
Vanion va a tomar algunas medidas al respecto.
Vanion’s going to take steps.’
Debemos tomar ya medidas para encauzar la aparición de organismos artificiales…
We must take steps now to shape the emergence of artificial organisms…
Tampoco a mí me ha gustado tener que tomar una medida que juzgo impopular.
Believe me, I deeply dislike taking steps that I know are unpopular.
Pero, como no comprendía la técnica, tampoco podía averiguar la naturaleza del fallo, ni tomar las medidas necesarias para subsanarlo.
But because he didn’t understand the technology, he had no way to know the nature of the failure or to take steps to correct it.
Y te agradecería que no me llames, porque puedo ver la hora solo. Tomaré mis medidas contra cualquier interrupción.
I request you not to call me; I can tell the time myself. I shall take steps to prevent further interruption.
—Si dudas tanto sobre la lealtad de Casterfo —sugirió Hadrassian—, debes tomar las medidas necesarias para asegurarte de que se quede de nuestro lado.
“If you’re so uncertain about Casterfo’s loyalties,” Hadrassian suggested, “take steps to ensure he remains on our side.
No queremos saber nada más de usted. Si sigue molestándonos, tomaré las medidas pertinentes, se lo digo muy en serio. Atentamente, Gerald J. Delaney
We do not want to hear from you again. If you do choose to keep it up I’ll take steps myself and I mean that. Yours, Gerald J. Delaney
Debemos tomar ya medidas para encauzar la aparición de organismos artificiales… DOYNE FARMER Y ALETTA BELIN, 1991 Hay muchas personas, incluido yo, que ven con considerable inquietud las consecuencias futuras de esta tecnología. ERICDREXLER, 1992 INTRODUCCIÓN:
We must take steps now to shape the emergence of artificial organisms… Doyne Farmer and Alletta Belin, 1992 There are many people, including myself, who are quite queasy about the consequences of this technology for the future. Eric Drexler, 1992
Si por lo menos hubiese podido ver el peligro, habría estado en condiciones de avisar a Rya, a Gelatina y a cualquier otra persona susceptible de ser una víctima potencial. Y, si hubiese sido capaz de convencerlos de mis poderes, habrían podido tomar las medidas oportunas para evitar su muerte.
If only I could foresee the danger, then I could warn Rya and Jelly and anyone else who might be a potential victim and if I could convince them of my powers, they could take steps to avoid death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test