Käännösesimerkit
Eso no sucederá.
That will not happen.
Esto es lo que debería suceder.
That is what should happen.
XI. Cuándo sucederá
XI. When it will happen?
Esto es contrario a la historia y no va a suceder.
This is against history. This will not happen.
Esto está empezando a suceder.
This is beginning to happen.
Y eso es lo que tiene que suceder.
And this is what needs to happen.
Esto no debe suceder.
This must not happen.
Lo que sea que vaya a suceder, va a suceder.
Whatever's going to happen is going to happen.
Volverá a suceder.
It's got to happen again!
Sucederá lo que tenga que suceder.
What will happen will happen.
Sucederá cuando tenga que suceder;
It will happen when it happens.
Esto no sucederá porque no puede suceder.
This won’t happen because it can’t happen.
—¿Qué le sucederá? ¿Qué le sucederá a mi padre?
What will happen to him? What will happen to my father?
Eso no va a suceder. No puede suceder.
That’s not going to happen. It can’t happen.
Sea lo que sea lo que va a suceder, sucederá pronto. —¿Dari?
Whatever is going to happen will happen soon.
Si ha de suceder, sucederá sin que piense en ella.
If a fall wants to happen, it will happen without my thinking about it.
Debes continuar con tu trabajo, y lo que tenga que suceder, sucederá.
Stick to your work, and what will happen, will happen.